Assunto + objeto indireto + direto objeto:
“Dê a ele.”
Sujeito + objeto direto + preposição + objeto indireto:
“Dê a ele.”
Da mesma forma, “Dê para o João” está bem. Mas qual é o problema de “Give it John” ?
Comentários
- Quem disse que é " errado "?
- Ambos ' Dê a ele ' e ' Dê a John ' parece estranho para mim, mas ' Dê a ele / John o livro ' está bem.
- @Kate Bunting, o que ' é o errado com ' it '? Por que você está substituindo ' it ' com " o livro "?
Resposta
Está correto, mas como Kate diz “estranho”.
O problema parece ser o “peso final”. Frases em inglês fluente tendem a colocar estruturas mais longas no final.
Dê o livro a John.
Isso segue este princípio. A estrutura de duas palavras “o livro” vem por último.
Dê para John.
Isso também funciona, o “mais pesado” frase preposicional é colocada por último
Dê a John.
O pronome é muito curto, e o substantivo próprio “John” é mais pesado. Portanto, isso é um pouco estranho. Não é não gramatical e não é difícil de entender, mas a maioria das pessoas escolheria “Dê para John”. em vez disso.