Estou me perguntando qual opção soa mais natural e idiomática na minha frase abaixo e por quê?

  • Decidi mudar meu estilo de vida ………….
  1. de hoje
  2. de hoje
  3. de hoje em diante
  4. a partir de hoje
  5. declarando hoje

Para mim, todos significam exatamente a mesma coisa neste contexto particular ,

Comentários

  • Você perdeu de hoje em diante (sem o ' s '), que se tornou o mais comum em inglês americano hoje. Mas isso é essencialmente uma questão de opinião – sintaticamente / idiomati eles ' são perfeitamente aceitáveis.
  • Eu provavelmente diria " de agora em diante ".
  • Eu ' irei com 5 (assumindo que o erro de digitação foi corrigido): começando hoje. Eu ' d também provavelmente diria " … começando agora " que tem um pouco mais de imediatismo. Porém, nenhum dos itens acima está errado.
  • Eu ' d continuaria com " começando hoje " também. Há ' uma canção de Elvis Presley inteira para exemplificar esse uso.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *