Esta pergunta já tem respostas aqui :

Comentários

  • Olá, bem-vindo ao ELU Mithun. Em perguntas futuras, inclua qualquer pesquisa que você fez, como se você verificou um dicionário, o que você encontrou. Enquanto isso, você encontrará sua pergunta respondida aqui english.stackexchange.com/questions/670/… : )

Resposta

Idioma, eles significam basicamente o mesmo. A diferença está no tempo verbal. O primeiro é o passado simples, significa que em algum momento no passado você o esqueceu. O segundo é o presente perfeito, o que significa que você esqueceu no passado e continua a esquecer até agora.

Você poderia dizer “esqueci, mas agora me lembro”, porque o passado simples diz você nada sobre a condição presente, você não pode dizer “Eu esqueci, mas agora me lembro”, porque o presente perfeito lhe fala sobre o intervalo de tempo desde o passado até e incluindo o presente. (FWIW, você também pode dizer “Eu tinha esquecido, mas agora me lembro.” Este é o passado perfeito e informa a condição de um ponto no passado até outro ponto no passado.)

O primeiro nos diz apenas que uma vez foi esquecido, o segundo que você esqueceu no passado e continua a esquecer até hoje.

No entanto, de um ponto de vista de conversação casual, os dois são em grande parte usado de forma intercambiável.

Comentários

  • Isso se aplica à linguagem falada ou apenas escrita?

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *