Se eu quiser dizer que muitos alunos que também eram mulheres fumaram, mas não desejam usar “alunas”, qual das seguintes opções seria correto para dizer:

a) Muitos alunas cigarros fumados

OU

b) Muitas alunas fumaram cigarros

Li todos os postagens relacionadas – todas são úteis, mas não respondem à minha pergunta específica. Como regra geral, o primeiro substantivo é geralmente singular como em “alunas” e não “alunas”, mas há exceções a esta regra, por exemplo, “mulheres líderes”. Na verdade, tenho visto “presidentes mulheres” e “presidentes mulheres” sendo usados com frequência.

Alguém poderia, por favor, me explicar, qualquer regra que possa haver para pluralizar substantivos compostos em que ambos o substantivo principal ou substantivo atributivo e o substantivo que ele modifica são contáveis (note que eu não quero dizer “estudante” aqui como um substantivo coletivo para um grupo de alunos).

Comentários

  • A expressão alunas é, de alguma forma, preferível a mim.
  • Você sabe o que ‘ é estranho? ” Mulheres estudantes ” parece bom para mim, assim como os exemplos de dicionário de ” mulheres eleitores ” e ” mulheres atletas “. Mas imagine dizer ” homens estudantes “, ” homens eleitores ” ou ” atletas masculinos “. Eu acabei de perceber isso. Hmm, isso é estranho. Bem, para mim é.
  • Por que não ‘ você deseja usar ” alunas “? Você quer indicar estudantes mulheres adultas especificamente?
  • @BoldBen Sim, precisamente. Também porque ‘ é a escrita acadêmica (ciências sociais) onde as mulheres são preferidas às mulheres.
  • @Ritam Que fonte você está usando que diz ” as mulheres são preferidas às mulheres ” mesmo na escrita acadêmica? Eu acho que se referia ao uso como substantivo, por exemplo, ” mulheres fumando cigarros “, enquanto ” mulheres ” é bom ou mesmo preferido como um adjetivo, por exemplo ” alunas fumando cigarros. ”

Resposta

A regra geralmente aceita é que quando um substantivo que é semanticamente plural qualifica um substantivo seguinte, seja no singular ou no plural, ele está no singular de acordo com este padrão: é obrigatório se o plural for formado pela adição de um -s e opcional de outra forma.

Não parece importar de que forma o primeiro está qualificando o segundo – pode ser uma questão se os soldados SÃO mulheres ou meninas, ou se o fertilizante é PARA cactos ou orquídeas.

As imagens anexas mostram como podemos usar o singular e o plural juntos, onde qualquer lógica diria que devemos usar um ou outro.

Composto de orquídeas Composto de cactos

Dentes e gengivas

Isso explica por que há poucos argumentos sobre este site sobre garotas / garotas, mas há muitos argumentos sobre mulheres / mulheres. Por ser opcional, sempre haverá alguns que dirão que um ou outro está correto, e algumas situações onde um ou outro é mais comum.

Eu vi essa regra em uma grande e antiga gramática do inglês, mas Lamento não ter a referência no momento.

Nunca vi uma explicação, mas o que me parece óbvio é que mulheres soldados não é ambígua, mas meninas soldados podem ser confundidos com meninas soldados Menina

s soldados

Comentários

  • Seus exemplos são fundamentalmente diferentes do que a pergunta está perguntando – ” composto de orquídea ” significa ” composto para / de [uma] orquídea “, mas você pode ‘ dizer o mesmo sobre ” mulheres / mulheres estudantes “. I Ainda estou tentando descobrir para qual parte da imagem do Listerine devo estar olhando.
  • @notthatguy Você deve olhar para a parte que diz DENTES & Chiclete , mesmo que você tenha mais de uma goma, além de mais de um dente.
  • @notthatguy Concordo que eles são semanticamente diferentes e que regras gramaticais diferentes poderiam se aplicar, mas parece que não ‘ t. Não consigo encontrar nenhuma evidência primária ou secundária de que importe como um substantivo qualifica o outro. Na verdade, acho que minhas evidências sobre fertilizantes e dentes, combinadas com a pergunta original e as respostas conflitantes mostram que existe a mesma dicotomia em ambas as situações.
  • Qual é a relevância da última imagem?
  • @azorahal Estes são soldados de meninas ‘ s que é o que as pessoas ouviriam se você dissesse meninas soldados em vez de meninas soldados .

Resposta

A única forma correta é “ alunas “.

Deve haver o número de correspondência neste composto.

De acordo com https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tcdnstyl-chap?lang=eng&lettr=chapsect2&info0=2.16 :

“” Plurais de termos compostos

Ao formar os plurais de termos compostos, pluralize a palavra significativa . Se ambas as palavras forem de igual importância, pluralize ambas. Pluralize a última se nenhuma palavra for significativa em si mesma:

motoristas homens

escritoras “”.

Veja alguns exemplos em Reverso.context.net :

// A tabela a seguir indica os cursos preferidos por homens e mulheres estudantes .

// Nos últimos anos, mulheres estudantes mostraram uma preferência distinta por assuntos nas artes e nas ciências e técnicas da comunicação.

// Eles se destinam a preparar mulheres alunos para carreiras no setor público.

Também há uma alternativa para dizer” feminino alunos “. Aqui está um exemplo de Reverso.context.net:

As autoridades de ocupação expulsaram e deportaram ma le e feminino alunos da Cisjordânia e Faixa de Gaza estudando na universidade em Jerusalém.

Comentários

  • It ‘ s crianças trabalhadoras e não crianças trabalhadoras . Veja Ngrams . Portanto, apesar do fato de mulheres estudantes ser a forma usual, o site que você encontrou fornece conselhos que estão errados em geral.
  • Para outro uso, consulte também Gaudy Night por Dorothy L. Sayers: ” Existem maneiras muito melhores de desfrutar de Oxford do que brincar em meia-noite com as alunas. ”
  • A forma padrão é ‘ plurais duplicados ‘.
  • Aqui ‘ s outro exemplo de Reverso.context.net: ‘ ‘ Programas de apoio para meninas estudantes com dificuldades de aprendizagem ‘ ‘.
  • O site referenciado nesta resposta cita cortes marciais e afirma que é a palavra mais importante que leva o -s. Isso está indiretamente correto. A palavra importante é o substantivo, por exemplo, tribunal . É por isso que requer um -s. O marcial é um adjetivo. Acontece que está depois do substantivo, pois a frase é de origem francesa porque os normandos introduziram muito de nossa terminologia jurídica. Como é um site bilíngue inglês-francês, eles devem entender a gramática de cour martiale .

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *