Por que Filipino se escreve com F ? Filipinas é escrito com um Ph . Alguns disseram que é porque em filipino, Filipinas começa com F ; mas, se é assim, por que mudamos apenas o início de Filipinas?
Comentários
- Provavelmente um " fornecido " mas " filipino " = masculino e " filipina " = feminino semelhante ao espanhol.
Resposta
Conforme este artigo no Notas da Wikipedia em espanhol :
El vocablo «Filipinas» deriva del nombre del rey Felipe II de España.
As Filipinas foram nomeadas em homenagem ao rei Filipe II da Espanha. Elas eram « Las Islas Filipinas », que era anglicizado para as ilhas Filipinas.
A forma substantiva mantém o F ( filipino ), enquanto a forma adjetivo usa Ph ( Phili ppine Embassy ).
(Eu vi textos mais antigos em inglês britânico que se referiam aos nativos como “filipinos”.)
Quanto ao motivo, existem esta resposta :
O inglês nunca teve um equivalente adequado para o filipino – um “filipino , ”“ Filipino ”ou“ Filipino ”provavelmente não soava bem, então o inglês adotou a palavra em espanhol Filipino , mantendo a letra F e o sufixo“ ino ”.
É interessante notar que a denominação oficial do país em Pilipino é Repúblika ng Pilipinas . O artigo do Pilipino Express explica isso também.
Edit: Slate tem outra versão em filipino / Filipinas , mas ainda não explica a discrepância na grafia entre as formas de substantivo e adjetivo.
Comentários
- Bom explicação, mas levanta a questão: por que a inconsistência em como as formas substantivos / adjetivos foram anglicizadas? Sorte do empate ou houve um motivo real?
- Ampliei minha resposta para tentar explicar isso como bem.
- @Lynn: Suspeito que alguém preferiu a aparência de filipino a filipino .
- Acho que ' s " Filipino / s " e não " Filipino / s " porque Felipe em inglês é Philip, não Filip.