O plural “rapazes” definitivamente é, pelo menos aqui em São Francisco – freqüentemente ouço empresas femininas aqui sendo saudadas com “Oi, pessoal, como você está? “.

E quanto ao cara singular? É universalmente assumido que” o cara que vai fazer isso “pode ser um cara ou uma garota?

Comentários

  • Relacionado: O que é uma versão feminina de ‘ caras ‘? (essa pergunta é apenas sobre a saudação, esta pergunta também pergunta sobre a referência singular.
  • Comparecendo no Supremo Tribunal da Califórnia, Deputy DA Borris uma vez dirigiu-se ao tribunal como ” vocês “. Infelizmente, o Chefe de Justiça perguntou a ele ” A quem você está se referindo? ” e a única juíza perguntou ” Isso me inclui? ” Eu não ‘ t sei qual é a moral.
  • Tente ligar para grupos de pessoas (qualquer mistura de gêneros) ‘ Garotas ‘ e veja se há alguma reclamação. Apenas assistindo a um programa de vida selvagem e cada animal mencionado é um homem. Dificilmente realista ou afirmação da vida para as mulheres. Leia o jornal, assista ao noticiário, desenhos animados, por falar nisso, qualquer coisa, e você verá que a porcentagem de homens para mulheres é sempre desequilibrada. A perspectiva masculina é sempre apresentada. Tudo muito entediante.
  • Acho difícil imaginar alguém tendo a temeridade de dirigir-se a Suas Senhorias / Senhoras de Apelação, ou os da Suprema Corte da Grã-Bretanha como ‘ vocês ‘.
  • Veja artigo recente no Slate

Resposta

“Vocês” é uma forma familiar e abrangente de se dirigir diretamente a um grupo de homens ou mulheres. Dito isso, há algumas distinções importantes que você deve entender.

“Vocês” tem mais probabilidade de ser dito em mulheres => mulheres ou homens => homens ou mulheres => homens ou contextos de grupo misto => grupo misto . É menos provável de ser usado em contextos de homens => mulheres , mas ainda é ouvido e provavelmente não causaria nenhuma confusão ou alegria.

O “cara” singular é outro animal . Refere-se a homens. Também é usado para traçar distinções de gênero de uma maneira geral.

Um cara entrou na minha loja e pediu alguns cigarros.

Não há dúvida de que estamos falando de um homem.

Na maioria dos usos do plural que não se referem diretamente a um grupo, essa regra também se aplica.

Caras são muito simples, quando você vai direto ao assunto.

Isso também será entendido como se referindo apenas a homens . Se você quisesse fazer a mesma afirmação sobre as mulheres, usaria outro substantivo: mulheres, garotas, qualquer coisa.

No entanto, você poderia dizer algo como

Meus amigos em São Francisco? Esses caras são tão loucos!

Agora, não temos certeza se estamos falando de homens . Se o falante for mulher, pode significar um grupo de mulheres. Observe que digo pode . É mais provável que ela ainda esteja falando sobre homens ou um grupo misto, mas nunca se sabe.

É uma palavra difícil de definir. Muito depende do contexto.

Adendo

Em uma caminhada ontem à noite eu encontrou uma mulher passeando com três cachorros. Quando chegamos perto, os cachorros começaram a latir para mim. A mulher e eu trocamos cumprimentos e ela advertiu os cachorros dizendo: “Parem com isso, rapazes!” Um cachorro continuou latindo e ela disse: “Sally, pare com isso!” O que fazer com isso? Suponho que, para algumas pessoas, “caras” pode se referir a grupos de cães e também a humanos, e não apenas a grupos de machos. Não é divertido em inglês?

Comentários

  • O uso de ” vocês ” incluir mulheres também é regional. É ‘ comum em São Francisco (onde moro agora) e em torno de Cleveland (onde cresci), mas quando eu o usei no Texas, onde fui para a universidade, as pessoas acharam surpreendente e me rotularam como um ianque (não que eles ‘ não descobriram isso assim que abri minha boca).
  • No Texas, você ‘ obteve o ” y ‘ todos os ” equivalentes. Às vezes, uso isso em vez de ” caras “, embora tecnicamente eu tenha crescido acima da linha Mason-Dixon por alguns quilômetros.
  • @MT_Head: ” todos y ‘ todos “? Não, não realmente, ou pelo menos não nas partes do sul que ‘ ouvi. ” Y ‘ all ” é o plural e ” você ” é o singular. Adicionar ” all ” logo de início soa como ênfase para mim.
  • @MT_Head, tenho que concordar com Mitch. Eu cresci no Alabama. A única vez que ouço alguém dizer y ‘ tudo para se referir a uma única pessoa, é um não-sulista tentando usar um sotaque sulista. ” Você ” ou ” ya ” é singular. ” Y ‘ tudo ” é plural. ” Todos y ‘ todos ” significa ” cada um de vocês “, como em ” Estão todos ‘ vindo para jantar? ” ” Não, Joe ain ‘ não vem, mas todo mundo está. ”
  • Outro uso que você ‘ esqueceu são formações como ” Alguns caras ” ou ” Um bando de caras “. Em casos como este, é ‘ plural, mas geralmente assumido como se referindo apenas a grupos de homens, independentemente de quem ‘ está dizendo isso , por isso funciona muito como o caso singular.

Resposta

TL; DR – “cara” não é neutro em relação ao gênero. “Vocês” é aceito na linguagem coloquial para preencher a falta de um sujeito comum na segunda pessoa do plural. Não é aceitável usar essa frase por escrito ou discurso formal.

A palavra “cara” não é neutra em relação ao gênero, vamos começar aí. Ela se refere apenas ao gênero masculino. Mas há uma advertência muito importante a essa afirmação em relação ao seu uso no segunda pessoa do plural. O inglês não tem uma boa forma da segunda pessoa do plural. A coisa mais próxima que temos é apenas “vocês todos” que, claro, no sul (EUA) é usado com frequência como apenas y “todos”. Em lugares onde y “nem tudo é dito, dizendo” vocês “, pode ser comumente ouvido quando se dirige informalmente a um grande grupo, independentemente do gênero. Percebo que o uso com frequência ao me dirigir ao meu time de futebol misto “vocês estão indo muito bem lá fora!”. Ainda assim, isso não é aceitável por escrito ou em discurso formal.

Comentários

Resposta

Eu diria que “cara” é um pouco neutro em relação ao gênero, pelo menos em contextos de “gênero neutro”. Exemplo: “Esses caras estão pegando algo para comer.” Essas PESSOAS estão conseguindo algo para comer. (Todo mundo precisa comer.)

Mas, “Essas mulheres estão namorando caras.” O contexto não é “neutro em termos de gênero”. Está claro que todas essas mulheres são “hetero”.

Comentários

  • Sua frase ” Essas mulheres estão namorando caras ” e sua explicação evoca ” Esses GAYS estão todos namorando caras. ” 🙂

Resposta

Embora caras geralmente seja neutro em relação ao gênero , nem sempre é assim. O título do musical de Frank Loesser

Caras e bonecos

é o suficiente para lhe dizer que às vezes pode ser usado para se referir apenas a homens.

Comentários

  • @ Mari-LouA I ‘ ma Brit, e o nome causa arrepios na minha espinha, embora não por qualquer razão que me faça duvidar de seu domínio da língua inglesa. Mas, em qualquer caso, eu ‘ tenho certeza que ele disse garotos e garotas .
  • Você ‘ está certo. Que bobo da minha parte. Misturou suas garotas com suas bonecas . Eu ‘ excluirei imediatamente meu comentário anterior.

Resposta

Não creio que haja uma resposta definitiva porque a palavra está evoluindo. Baseio-me no que precede e em um comentário de uma conhecida do final dos anos 20 (Connecticut, profissional): admitindo que muitas vezes não se impressiona com filmes bem recebidos, ela apontou para si mesma e disse “ Eu” m aquele cara. ” Sei que esse é um idioma atual, mas fiquei surpreso que ela não demonstrou absolutamente nenhuma constrangimento ou ironia sobre a declaração.É a primeira vez que me lembro de ouvir uma mulher se referir a si mesma como “cara”. (Concedido que foi um comentário casual, mas quando as pessoas estão sendo formais, elas usam “cara”?)
Agora que eu acho sobre isso, esta pode ser uma estratégia (consciente ou não) de mulheres mais jovens para contornar qualquer sexismo de “homens” – se as mulheres são homens, o sexismo desaparece.

Resposta

Uma pergunta relevante que nenhuma outra resposta abordou em relação ao uso de gênero neutro de “cara” (ou “caras”) é: “Há quanto tempo esse uso vem? “

Acabei de assistir a um filme chamado Três garotas da Broadway (também conhecido como Os gregos tinham uma palavra para elas ), que foi lançado em 1932, e em várias ocasiões no filme, em cenas onde apenas os três personagens principais estão presentes, Jean (personagem de Ina Claire “) se refere a Schatzi (personagem de Joan Blondell” ) e Polaire (personagem de Madge Evans) como “vocês dois”. Você pode ver e ouvir uma instância às 7:09 de este vídeo do filme no YouTube (“Será que eu gostaria de ver vocês dois?”) , outro às 8:08 (“Sabe, não acredito que nenhuma garota tenha melhores amigos do que vocês dois.”), um terceiro às 54:14 (“Sempre gostei de vocês dois.”), a quarto em 1:08:32 (“Ei, pare com os comentários pessoais e me diga o que vocês dois estão fazendo aqui.”), e um quinto em 1:11:41 (“Não tanto quanto eu gosto de brincar com vocês dois. “).

O roteiro do filme foi baseado na peça de Zoe Akins na Broadway Os gregos tinham uma palavra para isso (1930). Não consegui encontrar uma cópia do roteiro da peça, entretanto. Em qualquer caso, se o filme reflete o uso contemporâneo, parece que algumas mulheres se referiam a outras mulheres como “homens” há pelo menos 86 anos.

Resposta

Eu concordo com a postagem de Innate de que caras definitivamente não é neutro em relação ao gênero, uma vez que temos palavras neutras em inglês que são muito mais apropriadas, como você todos vocês, pessoal, todos, vocês etc. A palavra cara é singularidade masculina e a palavra caras só pode receber neutralidade de gênero se não for usado para descrever homens especificamente, e 99 por cento dos artigos que se referem a homens usam a palavra rapazes . Se a palavra homens for considerada sexista e não inclusiva, a palavra rapazes está ao lado dele.

Comentários

  • Eu conheço mulheres que chamam grupos de mulheres de “vocês”. não estou brincando. Eles são falantes nativos. Acho que você vai perder esse aqui.
  • @tchrist: varia de acordo com a região . ‘ Caras ‘ como plural sem gênero é um uso distintamente americano. Aqui no Reino Unido você ouve, mas ‘ é muito mais incomum. Principalmente por meio de amigos (” vocês! “).
  • Se muitas pessoas usam com mundo de uma forma geral que ainda não ‘ o suficiente para torná-lo neutro em termos de gênero. Um copo de água com um pouco de limão ainda tem gosto de limão, mesmo que não seja ‘ t limonada. Há ” masculino ” suficiente em ” guy ” para dar um sabor, especialmente aos ouvidos de algumas pessoas … e de pessoas suficientes (dedo para o vento? 15%?) para não rejeitar como anomalias.
  • Curiosamente, se o público e o palestrante são todos mulheres, ” vocês ” não é incomum e aceitável. Se o público / orador for um grupo misto, ” rapazes ” torna-se discriminatório, o que implica que os homens estão sendo abordados e as mulheres não estão incluídas . (Isso pode não ser intuitivo para alguns de vocês.)

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *