Qual destes é correto: “Estou no trem” ou “Estou no trem”?

Resposta

Ambos, mas são usados de forma diferente. Estar no trem é o uso mais comum.

Quando você viaja de trem, geralmente diz que está no trem .

Se quiser descrever sua posição, você pode dizer que está no trem , por exemplo:

O trem descarrilou, estou com uma perna quebrada. Você pode me encontrar no trem.

Comentários

  • Aqui, tenho uma frase: " Todas as manhãs, um homem leva ' para / dentro do ' trem. " Ainda assim, ambas as proposições estão corretas ou precisa de correção aqui. Por favor comente. Obrigado
  • @Kalvaniya: O normal é que uma pessoa entre em um trem; isso significa que ele viaja de trem. Entrar em um trem sugere que ele entre no trem por algum outro motivo, pois a forma usual é evitada.

Resposta

Estar no trem tem a sensação de estar a bordo ou ser um passageiro em um meio de transporte.

Ser no trem tem a sensação de ser um membro componente do trem. Lembre-se de que a palavra trem se refere a mais do que apenas ferrovias e que um trem ferroviário é algo que compreende um grupo de vagões e locomotivas conectados. É apropriado dizer que o carro em que você está viajando está no trem . Você estaria no trem se fizesse parte de um grupo de excursão a pé ou peregrinação – ou mesmo preso em uma fila de conga.

Resposta

Para responder a esta pergunta, não posso oferecer uma explicação melhor do que você encontrará neste monólogo de George Carlin:

https://youtu.be/vdPy5Ikn7dw?t=3m5s

Você vai querer ouvir tudo, mas a parte que aborda sua pergunta começa às 2:55 no vídeo.

EDITAR

Após quase seis anos, o link rot destruiu esta referência. Este está funcionando no momento: https://www.youtube.com/watch?v=TbFyq83SfcQ

Basicamente, Carlin está tirando sarro dos pronomes aparentemente arbitrários que o inglês usa. Dizemos “get on o avião” quando o que você “está realmente fazendo está ficando em o avião.

C arlin também zomba da ideia de uma “quase” colisão entre duas aeronaves ser chamada de “quase acidente”: “É” um quase acidente, gangue! “, ressalta.

Comentários

  • Role para baixo para ver se alguém fez referência a Carlin. +1 😀 Link rot novamente, tente este link: youtu.be/vdPy5Ikn7dw?t=3m5s
  • @MichaelKarnerfors: Obrigado . Substituí o podre pelo seu.

Resposta

Estou no trem agora. (Não estou fora do trem.)

Estou no trem agora. (Pode ser que estou viajando no trem.)

Espero que isso responda à sua pergunta.

Resposta

Você está ligado porque entrou. Como se estivesse no chuveiro, banheira ou carro porque A menos que você esteja no teto do vagão.

Se você estiver no teto do trem, estará no topo do trem. Quando você está no trem, pode ir no vagão-buffet; ao fazê-lo, você estará no vagão-buffet do trem.

Você também sai do trem, mas sai do carro, da banheira ou do chuveiro. Provavelmente porque você subiu, possivelmente porque é a abreviatura de embarcar.

A palavra treinar vem do verbo francês traîner, puxar. Portanto, é chamado de trem porque está sendo puxado, o que pode explicar por que você precisa estar no trem (para ser puxado), em vez de nele (para puxar).

Resposta

Estou no o trem, mas “estou no carruagem D. Não pergunte por que; muitas vezes não há rima ou razão para as preposições em inglês.

Comentários

  • Você está na carruagem D, e a carruagem D está no trem. O trem é o grupo de carros, etc., que forma uma linha. Você não faz parte da linha, portanto não pode estar no trem ; você está apenas andando em um dos carros que faz parte da fila.
  • Isso parece para torná-lo mais lógico. No entanto, eu ' saí do trem e agora ' m no ônibus.
  • Uso antigo – vagões de ônibus (a versão atual é apenas uma versão motorizada de algo que existe há séculos) nem sempre foram fechados (e alguns ainda não são). Continue jogando – eu ' continuarei pegando: o).
  • Há ' provavelmente sem rima ou razão às preposições na maioria das línguas: elas ' são criaturas evasivas. Russos trabalham EM uma fábrica, os espanhóis ficam DENTRO de uma praia e os franceses usam ' de ' ou ' um ' para quase tudo.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *