Quando em uma frase eu quero usar o presente perfeito de get , digo have / has got .
Um amigo meu (que é americano) me corrige, dizendo que eu deveria usar have / has got . Nas minhas aulas de inglês, lembro que o particípio anterior de get é obtido .
Por que meu amigo me diz que não é correto usar conseguiu ?
Se isso faz alguma diferença, meu amigo mora na costa leste, perto da zona da Nova Inglaterra.
Comentários
- Marquei a pergunta com inglês-americano , pois meu amigo é americano, e a pergunta provavelmente é sobre a diferença entre Inglês americano e inglês britânico (que é o dialeto inglês que aprendi em minhas aulas de inglês).
- Como falante de inglês dos Estados Unidos (originalmente do Atlântico Médio, agora Nova Inglaterra), eu entendo eu tem que significar o mesmo que eu tenho , nada a ver com obter ou receber , mas com posse (expresso informalmente) . Eu obtive é o mesmo que Eu obtive .
- Embora não seja uma resposta exata para a pergunta, gostaria de salientar que há uma uso comum (mas falho) que ELL ' s pode encontrar com got , especificamente as frases " Você só pode estar brincando! " ou " Você deve estar louco ! " Para esses coloquialismos, a frase " tem que ser " tem um significado muito diferente – mais na linha de " deve ser " ou mesmo apenas " são " – e não é um indicador de posse ou obtenção. Usar essa frase geralmente indica descrença ou choque também.
- Que ' s não se esqueça do americano Inglês ' obtido ' significado ' torna-se ', como em ' Isso realmente saiu do controle ' e ' Isso ' ficou muito caro morar na cidade de Nova York. '
Resposta
The Cambridge History of the English Language, Vol 6 , confirmando o que Barrie England escreveu em seu resposta, diz:
Ao traçar a história da gramática americana, é importante notar que, em muitos casos, o que pode parecer uma mudança na língua americana O inglês em comparação com o inglês padrão da Grã-Bretanha não é, de fato, nenhuma mudança – é o inglês britânico isso mudou, não americano. Por exemplo, falantes de inglês do século XVIII geralmente formavam o particípio anterior de obter “receber” como obtido , como em Seu irmão recebeu meu e-mail . No século XIX, oradores de prestígio na Inglaterra começaram a abandonar a terminação -en: Seu irmão recebeu minha correspondência . A maioria dos americanos, entretanto, continuou usando a forma mais antiga obtida .
Resposta
Os termos have got e haveten são usados de forma diferente no inglês americano. Além disso, embora (pelo que entendi) have e have got sejam usados da mesma forma no inglês britânico, eles são normalmente usados de forma diferente no inglês americano.
- have é usado para realmente ter algo
- have got é normalmente usado como equivalente a have + já ; além disso, o have é geralmente contratado com o sujeito
- have get é normalmente usado para ter alcançado / obtido algo no passado, e não garanta sempre tê-lo atualmente
Exemplos:
I tenha um gato.
A: Quando você vai comprar um gato?
B: I “ve obteve um.
B (alternativo): Eu tenho um já .
A: Possui você já obteve um gato?
B: Eu “recebi três desde a última vez que conversamos !
Comentários
- B: I ' ganhei três desde a última vez que conversamos! mas o cachorro achou que eram deliciosos, então eu não tenho mais nenhum. 🙂
Resposta
Obteve, obteve e obteve são encontrados em inglês americano, mas não são normalmente usados em Inglês britânico, que prefere has got , have get e had .
Comentários
- A palavra obtido existe em inglês britânico apenas na frase definida ganhos ilícitos , onde é um fóssil.
Resposta
Acho que “tenho” é mais usado para representar algo que você possui há algum tempo, onde “tenho obtido “significaria algo mais recente.
Para ser honesto, raramente ouço “tenho”. Acho que algo como “I got” é usado com mais frequência.
Não sou um professor, essa é minha experiência falando inglês diariamente.
Comentários
- Au contraire … Usamos " temos " o tempo todo, normalmente na forma de uma contração com o assunto: Eu ' tenho o dinheiro. / Ele ' pegou gripe. / Eles ' conseguiram os planos. / Nós ' temos tempo. / Você ' recebeu e-mail.