Essas frases são corretas e intercambiáveis?

  • “Quantos minutos faltam para LA?”
  • “Quantos minutos faltam para chegar a Los Angeles?”

Contexto : Vamos “Digamos que estou em um ônibus que vai para Los Angeles e me pergunto quantos minutos depois vamos chegar a Los Angeles.

Comentários

  • O segundo é gramaticalmente correto, mas muito não idiomático. Parece que o palestrante está perguntando quantos minutos temos antes de partirmos para Los Angeles, como se tivéssemos que partir para Los Angeles nos próximos 30 minutos.

Resposta

Em uma situação em que um veículo está se dirigindo para LA e o passageiro pergunta ao motorista quanto tempo vai demorar para chegar à cidade, o passageiro pode perguntar:

Quanto tempo (ainda) para LA

(Uma frase idiomática informal)

Quanto tempo mais / longe de Los Angeles?

(Outra frase idiomática e informal )

Quanto falta para chegarmos / chegarmos a LA?

Mais uma vez, uma pergunta típica, mas não uma frase completa!

Quanto tempo levará antes de chegarmos / chegarmos a Los Angeles?

Desta vez, a questão é colocada como uma frase adequada, embora a maioria das pessoas provavelmente o faça veja um dos atalhos descritos acima.

Nenhum dos seus exemplos é idiomático, embora ambos deixem claro que o questionador quer saber quanto mais isso vai demorar.

É provável que o questionador diria:

Quantos minutos (ainda) para Los Angeles?

ou

Quantos minutos mais para Los Angeles?

Nenhuma dessas frases é completa, embora seja normalmente assim que as pessoas falam nessas circunstâncias.

Poucos diriam Quantos minutos mais levaremos para chegar LA? quando Quanto tempo para LA será suficiente?

Comentários

  • Que tal " quanto tempo (ainda) para Los Angeles? "
  • É uma pergunta típica na forma de uma frase

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *