“Trocado por” está gramaticalmente correto e significa o mesmo que “trocado por?” “For” e “with” don “normalmente não parecem intercambiáveis, então essas duas frases devem ser diferentes, mas parecem semelhantes.
Resposta
Troca com uma pessoa com quem você está negociando
Troquei mercadorias com o padeiro hoje.
Troque algo que você gastou por algo que recebeu como em uma compra ou esquema
Troquei um saco de farinha por uma torta de ruibarbo.
Troque uma coisa por outra se você controla os dois (menos frequente)
Não caberia tudo na minha bolsa, até que eu reorganizasse as coisas na minha bolsa, trocando a torta com o dicionário.
Comentários
- Acho que você ' descobri algo lá, mas ' não tenho certeza do que exatamente. Parece que para é mais normal onde ambos os itens trocados são mencionados, enquanto com pode ser usado quando apenas um (ou nenhum) é nomeado explicitamente na frase.
Resposta
Pode ser que para alguns alto-falantes e / ou em alguns contextos, as duas expressões são intercambiáveis, mas não acho que isso se aplique à maioria dos usos.
Trocado com é relativamente incomum. É usado quando subelementos de um sistema em consideração estão sendo alterados por algum motivo (otimização, análise, etc.) E no sentido de correspondência / contratos / moeda / etc. com .
Trocado por , a forma mais comum, geralmente implica uma transação ( permuta, troca, qualquer que seja) entre duas partes. Normalmente em contextos onde um ou ambos os “trocadores” consideram a troca no mínimo “justa”, se não realmente “vantajosa”. Essas questões não são relevantes nos contextos descritos acima, onde com é normalmente usado.
DEPOIS : Tem sido apontado que existem contextos específicos onde os dois usos seriam considerados diferentes por quase todos os falantes, mesmo que eles não reconhecessem ou aderissem conscientemente à distinção dada acima.
Aqui está um NGram que representa graficamente o uso escrito de trocado por ele em comparação com trocado com ele . Se você folhear alguns deles, “verá que a grande maioria das referências a com estão no contextos específicos especificados acima, embora esses contextos representem uma pequena proporção de todas as referências a “troca” em geral.
Comentários
- Esse ' é um gráfico incrível – como você o conseguiu?
- @krubo Google Ngrams
- Alguma referência para essas definições de uso? Eles parece muito plausível, mas algum backup seria bom. Também vale a pena mencionar que " troca com alguém " e " troca por alguém " têm significados totalmente diferentes.
- @ Rhodri: como @Ham e Bacon observaram, ele ' é um gráfico NGram. Acabei de passar alguns minutos folheando algumas páginas das instâncias relatadas em seu livro indexado s para confirmar o que eu já suspeitava. De todas as coisas que podem ser trocadas , ' as pessoas ' não estão ' t particularmente comum. Portanto, não ' não considerei essa diferença especial, porque o OP parece estar apenas perguntando sobre o uso padrão para situações padrão. Talvez eu deva adicionar essa distinção sutil de qualquer maneira – eu apenas não ' queria confundir o problema da primeira vez.
- Desculpe, eu queria perguntar se você poderia cite as fontes nas definições que você fornece para " trocadas com " e " trocado por ", isso seria muito útil para o futuro. Eu provavelmente deveria ter sido mais claro que em " troca com alguém " e " troca por alguém ", a pessoa está participando da troca, não sendo trocada.Esses são usos comuns e podem bagunçar seus Ngrams.
Resposta
Normalmente, esta coluna é muito útil , mas aqui, os entrevistados não estão respondendo ao problema principal – ou seja, qual é o “novo” (a substituição) e qual o “antigo”) (o substituído), em uso como “XYZ foi trocado para ABC”. Supõe-se apenas que o leitor compreende (presumo que XYZ seja o novo). No Konglish acadêmico (inglês coreano), a frase “XYZ é trocado para ABC” é frequentemente usada, e ainda tenho não foi capaz de descobrir de que maneira se aplica, ou seja, qual é o novo e qual é o antigo. Mas qual é a questão central, para evitar ambigüidades – que podem ser críticas em artigos científicos. (Em Konglish, há outros usos semelhantes de “para” que fazem o leitor nativo pausar e se perguntar qual ordem se aplica).
Resposta
“Trocado por” e “trocado por” são intercambiáveis.
Há apenas uma instância em que “trocado com” deve ser usado, e que se refere ao momento em que você está trocando com alguém, ou seja,
Eu troquei com John / Eu troquei por John.
Normalmente, “trocado com” pode ser intercambiável com “trocado por”, mas, neste caso, você pode ver que isso não é possível. São apenas essas instâncias que “trocado com” é necessário.
Comentários
- Como eu ' tenho certeza que você percebeu, concordo com você que, em geral, semanticamente e gramaticalmente ambas as formas são intercambiáveis e nenhuma é significativamente mais ' correta ' do que o outro. Quanto às ' exceções especiais ' como o exemplo que você deu, eu ' estou inclinado a concordar. Mas ' não ainda sei exatamente por que, ou quais são as características definidoras das exceções. bom perseguir esse aqui um pouco mais.
- Não concordo que eles sejam geneticamente intercambiáveis, mesmo com a ressalva. “Troquei um livro por uma caneta” não mantém o significado quando você altere para para com .