Para mim, não parece diferente, mas não tenho certeza. Será que eles têm o mesmo significado?

  1. Você não tem nada a ver com it . OU Isso não tem nada a ver com você .

  2. 4h não tem nada a ver com seu nível de inglês . OU Seu Inglês nível h não tem nada a ver com 4h .

Para o segundo exemplo, contei a uma amiga que leu a prática de leitura às 4 da manhã quando foi acordada e disse “Voz cansada das 4 da manhã”. Sempre adorei o sotaque e a pronúncia dela.

Não tenho ideia de como fornecer minha pesquisa para esse tipo de questão. Obrigado.

Comentários

  • No segundo exemplo, você precisa substituir " por " com " tem "

Resposta

Esta expressão X não tem nada a ver com Y pode significar duas coisas (pelo menos):

  1. Se Y for a palavra “você”, pode significar X não diz respeito a você . Quando usada dessa maneira, a expressão pode ser usada de uma forma um tanto rude, como se dissesse: “X não é da sua conta!”

Ted : Acho que talvez você esteja gastando muito dinheiro neste Natal.
Ed : O que coloco no meu carrinho de compras não tem nada a ver com você.

  1. Também pode significar X não é a causa de Y . no diálogo a seguir, suponha que Ned seja um vendedor que não teve vendas no mês passado:

Ned : Nossa equipe venceu a Equipe do Mês. Devíamos ir comemorar!
Ed : Ned, você não teve nada a ver com este prêmio.

(Isso pode ser considerado um comentário severo, mas a frase também pode ser usado de forma tranquilizadora, para dizer que algo não é sua culpa 🙂

Jed : Que calamidade! Me sinto tão mal que isso aconteceu.
Ed : Não se preocupe com isso, Jed. Você não teve nada para faça com isso.

Volte ao que você estava tentando dizer:

4h da manhã não tem nada a ver com o seu inglês.

Acho que posso ver o que isso pode significar a hora do dia não afeta seu inglês , mas provavelmente não falaria dessa maneira. Em vez disso, eu diria algo mais parecido com:

Seu inglês é ótimo, mesmo às 4h.

Quanto ao contrário:

Seu inglês não tem nada para fazer às 4 da manhã.

Esse parece um pouco mais difícil de entender. Eu poderia expressar isso assim:

Seu inglês não é afetado pelo tempo do dia.
Seu inglês é bom 24 horas por dia .

Comentários

  • Olá, obrigado pela sua resposta !! Mas você não ' t pareceu responder à minha pergunta se X e Y são intercambiáveis com o mesmo significado?
  • @ puputeh24 – Eu não ' não iria tão longe a ponto de dizer que eles são " intercambiáveis, " embora eu ache que as duas expressões seriam semelhantes e relacionadas. Acho que também depende do que são X e Y.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *