Fechado . Esta pergunta é baseada em opiniões . Atualmente não está aceitando respostas.

Resposta

Você pode evitar aludindo ao conhecimento e à sabedoria em vez de mencioná-los especificamente:

“esforços para desvendar O Infinito e decodificar O Críptico “

Isso soa bem arcaico, além de conter uma referência astuta à natureza de sua comunidade.

Comentários

  • Gosto desta ideia! Algumas das minhas tentativas desajeitadas parecem " consagrar labutas para pavimentar as estradas do Desconhecido Wonderbeautiful " – mas não consegui decidir o quão estúpido isso sons … e como corrigi-lo. UPD Acho que devo pegar emprestada sua unravel the Infinite 🙂

Resposta

Você poderia usar o termo “iluminação” como em:

 thus consecrating efforts to expand our enlightenment. 

Além disso, a primeira linha pode ser lida melhor se foram alterados para

 By this document, we the brethren of CodeAbbey, 

Ou talvez apenas como

 We the brethren of CodeAbbey, 

Se você não quer usar “irmãos”, que tal “companheiros”?

 We the fellows of CodeAbbey, 

Comentários

  • Uau, isso é ótimo! Além disso, uso enlightenment em algum lugar do site. A propósito, eu poderia substituir the brethren por fellowship – ou isso está errado no contexto de Abbey?
  • @RodionGorkovenko: Uma irmandade tem membros, então você provavelmente teria que use " Nós, os membros da irmandade de … " Ou apenas " A comunhão de … "
  • Ah, vejo que vai ser um pouco prolixo, então sua ideia com the fellows parece melhor . Quero usar brethren, mas também quero evitar ofender as usuárias de alguma forma …
  • @RodionGorkovenko: Você poderia usar a palavra " irmãos " que incluiria homens e mulheres, mas eu não ' não acho que teria sido normal usá-lo neste contexto, e eu não posso ' pensar em uma palavra de gênero neutro que transmita o mesmo significado.
  • Ah sim, eu geralmente vi siblings no concurso técnico. we, the brethren and sistren ficaria bem ou devo acrescentar the a ambos? UPD não, só parece pior. Eu ' pegarei Fellows 🙂

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *