Muito comum é ver essas etiquetas em pacotes de mercadorias em supermercados.

Ganhe um sabonete de luxo gratuito com este frasco de xampu.

Não apenas pacotes (entendo que cada milímetro de espaço é importante aqui!), também diga assim …

Ei, onde você conseguiu este lindo relógio ? ~ Ah, é grátis com a TV LED que comprei.

Deve ser gratuito , não deveria? O relógio não voa no ar, fica grátis quando eu compro a caixa idiota!

Então, por favor, confirme …

Um sabonete de luxo grátis com este frasco de shampoo Um sabonete de luxo gratuito com este frasco de shampoo
O relógio é gratuito com o TV LED O relógio veio sem custos com a TV LED

Comentários

Resposta

Grátis tem vários significados e geralmente , o significado pretendido é claro a partir do contexto. Um dos significados de grátis é sem custo , portanto, se o contexto for claro, não é necessário mencionar explicitamente que há custos envolvidos.

Quando a confusão pode surgir, o idioma “cerveja grátis” é usado, por exemplo, por GNU

Para entender o conceito, você deve pensar em“ grátis ”como“ liberdade de expressão ”, não como“ cerveja grátis ”.

Obviamente, liberdade de expressão não diz nada sobre os custos da fala, mas cerveja grátis não diz nada sobre as liberdades que a cerveja pode desfrutar.

O exemplo que GNU usa ilustra muito bem que grátis geralmente é entendido muito bem em seu significado apropriado apenas pelo substantivo que ele modifica. Software parece ser um dos casos em que pode surgir confusão e, portanto, eles o exemplificam (em vez de dar uma explicação de dicionário).

Fora do tópico: agora você me fez pensar sobre o período durante o qual as pessoas começaram a reinterpretar o significado da frase escravos livres . 🙂

Comentários

  • Bem-vindo de volta, amigo. +1 para o tópico especial!
  • Ah, você estava na Índia. Poderíamos ter nos conhecido;)
  • Certa vez, participei de uma convenção política patrocinada por uma pequena organização que, no entanto, conseguiu alguns oradores de renome. Um desses palestrantes explicou como: Ele disse que o organizador ligou para ele e perguntou: ” Você acredita na liberdade de expressão? ” ” Bem, é claro, ” ele respondeu. ” Isso ‘ é ótimo! ” o outro disse, ” Você vai nos dar um? ”
  • Na América, acho que a formulação mais comum das opções é ” liberdade de expressão versus almoço grátis “. Eu ‘ nunca ouvi ” cerveja grátis ” usada como exemplo, exceto no Licença GNU.
  • @Jay – Eu não ficaria surpreso se a cerveja grátis realmente se originasse com o GNU, mas ouvi dizer que ela foi usada muito desde então. Isso provavelmente diz algo sobre as pessoas com quem converso;)

Resposta

Não.

Grátis tem vários sentidos, sendo um deles “grátis, sem custo”. Outros são “não escravos”, “sem restrição de movimento”, “capazes de agir sem restrições”, “totalmente improvisados”, “não exatos ou literais”, “licenciosos” e assim por diante.

Se, em um contexto particular, você precisar eliminar a ambigüidade, pode fazê-lo qualificando grátis , que significa “grátis”, como grátis . Mas não há essa necessidade em seus exemplos. Uma barra de sabão grátis é aquela pela qual você não precisa pagar.

Comentários

  • alguém recomendou isso. Eu queria confirmar. Obrigada. Você acha que esta pergunta deve ser excluída?
  • @MaulikV Embora não ‘ acabe como a pergunta mais votada de todos os tempos, há ‘ s não há nada de errado com ele e nenhuma razão para excluí-lo. Deixe assim, se outra pessoa tiver a mesma pergunta mais tarde, ela poderá encontrá-la.
  • @EsotericScreenName nod!
  • Se essa era uma pergunta que estava de fato confundindo você (o que incluiria, ” Tive um palpite, mas não estava ‘ t 100% de certeza “), então concordo que a pergunta não deve ser excluída.

Resposta

Às vezes dizemos:

“Grátis, como na cerveja.”
(Veja esta entrada do Wikcionário )

para garantir que não haja ambigüidade (de, digamos, “liberdade de expressão”).

“Livre”, no sentido de ser sem restrições, não é realmente mais do que um homônimo .

Comentários

  • Cerveja não ‘ de graça.

Resposta

Como outros notaram, sim, a palavra “grátis” tem vários significados e, portanto, em alguns casos, pode ser necessário adicionar palavras adicionais para deixar claro qual o significado pretendido . (É claro que isso é verdade para muitas palavras em inglês, e suspeito que em outras línguas.)

Há pouca ambigüidade neste caso. Certamente não queremos dizer “politicamente livre”, já que barras de sabão raramente são sequestradas e forçadas à escravidão. 🙂

Pode haver uma ambigüidade se você estiver falando sobre pessoas em um lugar onde a escravidão é praticada. Por exemplo, “Robert é livre” significa que Robert não é mais um escravo, ou significa que ele é um escravo que está sendo dado gratuitamente como parte de uma promoção realizada pelo traficante de escravos? Mas acho que no contexto normalmente seria claro.

Você pode dizer que uma parte mecânica é “livre”, o que significa que seu movimento não é restrito, geralmente usado como o oposto de “emperrado” ou “preso”. Por exemplo, “A engrenagem foi presa aquela mola solta, mas agora está livre. “Posso imaginar uma frase em que isso seria ambíguo, como:” Ei, vejo que o cortador de grama voltou a funcionar. Você precisou comprar uma peça nova? “” Não, o equipamento agora é grátis. “O alto-falante significa que ele não precisou comprar uma peça nova porque ela estava disponível gratuitamente? Ou ele quis dizer que o único problema era que algo estava preso e agora que não está a máquina está funcionando sem ter que substituir nenhuma peça? Mas, novamente, tive que trabalhar um pouco para tornar essa frase ambígua. Normalmente, o significado seria claro a partir do texto da frase.

Como eu disse, muitas palavras em inglês têm vários significados, portanto, quando não estiver claro qual o significado pretendido, use uma palavra diferente ou adicione algumas palavras para esclarecer. Às vezes, as pessoas têm um significado em suas mentes e não lhes ocorre que outros significados são possíveis, então elas escrevem ou dizem algo que não parece claro. Os comediantes costumam usar vários significados deliberadamente para fazer uma piada, especialmente se um desses significados tem a ver com sexo. Mas não é necessário adicionar palavras quando não há ambigüidade. Isso soa estranho. “Ganhe uma barra de sabonete de graça a cada US $ 10 comprados!” É completamente claro. Você não precisa explicar que o sabonete não é politicamente livre ou capaz de exercer a liberdade de movimento, já que nenhuma dessas opções faz sentido no contexto, de qualquer maneira.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *