Há algo que implique que um “anfitrião” (substantivo, por exemplo, anfitrião de um evento) é um homem? Existe alguma coisa que impede uma mulher de ser anfitriã (em oposição a uma anfitriã)?

No contexto: uma organização realiza um evento semanal. Um dos vários representantes da organização é o anfitrião de cada evento, e ambos os sexos estão no grupo de potenciais anfitriões. Portanto, é suficiente dizer “entre em contato com seu anfitrião …” ou isso seria inapropriado, considerando que alguns dos representantes são mulheres?

Comentários

  • 258.000 ocorrências de ela é a hospedeira no Google Livros sugerem que você não ‘ tem para usar hostess se você acha que ‘ s ” sexista “.
  • ” Ela é a hospedeira ” é uma construção que elimina a ambigüidade, que é um argumento de que seria aceitável, mas ainda pode ser mal interpretada em um contexto mais ambíguo.
  • Ele ‘ também vale a pena ressaltar que alguns desses exemplos (folheando o primeiro grupo de páginas) usam host no contexto de um programa de TV ou rádio. A anfitriã não é ou raramente é usada nesse contexto, o que elimina o provável mal-entendido em outros contextos, como ” o anfitrião da festa. ”
  • Relacionado (não é um dupe): english.stackexchange.com/questions/76147/gender-neutral-forms

Resposta

A resposta para isso pode depender da cultura local.

No Reino Unido , Eu certamente não assumiria que um host é do sexo masculino.

Além disso, se usar a palavra anfitriã , talvez eu tenha cuidado com o contexto, pelas razões aparentes nas definições do Dicionário Chambers:

hostess substantivo
1. uma anfitriã.
2. uma mulher empregada como companheira de um clube noturno, salão de dança etc. c.
3. eufemística uma prostituta.
4. uma aeromoça.

Portanto, algumas mulheres os hosts podem preferir não a ser referido como hostess .

Além disso, a primeira definição dada para host é:

host substantivo
1. alguém que entretém convidados ou estranhos em sua casa própria.
(ênfase adicionada)

Assim, confirmar que host é um termo apropriado, independentemente do gênero.

Comentários

  • Trevor, mas, pelo menos, pode haver uma sensação de tristeza ao usar ” host ” s para se referir a uma anfitriã? Além disso, se houver dois ” host ” e você chamar ” HOST! “, um homem e uma mulher, quem deles se sente obrigado a socar?
  • No Reino Unido, as pessoas nunca emitem comandos como: ” Garçom ” ou ” Anfitrião! ” Ele ‘ s considerado extremamente rude.
  • @Carlo_R., Nenhum dos dois deve se sentir chamado primeiro, ele ‘ é igualmente aplicável. Veja também: ator ou garçom
  • @ TrevorD: Essa resposta definitivamente me impressiona (bem, suponho que seria , nós dois sendo britânicos e tudo mais! :). Eu ‘ estou surpreso que pareça haver tantos conservadores sociais / lingüísticos querendo ficar com a hospedeira quando, claramente, ‘ É muito provável que seja interpretado como ofensivo / condescendente por tantos outros. A anfitriã cozinha, esvazia cinzeiros e entrega petiscos de festa enquanto o ” host ” senta-se em seu gordo MCP conversando com ” seus ” convidados? Não na ‘ Grã-Bretanha de hoje!
  • @FumbleFingers Concordo. Anfitriã é um escaninho.

Resposta

– resposta original reescrita e qualificada –

Host é originalmente do francês antigo hoste que incluía masculino e feminino no sentido geral .Sua forma feminina, hostesse , era limitada a contextos sociais. O inglês americano moderno segue principalmente o exemplo ( host , hostess ).

Resumindo – host é neutro em termos de gênero. Mas.

Embora o host seja tecnicamente neutro, ele tem uma implicação masculina em contextos em que hostess é apropriado e é usado, como em “ host e hostess . “

Para qualificar meu ponto original, em contextos onde anfitriã é apropriada , a existência e o uso comum da palavra anfitriã sugere ao seu público que, quando você usa a palavra host você está se referindo a um homem.

Para completar, devo salientar que a hostess ainda é claramente usado em ambientes sociais. Pesquisar boa hostess no Google (com filtros para eliminar os assados Hostess e a indústria da hospitalidade) retornará 20.700.000 resultados.

Comentários

  • ” Hen ” é ” frango ” como ” mulher ” está para ” humano “. Um é o indivíduo específico de gênero, o outro é a espécie ou raça coletiva. Um frango macho é um ” galo ” ou ” galo ”
  • Isso pode ser regionalmente verdadeiro, mas não consigo imaginar alguém se referindo à anfitriã de uma festa, reunião, show, conferência etc. no meio-oeste ou na costa oeste dos EUA. Hostess é cada vez mais usado apenas em contextos específicos, muitos deles ofensivos. No mínimo, você deve indicar onde encontrou a palavra na prática ou onde encontrou confusão sobre os termos.
  • Em contextos onde hostess é apropriado : Hoje em dia, esses são contextos muito específicos, a maioria dos quais enfatiza marcadamente a sexualidade ou as normas sexistas de gênero (por exemplo, a prática de contratar mulheres atraentes como recepcionistas em restaurantes). O termo não é ‘ tanto um paralelo com host , pois é um papel social específico. Usar host não ‘ t implica masculinidade tanto quanto evita as implicações sexistas de anfitriã. A versão atual de sua resposta é um pouco melhorou, mas você ‘ ainda não consegue distinguir entre “implica masculinidade” e ”evita tons sexistas.”
  • Você afirma que ” Buscando boa hostess no Google … retorne 20.700.000 resultados “. Quando ‘ pesquisei ‘ no Google, vários desses resultados eram referências a ” restaurante hospedeiras “, acompanhantes para homens, etc., portanto, quaisquer contagens são espúrias. Ninguém está argumentando que o termo não é usado – e a definição do dicionário que forneci mostra claramente que sim. A pergunta original era Há algo que impede uma mulher de ser hospedeira …? – e acho que agora você e eu concordamos que a resposta é ” Não, não há ‘ t. ” E comecei minha resposta dizendo que o problema pode depender da cultura.
  • Por exemplo, se você ouviu alguém dizer sobre um chá de panela, “Chris foi um ótimo anfitrião!” – você já se perguntou seriamente, “Isso ‘ é incomum, um homem dando um chá de panela”?

Resposta

Eu provavelmente usaria hostess apenas para brincar, mas a frase complementar the hostess-with-the-most-est .

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *