No livro do curso DaF kompakt A1, encontrei a frase:
Macht era Sylvie alles?
Posso entender perguntas sem a palavra alles:
O que Sylvie faz?
Mas a palavra alles me confunde.
Resposta
A palavra »alles« significa »tudo«. Você deve contar tudo o que Sylvie faz. Não é perguntado a você o que Sylvie está fazendo em uma situação especial ou em um momento especial. Você é questionado sobre o que Sylvie faz em geral. Em toda a sua vida, durante todo o dia.
A palavra »alles« é usada em perguntas semelhantes:
Was können Sie alles ?
Aqui, você é incentivado a contar todas as suas habilidades.
Outro exemplo:
Wen kennst du alles?
Aqui, o questionador deseja ouvir uma lista completa de todas as pessoas que você conhece.
Comentários
- Eu basicamente acredito que esta expressão alemã " alles " está implícito na palavra " faz ". " O que ela faz? " já tem um in-generall, em todos os caracteres no idioma inglês, não tem?
- @Alex: Talvez você esteja certo (eu realmente não ' sei, porque minhas habilidades em inglês são muito fracas), mas aqui não estamos falando sobre o significado de palavras em inglês. Este fórum é sobre o idioma alemão. Não é um quadro de tradução nem sobre outras línguas.
- Eu conheço Hubert, pensei que seria útil fazer essa comparação, saber que em alemão você pode encontrar a palavra " alles " nesta coerência.
Resposta
Para adicionar à excelente resposta de Hubert, “alles” neste contexto pode ser traduzido como “em todos” (em vez de simplesmente “todos”).
Então, ” Foi macht Sylvie alles? “Seria traduzido como:” O que Sylvie faz em tudo?
E, como Hubert apontou, o significado seria “tudo”.