“Boa sorte a cada um de vocês em seus esforços e, se a Associação, ou eu pessoalmente, pudermos fazer algo para ajudá-los, não hesite para entrar em contato comigo. “
Comentários
- Olá Dean, bem-vindo ao ELU! Você poderia nos dizer especificamente o que você ' está tendo problemas para entender?
- Depende se ' é o sujeito ou predicado da frase em questão.
Resposta
Em sua frase de exemplo, “I” parece ser a escolha correta. Se removermos “if the Association” por causa de conveniência, então temos “Eu pessoalmente posso fazer qualquer coisa para ajudá-lo”. É bastante claro aqui que usar “Eu” neste contexto é errado.
No entanto, a frase ainda sai um pouquinho bit desajeitadamente.
Seria possível reformulá-lo como “Boa sorte para cada um de vocês em seus esforços, e se a Associação ou eu pudermos fazer algo para ajudá-los, não hesite em me contatar “? Você pode considerar outras alternativas como” e se eu ou a associação “ou” e a associação ou eu “.
Resposta
Existem vários problemas com isso, sendo uma sentença contínua. Então, eu a reorganizei para ficar gramaticalmente correto. Como você pode ver, “pessoalmente” pode ser colocado em lugares diferentes. Eu espero que isso ajude. – Editor Su
Boa sorte a cada um de vocês em seus esforços. Se a Associação ou eu pudermos ajudá-lo pessoalmente, não hesite em me contatar.
Ou
Boa sorte a todos em seus empreendimentos futuros. Se precisar de minha ajuda ou a associação, por favor, não hesite em me contatar pessoalmente.