Olá a todos, vi isso em uma pergunta Stack Overflow:

E Voila!

Eu me perguntei o que quero dizer? Procurei na internet esta definição :

Uma maneira de dizer “É” s tão simples “: Em sexo por telefone como uma carreira, tudo que eu tenho que fazer é dizer algumas coisas e gemer … E Voila! Eu ganhei dinheiro em nenhum momento. Eu nem mesmo preciso me tocar enquanto faço sexo por telefone.

mas não sei em que situação posso usar isso? qualquer um pode me dizer onde posso usar isso?

Comentários

  • A implicação da frase é que você faz algo, e como mágica , algo mais acontece – no seu exemplo de sexo por telefone, " … tudo o que tenho que fazer é dizer algumas coisas e gemer … e como mágica , entendi dinheiro em nenhum momento. … "
  • Se o inglês não for sua língua nativa, pode ajudar se você identificar qual é a sua língua nativa – então talvez outro falante desse idioma pode expressar este " Eng lish " idioma (na verdade roubado do francês) em termos de idioma semelhante do seu idioma.

Resposta

Literalmente, “voilà!” significa “olhe só isso!” em francês, como diz o comentador @JeffZeitlin, tem a conotação de uma revelação mágica e repentina – você “acabou de deixar cortina e revelou algo incrível e disse: “E olha só!”

A definição do dicionário urbano é um pouco enganosa. Pode ser usado quando uma situação é “tão simples”, mas você está dizendo “E voilà!”, Nesse caso porque é “ incrível que é simples, não apenas que “é simples.

Imagine que você preparou um jantar realmente chique para sua namorada. Você diz a ela para fechar os olhos e a leva para a sala de jantar. Você pode dizer: “Agora abra os olhos … e voilà!” Neste caso, você não está tentando dizer que preparar o jantar foi simples; o que você está dizendo é que você está revelando uma coisa incrível e quase mágica (um jantar especial).

Comentários

  • Claro, se você quisesse ser super sofisticado, diria, em sua melhor imitação de sotaque francês, Et voil à ! Assim sua namorada saberá que você é um cara realmente elegante. 🙂

Resposta

“Voila” é uma interjeição usada para chamar a atenção para algo. É normalmente usada em atos mágicos: o mago executa algum truque e então anuncia: “Voila! O coelho desapareceu “ou algo assim. Talvez os mágicos de hoje considerem isso um clichê cansado e raramente o usem mais, mas esse é o contexto em que os falantes de inglês pensam esta palavra.

Ela pode ser usada em outros casos para chamar a atenção para algum resultado. Tipo, “E então nós despejamos o molho sobre a carne, e voila! Um jantar delicioso em dez minutos!” Em geral, a ideia é “quase mágica”.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *