Comentários
- Se o seu e-mail for e-mail " destina-se a informar alguém de nível superior na hierarquia ", eles ' d provavelmente preferem que você apenas diga tudo o que você precisa dizer a eles, e não perca seu tempo (que eles considerariam mais valioso do que seu ) lendo palavreado extra inútil.
- Todos nós usamos palavreado extra inútil, às vezes por um bom motivo.
Resposta
Bem-vindo ao site!
Posso ver o seu dilema e, no futuro, marcaria esse tipo de pergunta com “registro” e “formalidade , “só para ficar claro.
É verdade que às vezes formulamos afirmações ou perguntas em uma linguagem mais formal ou educada em certas circunstâncias, e a sua parece uma dessas situações. Eu certamente não usaria FYI em certas situações formais de escrita. Talvez um desses possa funcionar:
Gostaria apenas de chamar sua atenção … + um problema / uma descoberta recente / um fato interessante
Gostaria apenas de atualizá-lo sobre …
Gostaria de notificá-lo que …
ADICIONADO (com base na solicitação do pôster para expressões mais curtas):
Dois fortes candidatos para expressões mais curtas que são altamente sinônimos de FYI:
Apenas para sua informação …
Apenas para você “estar ciente …
Minha única hesitação é que você indicou que deseja transmitir algum respeito, e polidez em inglês (e em muitas outras línguas) é transmitida – em parte – por alongamento e indireção (com modais, pretérito, sebes e hipotéticos). Por exemplo, se eu quiser saber que horas são, posso simplesmente perguntar “Que horas são?” No entanto, isso pode soar muito abrupto se eu estiver falando com alguém que não conheço ou a quem devo mostrar respeito. Mas eu poderia dizer:
Você sabe que horas são?
Eu queria saber se você tem tempo …
Por acaso você teria tempo?
Ou, se você quiser ser quase doentiamente educado, pode tentar:
Lamento muito incomodá-lo, mas gostaria de saber se por acaso você sabe que horas são.
A verborragia excessiva tem uma função sociolinguística importante.
Comentários
- Gostaria de saber se existem versões mais curtas que têm um significado semelhante ao das frases que você sugeriu.
- Você também pode sugerir, " Pensei em ' d mantê-lo informado sobre isso. "
Resposta
Em vez de FYI , você pode escrever Para sua informação .
Na minha opinião e experiência, “para sua informação” é aceitável para informar alguém acima na hierarquia sobre algo (por exemplo, sobre um tópico de e-mail) e é obviamente mais formal do que sua abreviatura FYI.
É melhor ser preciso (sem ser indelicado) do que incluir formalidades enfadonhas que tornam as frases insuportavelmente longas e podem obscurecer a mensagem.
Você também pode considerar:
-
Informamos que …
-
Informamos que …