Na minha aula de espanhol, aprendemos que o verbo para “parar” é “parar”, mas muitos sinais de stop contêm a palavra “alto” em vez de “pare” como forma de comando de “parar”. Eu perguntei por quê, mas ninguém tinha certeza. Por que “alto” está em um sinal de stop? O que significa?

Resposta

A palavra “alto” como uma exclamação não tem nada a ver com “alto” como um adjetivo. No século XVI, o rei Carlos I da Espanha também se tornou imperador Carlos V do Sacro Império Romano, Senhor dos Países Baixos e Arquiduque da Áustria. Assim, em termos de Lingüística, é interessante notar como algumas palavras passaram de uma língua do Sacro Império Romano, como o alemão, para o espanhol. Uma delas foi a palavra alemã “halt”, que passou a ser “alto”, conforme notado pelos primeiros dicionários espanhóis da RAE. O seguinte é de 1770:

ALTO. (Milic.) La voz de que se usa para mandar parar la tropa ó suspender la accion en que está.

[Palavra usada para comandar as tropas a pararem de se mover ou de fazerem a ação atual .]

E antes disso, em 1726 era:

ALTO. Voz que se usa para imponer siléncio, y que no se prosiga una conversación, discurso, riña, etc. aludiendo à la voz Alto en el uso militar.

[Palavra usada para fazer alguém calar a boca e não continuar uma conversa ou discurso, disputa, etc., aludindo à mesma palavra em seu uso militar.]

Em um dicionário a partir de 1607 é registrada a expressão “alto hazer” originada da palavra alemã “Halten”. Você ainda pode dizer “hacer un alto en el camino” como “fazer uma parada em sua jornada”. E em 1591 a expressão “alto hazer” foi registrada em um dicionário espanhol-inglês como “to keepe aloose”.

Portanto, seu uso é de fato registrado no contexto militar. Hoje em dia, ainda carrega o mesmo senso de obrigação de parar, estendido a contextos não militares.

Comentários

  • Sinta-se à vontade para reverter qualquer um dos minhas edições que não ' parecem certas para você.
  • @ aparente001 não precisa voltar atrás, eu sei que meu inglês está longe da perfeição, então eu aceito todas as melhorias você fez.
  • Basicamente, achei que você gostaria de saber que voz parece ser um falso cognato (embora os sofisticados da ELU possam saber alguma outra definição de linguística que eu ' não estou ciente de). // (Coloquei um link de dicionário útil na documentação de edição – talvez estivesse um pouco escondido.)

Resposta

Alto como substantivo é o nome do sinal de parada em algumas partes de América; como uma exclamação (“¡Alto!”) significa “pare!” em todos os países de língua espanhola.

Consulte Alto no Diccionario de la Lengua Española (vem do alemão “Halt”, do verbo alemão “halten”).

Comentários

  • Interesante, como Alto en la lengua es un sustantivo, cuando se trata de un verbo, sin embargo no tiene conjugaciones. entonces, é um verbo usado como sustantivo, ou um sustantivo usado como verbo?
  • @Mike é considerado como una interjecci ó n con valor imperativo. Si tuviese flexiones that se pareciesen m á sa los del imperativo, quiz á s ser í a possível considerarlo como un verbo muy defectivo, como lo es abarse que tiene apenas formas en total : abarse, á bate, abate, abaos, á bese , y á bense
  • que tiene SEIS formas en total – tengo que dejar de comentar por el m ó vil
  • @guifa si quieres lanza un flag para que te editemos un comentario 🙂
  • @guifa – Tambi é n hay un truco para componer un comentario: copiar el texto, borrar el comentario original, meter el texto en un nuevo comentario, editar, publicar. (S ó lo funciona si no hay respuestas.)

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *