Fechada. Esta questão está fora do tópico . Atualmente não está aceitando respostas.

Comentários

  • Não ' sei sobre a primeira palavra, mas presumi que a segunda palavra era " bliss ".
  • Ele ' não está usando nenhuma sigla
  • Você está dizendo que FML não é um acrônimo?
  • Pronuncie FML como uma palavra
  • Desculpe, não ' t pegue … tentei fml e ffffffffffmmmmmmmmmmmmmlllllllllll … Você poderia traduzir?
  • Dicionário urbano ftw. urbandictionary.com/define.php?term=fml
  • Alguém mais pensou que Bliss era BWSS? Passei alguns minutos pesquisando alguma sigla maluca
  • @random: não consigo ' encontrar qualquer evidência de que FML é menos uma sigla do que OTAN. Dê uma olhada no o artigo da Wikipedia .
  • Todo esse artigo da Wikipedia explica a diferença entre acrônimos e inicialismos @okt
  • Na verdade, isso explica que não ' t parece ser uma definição fixa de um acrônimo. @random
  • Achei que fosse BWSS também. Se não ' significava nada antes, agora significará. 😉

Resposta

A segunda parece a palavra “bliss” para mim (ou seja, não é um acrônimo) , e o primeiro provavelmente é um acrônimo para “f *** minha vida” .

Comentários

  • Uau … não exatamente profissional, não é?
  • @Robert, eu gosto. Não há necessidade de ser perfeitamente profissional o tempo todo.
  • @jinguy: Eu também gosto, ' é só um pouco … surpreendente para um anúncio de carreira , agora que sei o que realmente significa. Talvez seja esse o efeito pretendido.
  • Na primeira vez que o vi, achei que o controle deslizante era interativo e tentei mexer nele …
  • A mesma coisa aconteceu comigo.
  • @Time meta.stackexchange.com/questions/29931/…

Resposta

A primeira é definitivamente um acrônimo para “F * ck My Life”. E a segunda é a palavra “Bliss”. Eles são essencialmente dois extremos opostos do espectro de satisfação no trabalho.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *