Algumas informações primeiro: eu estava lendo sobre a futilidade que se tornou a temporada da NBA dos Cleveland Cavaliers após a saída de Lebron James do jornal do Plains Dealer, quando Me deparei com esta frase citando Antwan Jamison:

“É como o Dia da Marmota todos os dias”, Jamison admitiu sobre sua série de derrotas épicas.

O que isso significa? Sim, eu li e sei o que o Dia da Marmota é literalmente: um feriado que celebra uma tradição folclórica curiosa de determinar as estações. Mas eu teria pensado que uma metáfora ou um idioma envolvendo o dia daria uma impressão indeterminada ou antecipatória, enquanto a construção de Jamison aqui faz parecer que seu uso é uniformemente negativo. sei se há algo interessante na história deste feriado que explicaria esse uso negativo específico? Como a frase foi cunhada?

Eu também estaria interessado em saber se esse é um termo comum em certos áreas do país, como nunca tinha ouvido antes, e os dados demográficos do tipo de pessoa que usa essa frase.

Comentários

  • Sobre sua edição: " de onde " é um pouco redundante (embora idiomático); uma vez que " de onde " ou " de onde " significaria a mesma coisa. (Discutido anteriormente .)
  • A wo rd ao observador: Eu originalmente cometi o " todos os dias " vs. " todos os dias " erro, conforme detalhado aqui english.stackexchange.com/questions/6644/everyday-vs-every-day , no título desta postagem. Cuidado!
  • Acho que a mensagem básica do filme é o corolário de Aqueles que não conseguem se lembrar do passado estão condenados a repeti-lo . O que pode ser grosseiramente reformulado como uma exortação a Aprenda com seus erros , mas realmente não ' tem a mesma precisão.

Resposta

Para fornecer um pouco mais de detalhes, o filme Groundhog Day é sobre um homem revivendo o mesmo dia de novo e de novo e de novo. Cada vez que ele acorda, é o Dia da Marmota novamente, e as pessoas sempre dizem as mesmas coisas e fazem as mesmas coisas continuamente, e ele é o único que está ciente da repetição infinita e que é capaz de fazer as coisas de forma diferente .

Comentários

  • Ah, que chato. Agora me sinto bobo, e não " com isso. " Aqui estava eu pensando em uma resposta do tipo, " Puxa, Marmota ' s O dia foi muito importante, porque não tivesse a marmota pressagiando que a primavera estava chegando, provavelmente estava certo de que [uma grande porcentagem] de os colonos não sobreviveriam ao inverno e, portanto, a colônia estava condenada … a expressão persistiu nas partes rurais da Nova Inglaterra ' até os dias atuais … " Acontece que a resposta é apenas um pouco mais pedestre. Obrigado;)
  • Você deve assistir ao filme, ele ' é realmente muito bom!
  • É ' é um filme excelente, eu assisto indefinidamente.
  • Filme muito bom. Isso ' não é facilmente aparente no filme, mas o personagem de Bill Murray ' supostamente passa centenas ou milhares de anos revivendo o mesmo dia.
  • @oosterwal: É ' bastante claro no contexto do filme que o meteorologista Phil repete o dia muito, com muito mais frequência do que realmente vemos – de que outra forma ele teria tempo para descobrir todos aqueles obscuros detalhes pessoais sobre Rita?

Resposta

Foi retirado do filme Dia da Marmota , que tem o Dia da Marmota todos os dias como seu conceito básico.

Comentários

Resposta

Conclusão: recusar-se a considerar os arquivos das lições aprendidas.

No mundo dos negócios, e novamente com referências afetuosas o filme, a expressão é usada em torno o refrigerador de água para lamentar sobre processos ineficazes. As empresas / clientes que continuam a cometer os mesmos erros de desenvolvimento repetidamente não aprendem com as lições do dia anterior. Assim, apesar das lições aprendidas, eles acordam com a mesma perspectiva ingênua sobre um problema que já foi abordado ou mesmo resolvido em algum momento da história recente.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *