Estou tentando localizar um dicionário que me permitirá traduzir palavras para Aklo, uma linguagem fictícia usada por escritores como Lovecraft. Onde eu poderia encontrar tal coisa? Se não houver dicionário, existem outros recursos que podem me ajudar?

(Aklo é uma linguagem fictícia usada por vários autores , é por isso que achei apropriado perguntar isso aqui no Writers.)

Comentários

  • Isso pode ser mais adequado para o Worldbuilding SE.
  • @ThomasMyron enquanto as perguntas sobre construção conlangs estão no tópico sobre construção de mundos, eu ‘ não tenho dúvidas sobre dicionários de conlangs são. É ‘ um caso extremo em ambos os sites, eu ‘ diria.
  • @MonicaCellio Concordo que este é um caso extremo, o tipo de pergunta que provavelmente poderia existir em ambos os sites, mas posso ver um argumento para não pertencer a nenhum deles também. Acho que ‘ prefere errar por ser permissivo.
  • @Den É naFask ó milos – Boas-vindas tardias aos escritores! Já que S Os sites de troca de tática passam uma boa quantidade de tempo determinando o que ‘ s no tópico, é ‘ natural que as perguntas na borda atrair alguma discussão. Não se preocupe em errar, se uma pergunta for mais apropriada em algum outro lugar, podemos simplesmente enviá-la para lá.
  • Você pode até encontrar literatura.se é a nossa melhor opção.

Resposta

A ideia de uma linguagem chamada “Aklo” foi apresentada pela primeira vez por Arthur Machen em seu conto “The White People” (1906) . Tudo o que Machen nos diz sobre Aklo é o seguinte:

Não devo escrever … a maneira de fazer as letras Aklo …

Ou seja, Machen nos diz especificamente nada .

Lovecraft, que amava a história de Machen, começou a ideia de uma “linguagem negra” e a usou em seus contos “The Dunwich Horror” (1929) e “The Haunter of the Dark” (1936). Em “The Dunwich Horror” Lovecraft nos fala sobre Aklo:

“Hoje aprendi o Aklo para o Sabaoth,” … Aquele que veio com o Aklo Sabaoth disse que posso ser transfigurado …

e em “The Haunter of the Dark” ele nos diz:

Foi em junho que O diário de Blake falava de sua vitória sobre o criptograma. O texto, ele descobriu, estava na linguagem obscura de Aklo usada por certos cultos da antiguidade do mal e que ele conhecia de maneira hesitante em pesquisas anteriores. O diário é estranhamente reticente sobre o quê t Blake decifrou, mas ficou evidentemente pasmo e desconcertado com seus resultados.

Ou seja, Lovecraft, como Machen, nos diz nada sobre Aklo.

Machen e Lovecraft são os autores autorizados no que diz respeito aos mundos que descreveram. Autores posteriores, como Alan Moore, inventaram adições que não fazem parte do cânone e, portanto, não podem ser usadas para aprender mais sobre o universo Lovecraftiano.

Aklo não é nem um linguagem construída nem um sistema de linguagem , ao contrário do que afirmam algumas fontes na internet, porque os inventores dessa linguagem não vieram com todos os detalhes além do nome do idioma. Lovecraft e Machen não construíram um sistema de linguagem. Tudo o que fizeram foi inventar um nome para uma linguagem que não existe. Aklo é um idioma fictício , ao contrário do élfico klingon ou de Tolkien, que são idiomas reais. Klingon e élfico são idiomas construídos, não idiomas naturais, mas podem ser falados e escritos como o inglês ou o francês.

Portanto, não há nenhum dicionário Aklo , porque não pode haver um, porque não há Aklo.

Resposta

Infelizmente, acho que você não encontrará um. Passei um bom tempo tentando fazer algumas pesquisas. Parece que propositalmente foi deixado desconhecido. Algumas sugestões interessantes neste link sobre a criação de um semelhante a ele.

Aqui você pode encontrar algumas fotos do sistema de gráfico de letras que também podem ajudar.

abaixo está uma seção encontrada em minha pesquisa que pode ajudar a indicar a direção certa neste link

Visto que a linguagem Aklo ainda está em uso hoje, certos cultistas e feiticeiros podem ter registros e códices neste idioma.Um dos registros públicos mais conhecidos da língua Aklo é o Unaussprechlichen Kulten, que contém uma chave para decifrar o sistema de letras Aklo e um dicionário rudimentar. Os Tablets Aklo (também conhecidos como Aklo Writings ou Aklo Book) aparecem reproduzidos no livro Remnants of Lost Empires.

Resposta

Eu tenho isso, apenas no caso de alguém estar interessado. Uma espécie de dicionário Aklo em inglês e espanhol:

https://docs.google.com/document/d/1NseDwMGLa1pZbeLe90IcCBYzDyEf5lkBY0P0JBbnPU8/

Como os moderadores me pediram para fazer isso, vou elaborar: não muito tempo atrás, um cara com formação em Lingüística tinha um blog onde desenhava não só o alfabeto Aklo, mas também uma espécie de dicionário com alguma estrutura para saber construir frases. Seu trabalho foi baseado em Lovecraft e no resto de seu grupo de Literatura que gostava de expandir os escritos deste Universo e os quadrinhos de Alan Moore baseados em Lovecraft Universe, pois também há algum vocabulário Aklo neles.

Este blog, infelizmente, não existe mais, mas eu tive a sorte de tirar o máximo dele e fazer este dicionário que estou vinculando a esta questão. Sou espanhol, por isso está traduzido para Inglês e espanhol.

Eu também tenho alguns documentos PDF sobre Aklo que esse cara escreveu. Observe que os documentos PDF não são meus, um cara chamado Cyberangel os escreveu. Fiz upload deles aqui e aqui . 1


1 Alguns usuários relataram problemas para acessar esses links. Se alguém puder me aconselhar sobre onde devo enviá-los para compartilhamento, agradecemos. Atualmente tentando usar MEGA e Google Docs.

Comentários

  • As opiniões estão divididas sobre se Aklo é o mesmo que Rlyevian – yog- sothoth.com/forums/topic/32533-is-aklo-rlyehian/… . Infelizmente, esse dicionário está protegido contra cópia e os outros links estão fora do ar. Você tem links novos para compartilhar?
  • Emivi, por favor, não ‘ crie novas contas, mas use a existente. Acredito que você pode pedir a um moderador para mesclá-los para você. Sinalize a postagem, especifique o problema, eles ‘ entrarão em contato com você.
  • Um moderador não pode mesclar contas. No entanto, o link ” contato ” no rodapé da página pode ser usado para entrar em contato com o Stack Exchange. Para isso, selecione o motivo do contato ” Eu preciso mesclar os perfis de usuário “, preencha os detalhes necessários e alguém do SE será em contato para ajudar. // cc @Galastel

Resposta

Léxico pessoal é voltado para estudantes de um idioma. No entanto, ele pode ser usado como um repositório de palavras (organizadas em qualquer tipo de categoria que você desejar) e como um repositório de regras gramaticais. Existem linguagens que já estão integradas e que você pode simplesmente baixar, ou você pode criar um arquivo para uma nova linguagem, seja uma linguagem humana real ou inventada.

Existem mais programas por aí então, se eu encontrar mais alguma coisa, acrescentarei algo a esta resposta.

Comentários

  • Sara, embora seja interessante que tais ferramentas existam , isso não responde à pergunta, que é uma solicitação de um dicionário de um idioma específico.
  • @MarkBaker: Você ‘ está certo. Mas desde a pergunta pedi um recurso que permitisse traduzir palavras e o software que mencionei deve permitir que um aluno crie seu próprio dicionário com a tradução de palavras, achei que valeria a pena tentar. Pelo menos o OP pode organizar o pouco que ele sabe do idioma.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *