A frase acima é algo que eu conheço desde que me lembro, embora não saiba de onde. Qual é sua origem e uso?
Exemplo: ” Embora os produtos Android não sejam exatamente o que eu preciso, os dispositivos iOS atendem minhas necessidades a um T. ”
Resposta
De acordo com o Oxford English Dictionary, as origens exatas da frase para um T são desconhecidos:
O sentido original de T aqui não foi determinado. Sugestões de que era o tee em Curling, ou no Golf, ou um quadrado T, parece na investigação ser insustentável; também foi sugerido que se referia ao preenchimento adequado de ao cruzá-lo (ver 1b); ou que era a inicial de uma palavra; em referência a isso, é notável que um til (ou seja, uma picada, ponto, jot) estava em uso quase um século antes de para um T, e exatamente nas mesmas construções: ver o título n.
Portanto, é possível que o uso não se refira ao uso de um tee na construção de algo. div id = “37307e187c”>
Phrase Finder concorda que não há derivação aceita, mas oferece o seguinte:
Dado O uso mais antigo de Wright para “T” e a falta de evidências para apoiar a versão “T”, é seguro assumir que a grafia correta é “para T”. Então, o que T significava? Novamente, existem alternativas; “T-shirt” ou “T-quadrado” ou alguma abreviatura de uma palavra que comece com T.
“T -shirt “ está claramente pelo menos 300 anos atrasado, não tem nenhuma conexão com o significado da frase e não pode” ser considerado um candidato sério.
“T-square” tem mais vantagens, porque um T-square é um instrumento de desenho preciso, mas também carece de qualquer outra evidência para vinculá-lo à frase.
A primeira letra de uma palavra . Se esta for a derivação, é muito provável que a palavra em questão seja “tittle”. Um tittle é um pequeno traço ou ponto escrito ou impresso e agora é mais lembrado via o termo jot ou til. A melhor razão para acreditar que esta é a fonte do “T” é que a frase “to a til” existia em inglês mais de um século antes de “to a T”, com o mesmo significado.
Quando não existe uma origem definitiva e existem várias derivações propostas, o caminho mais sensato é listar as possibilidades e deixar por isso mesmo. Nesse caso, embora não haja uma prova clara, a derivação “para um til” provavelmente seria considerada no tribunal como “além da dúvida razoável”.
Portanto, o OED e o Phrase Finder concordam que a etimologia mais provável é que a frase para um T vem de para um título . Há também a frase:
para um título, com exatidão minuciosa, para o menor particular, para um T.
Resposta
Um tee é um instrumento de ângulo reto usado para desenhar e medir cantos quadrados em construção e carpintaria.
Quando você esculpe uma pedra quadrada para construir sua catedral medieval (ou corta uma parede de gesso para construir sua garagem) você testa se ele está quadrado segurando o tee para ele.
Comentários
- Você pode apoiar esta explicação com alguma coisa?
Resposta
OED diz que você pode soletrar como para T ou para um tee . Como já foi mencionado, ninguém sabe ao certo de onde veio.
Phr. para um T (também para um tee ): exatamente, corretamente, com uma sutileza.
1693 Humours & Conversat. Cidade 102 Todos os aldeões e homens da cidade vêm a ele em busca de reparação; que ele faz para um T .
1700 Trabalho em vão viii , em Harl. Diversos (1810) X. 473 Harry bajulou meu inquiridor e ajustou seu humor a—— .
1771 J. Giles Misc. Poemas 155 Eu direi onde Você pode ser adequado para uma camiseta .
1815 Zeluca I. 385, Eu conhecia meu homem muito bem .
1828 Plantador de vidas Jamaica 161, Eu entendo a prática até o limite .
1856 HB Stowe Dred ii, Todos esses acontecimentos antiquados seria adequado para você .
Comentários
- A resposta foi adicionada em resposta a esta pergunta , que indagou, ” Qual é a maneira correta de escrever esta frase? ”
Resposta
A frase anterior “a um título”, de que “para um T” é aparentemente uma forma abreviada, parece ser derivado da Bíblia do Rei Jaime (originalmente traduzida em 1611, e no final daquele século a Bíblia em inglês mais amplamente usada).
Mateus 5: 17-18
17 Não penseis que vim destruir a lei ou os profetas : Não vim destruir, mas cumprir.
18 Pois em verdade vos digo que, até que o céu e a terra passem, nem um jota ou um til se omitirá da lei, até que tudo seja cumprido.
Lucas 16:17
17 E é mais fácil para o céu e a terra passem, do que um til da lei falhe.
Leia essas passagens em contexto
O significado de Cristo nessas passagens é óbvio; as escrituras hebraicas devem ser cumpridas completamente – em cada detalhe minucioso – e ele estava lá para fazer isso. Você poderia dizer que ele ajustar sua lei “a um T”.
Comentários
- Este pode realmente ser o caminho certo, considerando que o ” jot ” pode ser um erro ortográfico do nome em hebraico l etter Yod, e o ” T ” é a última letra do alfabeto hebraico, Taw (ou Tau). Portanto, a passagem bíblica pode significar que a lei deve ser cumprida ” para um T “, o que significa ” até a última letra “.
- @BarbaraKwarc: Isto é do Novo Testamento, para o qual a versão mais antiga que temos é em grego; o grego original aqui se refere a ” iota ” e keraia ; iota é a menor letra do alfabeto grego e keraia é um diacrítico em uma letra. Jesus estaria falando em aramaico e ‘ não está claro se isso originalmente se referia a uma letra hebraica.
Resposta
Acabei de assistir ao especial do road show de antiguidades da 1ª Guerra Mundial http://www.bbc.co.uk/programmes/b04nw22y que apresenta uma mulher que trouxe várias cartas escritas pelo primeiro marido de sua avó para sua avó durante a guerra. Ela deu a ele uma caneta e na carta ele diz: “Como você pode ver, a caneta funciona muito bem e serve-me a um título. “Portanto, a menos que essa frase se origine antes do início do século 20, certamente esta é a origem de” serve-me a (ittle) “.
Comentários
- Existem muitas instâncias escritas de ” a um título ” de antes de 1700, então podemos dizer com segurança ” que a frase se originou antes do início g do século 20 “.