Ouvida mais famosa no filme “O irmão, onde estás”, a tradicional canção de ninar “Não foi embora” Nobody but the Baby “ é interpretada pelos artistas Emmylou Harris, Alison Krauss e Gillian Welch. Esta canção parece ser uma canção folclórica do sul e também foi gravada anteriormente por Sidney Hemphill Carter em 1959 e o etnomusicólogo Alan Lomax em 1942. .
Qual é a história, origens e significado das letras desta música? Parece ser uma música nascida da angústia da escravidão (conforme observado pela ex-escrava Annie Little no Projeto Federal Writers ” : Slave Narrative Project, Vol. 16, Texas, Parte 3).
No entanto, ouvi dizer que isso pode representar um pai tentando manter seu bebê quieto b y dando-lhe morfina para escondê-la de um proprietário de escravos, talvez na ferrovia subterrânea ou possivelmente para cometer infanticídio . Existe alguma evidência confiável e confiável de que este é o caso?
Outros tópicos notáveis:
https://www.thecoli.com/threads/origins-of-the-go-to-sleep-little-baby-lullaby.428479/#post-19182971
https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=44632
https://www.pbs.org/newshour/science/many-lullabies-murder-ballads
Comentários
- minha avó porque faleceu recentemente aos 98 anos costumava cantar isso para mim e ela disse que sua avó que era uma escrava cantava para ela, ela disse que todas as mães costumam cantar isso para suas crianças
Resposta
Esta é uma canção que parece ter se originado entre escravos no sul dos EUA e foi transmitida oralmente de geração a geração por pessoas que poderiam nem mesmo ter sido capazes de escrever, então não existe uma versão “autorizada” das letras. Então, é claro, nenhuma interpretação dessas letras será “oficial”. Provavelmente, existem tantas interpretações diferentes quantas tentativas de interpretação. Um tema recorrente nesses casos é que o bebê foi abandonado pelos pais e a cantora está se preparando para envenená-lo, mas há muitas outras variações.