Por que a grafia de pronunciar e pronúncia é diferente? Se alguém originalmente não conhecesse a grafia de pronúncia , ao ouvi-la deduziria verbalmente que sua grafia era pronúncia , que é a grafia incorreta.

Por que a diferença na grafia é assim? Além disso, as duas palavras são pronunciadas de forma diferente? (Acho que estou usando a pronúncia americana para pronúncia ( pró-substantivo-ciação ), mas de acordo com howjsay. com , é pronunciado como pró-nun-ciação . É apenas para o inglês britânico ou universalmente?)

Comentários

Resposta

pró-NOUN-ciation é universalmente errado. Até o dicionário Merriam-Webster altamente permissivo o marca com um obelus (÷). Aqui está o que eles dizem sobre as pronúncias marcadas com um obelus:

O obelus, ou sinal de divisão, é colocado antes de uma variante de pronúncia que ocorre na fala educada, mas isso é considerado por alguns como questionável ou inaceitável. Este símbolo é usado com moderação e principalmente para variantes que foram contestadas por um período de tempo na impressão por comentaristas sobre o uso, em escolas por professores ou em correspondência que chegou ao departamento editorial Merriam-Webster. Na maioria dos casos, a objeção é baseada em argumentos ortográficos ou etimológicos. ( fonte )

Quanto a por que a palavra pronunciar tem um O entre os dois Ns e pronúncia não, não é claro, mas ambas as palavras derivam do francês, pronúncia de pronúncia e pronunciar de pronuncier . Provavelmente, há alguma variação na maneira como as diferentes tensões das palavras afetaram a forma como as palavras foram escritas após serem emprestadas para o inglês.

Comentários

  • (Os franceses está com erros ortográficos, ‘ s pronador e pronunciação .)
  • @Mat Você parece ter isso, de onde? Você pode dar algumas pistas úteis para pronocer e pronunciação ?
  • @Kris: cnrtl.fr / definition / prononcer , cnrtl.fr/definition/prononciation
  • @Mat, deve ser prononcier , já que estamos falando do francês antigo, não do francês moderno.
  • Portanto, é ” uma variante de pronúncia que ocorre na fala educada “. Não está errado. Eu ‘ sou um orgulhoso usuário de ” proNOUNciation ” eu mesmo.

Resposta

Trissilábica laxing é a razão para a diferença de pronúncia , o que levou à diferença de grafia.

Comentários

  • Esta é realmente a resposta mais bem informada.

Resposta

Palavras em inglês descendentes do latim “ nuntiare (” to announce “)” não são uniformes.Eu “vi negrito as irregularidades:

pronuncie | pronúncia | pronunciação | pronunciamento | x

anunciar | anunciação (arcaico) | x | anúncio | x

denunciar | denúncia | x | x | x

renunciar | renúncia | x | x | x

X | enunciação | x | x | enunciado

É pouco mais defensável dizer que “ pronúncia ” está errada do que dizer que “ enunciar ” deveria ser substituído por “ enunciar ” ou “ anúncio ” pelo mais venerável “ anúncio “.

Contra a resposta principal, pró-NOUN-ciação é um pron (o) unciation fina , pois é comum e de fácil compreensão. Os defensores podem lamentar isso, mas é assim que milhões de falantes nativos o dizem.

A grafia “ pronounciation “, entretanto, enfrenta um estigma intratável (as variantes de grafia são geralmente menos toleradas do que as de pronúncia). É melhor evitá-lo na redação formal.

Comentários

  • A segunda parte de sua resposta está absolutamente correta, mas o primeiro parágrafo é enganoso. A grafia é estigmatizada, mas a pronúncia também. Ambos são extremamente comuns e facilmente compreendidos; isso não ‘ significa que eles ‘ não são estigmatizados. O fato de M-W marcar a pronúncia com um obelus é uma evidência de que ela é de fato estigmatizada aos olhos de muitas pessoas. A propósito, você ‘ notará que em sua tabela, -nounciação é a única forma que não existe como forma primária – ao contrário do outros quatro, ela existe apenas como uma variante (estigmatizada).
  • A ocorrência da grafia ” pronúncia ” na prosa publicada é insignificante em comparação com a grafia ” pronúncia ” books.google.com/ngrams/…
  • Por contraste, a pronúncia ” pro-NOUN-ciation ” é a forma primária para milhões de falantes nativos de inglês. Sim, é minimamente estigmatizado, mas também o é, por exemplo, muitos sotaques do sul dos EUA. Não ‘ não acho que seria enganoso caracterizar as pronúncias das variantes do sul dos EUA como ” finas ” entretanto.
  • Você não pode comparar trabalhos editados e publicados com fala espontânea. Se você puder encontrar evidências de que a grafia é insignificante em comparação com a pronúncia na fala pré-estudada (peças, leitores de notícias, etc.), essa pode ser uma comparação razoável; mas se você ‘ estiver comparando a fala natural (o padrão), deverá compará-la à escrita espontânea ( sem autocorreção e corretores ortográficos, principalmente). A grafia com um o também é fundamental para muitas pessoas.
  • Eu estava justapondo ” fine ” e ” amplamente estigmatizado “. Eu ‘ mudei o texto, pois o estigma na pronúncia pode realmente ser amplo, mas não é tão severo ou estável. Minha alegação é que há uma grande diferença na gravidade do estigma entre a pronúncia e a grafia em questão.

Resposta

Ambas as palavras têm raízes diferentes, conforme mostrado por etymonline . Esse pode ser o motivo pelo qual eles são escritos & pronunciados de forma diferente.

pronúncia:

início de 15c., “modo em que uma palavra é pronunciada,” de L. pronuntiationem (nom. pronuntiatio) “ato de falar,”

pronunciar:

início de 14c.,” para proferir, declarar oficialmente, “de O.Fr. pronuncier (final de 13c.), de LL pronunciare, de L. pronuntiare “para proclamar, anunciar, pronunciar,” de pro “para fora, em público” (ver pro-) + nuntiare “anunciar,” de nuntius “mensageiro “(ver núncio).

Como observação lateral, não encontrei ninguém usando” pró-NOUN-ciação “, mas, novamente, eu” m não é dos EUA.

Comentários

  • Não, eles são da mesma raiz (pronuntio), mas a palavra mais longa foi adotada diretamente do latim, como uma palavra aprendida, mas a mais curta veio do francês, onde a vogal já havia mudado do original latino.
  • Onde ‘ é o o em qualquer uma das fontes? Então, como eles têm ‘ raízes diferentes ‘?
  • @ColinFine That ‘ não é relevante, pelo menos uma das ‘ raízes ‘ reivindicadas deveria ter um o iniciar? Senão, onde ‘ é o argumento aqui?
  • A propósito, o uso de ambos em Ambas as palavras têm diferentes … está incorreto.
  • @Kris, etymonline passou a ter corrigido e expandido essas entradas desde 2010. Eles agora têm os em ambas as palavras (ambos do francês antigo, nenhum diretamente do latim).

Resposta

Acho mais fácil usar o som u curto na segunda sílaba de pronúncia. Nós soletramos da maneira que dizemos, é claro. “É claro” ? Huh! ; – /

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *