Uma pergunta EL & U de 2010 pergunta Qual está com a grafia correta: " cinza " ou " cinza "? As respostas muito sensatamente apontam a divisão entre a preferência do Reino Unido e da antiga comunidade britânica por cinza e a preferência dos EUA por cinza.

Mas se você procurar nas listas de telefones os sobrenomes Gray e Gray em uma cidade do Reino Unido arbitrariamente selecionada (eu escolhi Sheffield, Yorkshire), você obtenha muito mais para Cinza do que para Cinza . Por exemplo, para Sheffield, obtive 52 correspondências para Gray versus 6 para Gray no site BT The Phone Book, em 1º de setembro de 2014.

Uma rápida viagem ao Dicionário da Língua Inglesa de Samuel Johnson 1756 revela esta entrada para cinza :

GREY, a. [ʒɲæʒ, Saxon; grau , dinamarquês] 1. Branco com uma mistura de preto. Newton . 2. Branco ou velho com a idade. Walton . 3. Escuro como a abertura ou fechamento do dia. Camden .

E esta entrada para cinza :

GREY, a. [ gris , francês] Veja GREY.

Segue-se que a maioria dos sobrenomes Grey foram adotados no modelo do grau dinamarquês e / ou durante o período de dominância (supondo que houvesse um) de cinza em inglês britânico, enquanto o sobrenome Gray reflete uma preferência pelo antecedente francês gris e / ou uma adoção posterior ou mudança para a preferência atual do Reino Unido por cinza ? Se não, qual é a explicação? E quando (se alguma vez) o inglês britânico abandonou a evidente preferência de Samuel Johnson por cinza como a grafia padrão da palavra sem sobrenome?

Comentários

  • Em cima da minha cabeça: suspeito que tenha algo a ver com " Grayson ". Eu não ' não acho " Greyson " já que um sobrenome é comum, talvez " Cinza " é uma variação da anterior?
  • É ' s tudo sobre criação.
  • Isso dá algumas opiniões, a respeito das origens, que parecem razoavelmente razoáveis. Colaboradores da Wikipedia, " Gray (sobrenome), " Wikipedia, The Free Encyclopedia, en.wikipedia.org/w/… (acessado em 1 de setembro de 2014).
  • Infelizmente, no artigo da Wikipedia, nem o parágrafo crucial afirmando que " Entre os cinzas escoceses e irlandeses, o sobrenome geralmente tem uma origem gaélica " nem o parágrafo seguinte argumentando que " Na Inglaterra, o nome é tipicamente de origem normanda, derivado de um dos cavaleiros que acompanharam Guilherme, o Conquistador em 1066, Anchetil de Greye " oferece qualquer autoridade para a afirmação. O parágrafo sobre os cinzas escoceses e irlandeses carrega a tag " [carece de fontes] ", mas a frase / parágrafo dos cinzas ingleses é igual incompatível.
  • surnamedb.com/Surname/Grayson O artigo aponta que Grayson tem origens medievais inglesas e A derivação é de a antiga palavra " greyve ", que significa um mordomo, … Sem conexão com a cor.

Resposta

Há uma longa discussão sobre “cinza” versus “cinza” no OED. Historicamente, greig remonta ao inglês antigo, enquanto grae, grai não aparece até o inglês médio. “Cinza” é a grafia preferida no inglês britânico moderno, mas as pessoas podem soletrar seus nomes da maneira que quiserem, e talvez haja uma atração em soletrar seu nome de forma diferente de um adjetivo de cor comum.

A propósito: O francês gris não é o antecedente do inglês “grey”, como Johnson parece ter acreditado; é uma palavra emprestada germânica.

Resposta

Há um excelente recurso da web em www.surnamedb.com . Diz sobre o sobrenome Gray:

Registrado como Gray, Graye, Gray, Greye, de Gray, MacGray, McGray, McGrah, McGreay, McGrey e possivelmente outros, este antigo sobrenome anglo-escocês tem pelo menos duas origens possíveis. O primeiro era o inglês antigo e um apelido ou nome pessoal para um homem com cabelo ou barba grisalhos, da palavra anterior ao século VII “graeg”, que significa cinza.Embora o nome signifique o mesmo na Escócia e na Irlanda, os detentores de nomes lá tomaram seus nomes da antiga palavra gaélica “riabhach”, que também significa tigrado ou cinza. A segunda origem separada é francesa e local. Como tal, é da vila de Graye em Calvados, Normandia, e foi introduzida nas Ilhas Britânicas após a famosa Conquista de 1066. A vila foi chamada do nome pessoal romano “Gratus”, que significa bem-vindo, com o sufixo “perspicácia”, um assentamento. As primeiras gravações do sobrenome incluem Baldwin Grai, no Pipe Rolls of Berkshire em 1173, e Henry de Gray, no Pipe Rolls of Nottinghamshire, datado de 1196. Outros exemplos incluem Henry Gray e Jone Darby casados em St. Margaret “s, Westminster , em 30 de novembro de 1539 e Catherine MacGray, batizada em Endell Street deitada no hospital, cidade de Londres em 17 de março de 1763. Thomas Gray (1716-1771), o poeta, era mais conhecido por sua “Elegia em um cemitério de campo”, publicado em 1751. Mostra-se que a primeira grafia registrada do sobrenome é de Anschitill Grai. Isso foi datado de 1086, no Domesday Book de Oxfordshire, durante o reinado do Rei William 1, conhecido como “O Conquistador”, 1066 – 1087. Os sobrenomes tornaram-se necessários quando os governos introduziram a tributação pessoal. Na Inglaterra, isso às vezes era conhecido como Poll Tax. Ao longo dos séculos, os sobrenomes em todos os países continuaram a “se desenvolver”, muitas vezes levando a variações surpreendentes da grafia original.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *