Em Nossa Sra. Reynolds , Mal é supostamente casado para Saffron. O pastor diz a Mal:
Se você tirar vantagem sexual dela, você vai queimar em um nível muito especial do inferno. Um nível que eles reservam para molestadores de crianças e pessoas que falam no teatro.
Embora ela certamente pareça inocente e amedrontada até certo ponto, eu concordaria que tirar vantagem disso situação seria imoral, não vejo por que ele teria tanta certeza de que ela era menor de idade (ou seja, uma criança).
Não tenho certeza de quando o episódio foi realmente filmado, mas se assumirmos que não foi “t filmado mais de um ano antes de ir ao ar, o que nos deixa em 2001, o que significa que Christina Hendricks tinha cerca de 26 anos. Novamente, a vigarista (cujo nome nós nunca aprender) que interpretou Saffron fez um trabalho tremendo (e Christina também interpretou ela ) em enganar a equipe, mas ela certamente não parecia uma criança.
Então, como é que o pastor descobriu que ela era? Talvez haja alguma fonte que indique a idade do personagem? É muito diferente da idade da atriz?
Comentários
Resposta
A citação completa feita from IMDB é na verdade:
Se você tirar vantagem sexual dela, você ” vamos queimar em um nível muito especial de inferno. Um nível que reservam para molestadores de crianças e pessoas que falam no teatro.
Desta citação, nós posso dizer que Shepard não pensa que ela é menor de idade, mas simplesmente que o ato de tirar vantagem sexual dela está no mesmo nível da imoralidade de molestar crianças e falar no teatro. Como você disse, ela não parecia uma criança e, além dessa citação, não há indicação de que alguém no navio pensasse que ela era. Foi apenas uma coisa imoral de se fazer, que Shepard queria indicar.
Comentários
- Bem, pensei que ele quisesse dizer que " tirar vantagem sexual dela " faria dele um molestador de crianças. Do contrário, por que ele acabaria naquele nível especial, que é reservado para esse tipo de pessoa?
- Por causa dela educação cultural e o fato de que Mal obviamente não compartilha dessas crenças, ele estaria se rebaixando ao abuso sexual. Saffron é socialmente e emocionalmente uma criança e não entende que ela tem uma escolha além de se submeter sexualmente ao marido. Ou ela não ' t, se ela não fosse de fato uma assassina.
- Acho que tirar vantagem dela seria moralmente equivalente a um molestador de crianças. O livro era meramente indicativo o nível de depravação moral que isso envolveria. Ele poderia ter dito " Reservado para molestadores de crianças ….. e capitães espaciais que se aproveitam de esposas acidentais ".
- @bitmask, por essa lógica (do seu primeiro comentário), tirar vantagem sexual dela também poderia (ou ao invés disso) implicar que Mal é alguém que fala no teatro …
- @bitmask : é ' é apenas um exemplo de incêndio criminoso, homicídio e perambulação (aviso, buraco negro, ahem, desculpe , Link TVTropes).
Resposta
Você assume que Shepard presumiu que Saffron era menor de idade. Na verdade, não há nada que indique que Shepard ou qualquer outra pessoa pensasse que ela era menor de idade.Todo o discurso de
“Se você tirar vantagem sexual dela, você vai queimar em um nível muito especial do inferno. Um nível que reservam para molestadores de crianças e pessoas que falam no teatro. “
nem mesmo afirma que Shepard pensa que Saffron é menor de idade, apenas Shepard” s ponto de vista sobre tirar proveito sexual de Saffron.
A inferência de Shepard fazendo o reservado para molestadores de crianças é uma inferência incorreta; isso é compatível com a adição de
“E fale no teatro”.
Esse último qualificador mostra que “o nível especial do inferno” não é apenas para molestadores de crianças. Shepard estava fazendo mais um comentário sobre os valores morais de tirar vantagem do que era uma pessoa inocente, ingênua e confiante para o próprio prazer e ganho.
Freqüentemente na cultura – pelo menos na maioria das culturas que são Culturas “normais” – a inocência e a ingenuidade estão sempre associadas a ser semelhantes às crianças. …
Essa afirmação sobre: “um exemplo das tendências das pessoas” para julgar uma cultura pelos próprios padrões. “é em si um valor de julgamento baseado em uma suposição inferida. Shepard não estava julgando Saffron, ele estava fazendo uma declaração a Mel, que ele sabia ter valores culturais muito semelhantes e veio de situações muito semelhantes às que ele, o Shepard, fez.
Resposta
Saffron foi pego em uma comunidade que parecia ser liderada por um líder religioso e onde casamentos arranjados pareciam comuns, ou então somos levados a acreditar. Shepherd Book não menciona sua idade, mas a situação mencionada por Saffron apontaria para ela ser um tanto inocente e protegida, independentemente da idade. Tirar proveito dessa inocência para ganho pessoal é o que teria levado Mal ao “inferno especial” , mas descobrimos que Saffron não era quem ela disse.
0x16
?