Para ser mais preciso, sei que permitir significa permitir e permitir é mais como tornar algo possível, habilitar, fazer uma provisão para , mas ainda estou em dúvida quando devo decidir se devo usar a preposição para ou não.

Por exemplo, na frase tirada da entrada do Google Dictionary usada para explicar o uso de permitir :

Eles concordaram com um cessar-fogo para permitir negociações com o governo.

Não tenho certeza do que usaria neste exemplo – talvez até permitir .

Comentários

  • Eu sabia porque fiz uma pesquisa básica antes de postar a pergunta por Não ‘ não gosto de ver perguntas feitas apenas para obter votos e com respostas em todos os lugares. Mas, pelo exemplo que dei, você pode ver que não consegui ‘ encontrar uma resposta correta e adequada e que ‘ é o que este site é pois, não é ‘ é?
  • Desculpe, acho que fiquei impressionado com seu exemplo, como você já declarou ‘ d usa para , o que é correto. Dito isso, muitos jornais ‘ não se importariam. No entanto, acho que você deve editar sua pergunta. Uma sugestão seria remover Eu usaria ‘ para ‘ Dessa forma, fica claro que você é incerto sobre se deve usá-lo. Do jeito que está agora, não ‘ parece uma pergunta.

Resposta

Eu concordo com Robusto, eu acho. Há uma diferença semântica entre “permitir” e “permitir”. “B fez X, permitindo Y” implica que, ao fazer X, B causou diretamente a ocorrência de Y. No entanto, “B fez X, permitindo Y” implica que fazer X pode ou não, de fato, causar Y; Y pode acontecer com ou sem X, ou Y pode exigir que algo mais aconteça além ou além de X.

Curto non-sequitur, mas considere uma frase no contexto da carpintaria. “Ele afastou as placas a um quarto de polegada da parede, permitindo a expansão”. Aqueles que conhecem carpintaria sabem que você não “permite” que as tábuas se expandam; elas simplesmente incham e encolhem com a temperatura e a umidade, independentemente do que você faça. Em vez disso, você deve “permitir” que as tábuas se expandam tomando uma ação garantindo que QUANDO eles se expandem, não há conseqüências adversas. Portanto, a afirmação correta, no contexto, é “Ele afastou as placas um quarto de polegada da parede, permitindo a expansão”.

De volta ao seu OP, “um cessar-fogo permitindo negociações” implica que as negociações não acontecerão sem que um cessar-fogo aconteça primeiro. “Um cessar-fogo permitindo negociações” pode implicar que as negociações já estão acontecendo, ou que poderiam acontecer independentemente de um cessar-fogo, mas que o cessar-fogo facilita essas negociações . Qualquer um pode estar correto, dependendo da situação que está sendo descrita.

Portanto, “permitir” denota permissão e, portanto, uma causa / efeito direto. “Permitir” denota facilitação ou “proação” em antecipação a , e assim quebra a relação direta de causa / efeito.

Resp. wer

Eu concordo que “permitir” significa “permitir” ou “ativar”. No entanto, vejo “permitir” como uma forma abreviada de “fazer provisão para” (ou seja, “fazer provisão para”), que acho que tem um significado muito diferente para a palavra “habilitar”.

Eu uso “permitir” apenas quando me refiro a um possível cenário ou evento que merece um plano de contingência …

Por exemplo:

  • A cavidade de expansão do teto do forno é necessário para permitir a expansão térmica do revestimento refratário; espaçamento inadequado inevitavelmente causará fragmentação dos tijolos.
  • “Você tentou permitir essa anomalia ou foi pura sorte?
  • “Devemos nos preocupar em permitir algo tão improvável , mas evento potencialmente catastrófico? “

Resposta

permitir meios para permitir, e permitir é mais parecido com tornar algo possível, para permitir, para fazer uma provisão, mas ainda estou em dúvida quando devo decidir se devo usar a preposição para ou não.

Refinando essa caracterização um pouco, considere também que as formas “permitir …” e “permitir …” são sugestivas de verbo (ou verbo e palavra auxiliar ) humores. Para dizer, permitir algo provavelmente reflete um modo de verbo imperativo (no sentido de um comando, embora seja um comando passivo e / ou implícito. Permitir algo também pode ser indicativo, uma simples declaração de casualidade …especialmente no pretérito: por exemplo, “… você permitiu que o coletor transbordasse.” (Obviamente, você normalmente não permite que que uma pia transborde … a menos que, talvez, você esteja instalando um ralo no chão; mas isso, ainda assim, não implicaria um clima indicativo, como demonstrado a seguir. )

Permitir para (uma coisa), por outro lado, conota explicitamente que o subsídio é mais do que igual à necessidade; que há dúvida quanto à suficiência do que será ou pode ser necessário para ser permitido. Essa dúvida define o clima da frase, permitir , como subjuntivo. (No exemplo do ralo do piso, a capacidade indefinida do ralo do piso revela incerteza sobre quanto transbordamento vai realmente precisar ser acomodado … então, ainda, subjuntivo.

Então, tudo que você precisa fazer é descobrir o clima em que permitir é usado e, em seguida, modificar ou não, de acordo.

Os modos verbais predominantes são: indicativo, imperativo, subjuntivo e infinitivo: modos dos verbos

Resposta

Eu acredito que estilista icamente, seus instintos estão corretos. Embora omitir o “para” possa ser gramatical, uma vez que o verbo “permitir” se refere ao acordo, a aposição de “cessar fogo” soa como se esse fosse o agente direto, não a razão que os agentes reais usaram. “Eles” (significando as partes beligerantes) foram os que permitiram.

Resposta

O verbo permitir significa um tipo de sentimento de algo na lei ou emoção oficial. A frase permitir significa que a decisão que você tomou não é absolutamente decidida pelas regras, mas pela sua mente。 Elas são iguais com a palavra chinesa permitir = 允许 , permitir = 许可. isso é tudo

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *