Eu estava lendo um livro hoje cedo e ele dizia esta frase que eu entendo:
Maria desceu a rua toda vestida com uma linda seda e comprou um cachorro-quente na barraca da esquina.
Isso significa que Maria estava usando seda quando ela comprou um cachorro-quente.
Então, eu estava lendo um artigo de notícias online e dizia algo assim:
Um homem andou descendo a rua sem muitas roupas e, felizmente, foi levado sob custódia antes que pudesse entrar no trânsito.
Não entendo o que isso significa. Isso significa que o homem não tinha muitas roupas com ele, tipo em uma caixa ou algo assim ou é uma forma de dizer morador de rua?
Comentários
- Parece-me uma espécie de eufemismo / eufemismo. Embora ‘ seja literalmente preciso, implica um pouco mais do que apenas o que diz literalmente.
- Na primeira frase, ” totalmente vestido ” não é a mesma ênfase. Ela estava totalmente vestida com uma bela seda – em outras palavras, o autor está enfatizando o material, não a quantidade de roupas. Em outras palavras, independentemente da quantidade de roupas que ela usava, tudo era de seda.
Resposta
A segunda frase pode significar algumas coisas:
- Um homem nu andou pela rua e foi levado sob custódia
- Um homem que estava não totalmente vestido desceu a rua e foi levado sob custódia.
Ou a sugestão mais literária que você fez em sua pergunta:
- Um sem-teto caminhou rua abaixo e foi levado sob custódia.
Acho que o significado menos provável é aquele que você sugeriu, em que o homem está carregando roupas com ele. Duvido que muitas pessoas cheguem a essa conclusão.
Se você quer dizer que o homem estava caminhando com poucas roupas, eu sugeriria:
Um homem carregando algumas peças de roupa com ele …
ou
Um homem carregando algumas roupas caminhou …
ou
Um homem trouxe algumas roupas para a feira de troca …
Comentários
- Eu não ‘ t downvotei, porque esta é uma resposta muito boa – exceto pela afirmação do OP ‘ s interpretação. Você diz ” Acho que o significado menos provável é o que você sugeriu … ” Isso é um eufemismo. Eu nunca ouvi um sem-teto ser chamado de ” uma pessoa sem muitas roupas. ” Caso contrário boa resposta.
- Não ‘ acho que o homem sem muitas roupas estava nu. ” Sem muito ” implica algumas roupas, mas não muitas. Se a notícia significasse ” nu “, teria sido ” nu ” ou ” sem nenhuma roupa “.
Resposta
Como você sugeriu, “totalmente vestido” significa totalmente vestido, como qualquer coisa que você usaria fora de casa sem ficar envergonhado. (Pense em uma camisa e uma calça , ou um vestido, ou alguma outra roupa completa.)
Se alguém dissesse “Estou usando muitas roupas”, consideraria que significa mais do que apenas “totalmente vestido “, como usar uma camiseta, suéter e jaqueta. No entanto, depende do contexto. Se estiver 100 graus fora e eu estiver usando mangas compridas e calças, posso dizer” estou usando um muita roupa para esse clima “.
Se alguém está “sem muitas roupas”, como no seu exemplo, provavelmente está usando menos roupas adequadas para a situação. Em sua citação, o homem pode ter sido preso por correr do lado de fora de cueca. Outro exemplo, o oposto do meu acima, seria se você estivesse do lado de fora e a temperatura fosse 40 graus e tremia apenas com uma camiseta e shorts, você poderia dizer “Não estou usando muitas roupas!”
Comentários
- Enquanto ” totalmente vestido ” é uma expressão , neste caso, a estrutura da frase é: ” totalmente (vestido com uma bela seda) “, ou seja, não apenas totalmente vestido , mas também totalmente em seda.
Resposta
Um homem caminhava pela rua sem muitas roupas e foi então levado sob custódia antes que pudesse entrar no trânsito .
O final da frase (que coloquei em negrito) fornece uma pista. Por que o homem foi levado sob custódia antes que pudesse se machucar? Provavelmente porque ele estava mentalmente doente ou sob a influência de drogas ou álcool e estava correndo na rua de cueca e meias ou algo menos do que um conjunto completo de roupas que uma pessoa normal usaria. Se ele estivesse completamente nu, o artigo provavelmente teria dito isso, então ele devia estar vestido, mas não estava vestido de maneira aceitável para sair em público.
Normalmente, diríamos algo como “Ela não tinha muitas roupas em .” Sem mais contexto, não saberíamos se fazia calor lá fora e ela usava roupas reveladoras ou se alguém acabara de ver uma mulher seminua correndo no trânsito.
Resposta
Neste caso, “não muitas roupas” é claramente um eufemismo para exposição indecente. Em um sentido mais geral, porém, “muitas roupas” se refere, em vez disso, à quantidade do que a adequação do traje. Os policiais ainda iriam buscá-lo se você estivesse usando meias, sapatos, uma camiseta, um suéter, uma jaqueta, uma bandana e um boné.
Resposta
Para adicionar a algumas das outras respostas, NÃO está implicando que o homem na segunda frase tinha algumas roupas, mas ficou aquém do que seria considerado “muito”. É uma maneira figurada de dizer que ele estava muito malvestido, possivelmente totalmente nu. Suponho que seria considerado litotes .
Acho que é justo dizer que em inglês, quando dizemos “não muito”, quase nunca queremos dizer que alguém tem muito de alguma coisa, mas fica aquém de “muito”. Em vez disso, queremos dizer que eles têm pouco de alguma coisa.
Comentários
- Eu acho que sim implica algum roupas, apenas não muitas e não o suficiente para atender aos padrões aceitos de decência na comunidade onde isso aconteceu. Se o homem estivesse nu, faria mais sentido dizer ” sem nenhuma roupa ” ou ” sem roupas ” ou apenas ” pelado “. Eu concordo com seu segundo parágrafo.
- Depende também dos padrões aceitos localmente para reportagens, bem como para roupas decentes. ” Sem muitas roupas ” poderia ser um eufemismo para ” totalmente nu ” em um lugar ou momento em que o último seria considerado ofensivo.
- @nnnnnn I ‘ editei o primeiro frase para maior clareza; era para transmitir o mesmo sentimento do segundo parágrafo.
Resposta
Acho que depende do mente do proprietário. Totalmente é suficiente. Muito significa que talvez a quantidade seja grande, mas não é suficiente para o proprietário.