Qual é a maneira correta de usar o infinitivo após o verbo “ajudar”: com ou sem “para”?

Por exemplo:

Por favor, me ajude a entender isso.

ou:

Por favor, me ajude a entender isso.

Comentários

  • Se a pergunta tivesse sido feita agora, ela teria enfrentado muitas críticas. você não consultou o dicionário ou assim por diante ou assim por diante. Não sei que pesquisa fez o OP para fazer esta pergunta. Não há nada a dizer. A ajuda é seguida pelo infinitivo e pelo infinitivo vazio. Há muito barulho sobre nada.

Resposta

A partícula “para” não está errada neste frase, mas é desnecessário. Eu não recomendaria usá-lo.

A frase “entender” pode ser interpretada como um caso especial do infinitivo; uma espécie de infinitivo futuro ou tempo futuro impessoal . Nesse contexto, a primeira frase significa, essencialmente, “por favor, ajude-me a desenvolver uma compreensão disso (no futuro)”. Embora isso possa ser tecnicamente correto, não acrescenta nada ao significado da frase.

Para adicionar algum peso ao meu argumento, o COCA lista 142 entradas para “ajude-me a entender” contra apenas 18 para “ajude-me a a entender”. Os resultados são semelhantes para outras construções envolvendo “ajude-me …” versus “ajude-me a …”.

Acho que a confusão vem da maneira como você deve use o infinitivo em outros casos, por exemplo: “Eu quero entender isso”, ou “Estou tentando entender isso”. Nesses casos, a partícula é uma necessidade absoluta.

Comentários

  • o ” para ” pode não ESTAR errado, mas com certeza parece errado para mim. Eu ‘ d recomendo fortemente não usá-lo com ” ajude-me … “.
  • @Mr. Brilhante e novo: eu concordo. Parece um obstáculo ao ler a frase.
  • Enquanto no caso de ‘ help ‘ ‘ to ‘ é meramente redundante, com palavras negativas tende a inverter o significado pretendido. ” Ele parou de fumar ” é óbvio. ” Ele parou de fumar ” – ele parou de fazer tudo o que estava fazendo e começou a fumar.
  • Isso problema não é exclusivo do tempo futuro – também se aplica ao passado e ao presente – ” ” ele me ajudou a entender ” versus ” ele me ajudou a entender “. É simplesmente uma questão de elide o ” para “, algo que muitas vezes surge no uso do infinitivo. Nenhum é mais ” correto ” do que o outro.
  • No entanto, ouvi ” ajudam a ” mais e com mais frequência hoje em dia por algum motivo. Sempre parece muito estranho para mim, mas vim aqui pensando que ‘ aprendi errado. No fim das contas, todo mundo está usando de forma subótima. Legal.

Resposta

Ajuda é um verbo especial dessa forma – o para geralmente é retirado de um infinitivo ao modificar ajuda . Esta forma de infinitivo é chamada de infinitivo vazio :

  • O infinitivo puro é usado como o verbo principal após o verbo auxiliar fictício fazer , ou a maioria dos verbos auxiliares modais (como will, can, or should ) . Portanto, “Vou / faço / posso / etc. veja .”
  • Vários verbos comuns de percepção, incluindo ver, observar, ouvir, sentir e sentir, pegue um objeto direto e um infinitivo puro, onde o infinitivo puro indica uma ação realizada pelo objeto direto do verbo principal. Então, “eu vi / observei / ouvi / etc. isso acontecer . “(Um significado semelhante pode ser obtido usando o particípio presente:” Eu vi / assisti / ouvi / etc., acontecendo . “A diferença é que o primeiro implica que a totalidade do evento foi percebida, enquanto o último implica essa parte do andamento do evento foi percebida.)
  • Da mesma forma com vários verbos comuns de permissão ou causalidade, incluindo fazer, lance, deixar e ter . Então, “Eu fiz / pedi / deixei / mandei ele fazer isso.” (No entanto, make leva um infinitivo ao infinitivo na voz passiva: “Fui criado para fazer it. “)
  • Depois da expressão teve melhor . Portanto, “É melhor sair agora.”
  • Com o verbo ajudar . Então, “Ele os ajudou a encontrar isso.” (O uso de to-infinitivo com o verbo help também é comum.)
  • Com a palavra porque . Então, “Por que revelar isso?” (O uso do infinitivo to após por que também é comum.)
  • O infinitivo puro é a forma de um verbo no dicionário, e geralmente é a forma de um verbo que recebe uma definição; no entanto, a própria definição geralmente usa um to-infinitivo. Portanto, “A palavra” amble “significa” andar devagar. “”
  • O infinitivo simples forma coincide com a forma atual do subjuntivo, bem como a forma imperativa, mas a maioria dos gramáticos não considera os usos do presente subjuntivo ou imperativo como sendo o uso do infinitivo puro.

Comentários

  • Dois hyperlinks para completar drɱ65 δ ‘ s resposta: −−− bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/… −−− englishgrammar.org/bare-infinitive-2
  • Sim; por isso ‘ é por isso que escolhi a palavra normalmente . A Wikipedia também nota isso.
  • Isso explica se ” A única coisa que se pode fazer com um donut é comê-lo. ” está correto versus ” A única coisa que se pode fazer com um donut é comê-lo. “?
  • Sim, é verdade. O link da Wikipedia foi alterado e a página atualizada, então eu acabei de vincular a página corretamente. Agora, se você clicar no link da minha resposta, você chegará à seção atualizada da Wikipedia sobre infinitivos simples. Entre os exemplos, está escrito ” Como uma expressão predicativa em sentenças pseudo-fissuradas do seguinte tipo: O que fiz foi amarrar a corda a a viga. O que você deve fazer é convidá-la para jantar.
  • ‘ O uso de to-infinitivo com o verbo help também é comum. ‘ não substancia ‘ Help é um verbo especial dessa forma – o to é geralmente retirado de um infinitivo quando está modificando a ajuda. ‘

Resposta

Acho que você também pode descobrir que há uma diferença aqui entre o inglês dos Estados Unidos e o inglês britânico (um campo sobre o qual vale a pena escrever um livro!). Por experiência, eu diria que “ajudar … para” é mais prevalente no inglês britânico e menos comum nos EUA. Como tradutor britânico (do alemão), às vezes recebo “ajuda para + infinitivo” corrigido para apenas ” help + infinitive “pelos editores dos EUA.

Comentários

  • Oh, isso faz muito sentido agora! Antes de me mudar para o Reino Unido, eu ‘ raramente ouço alguém usar ” ajuda para ” , mas agora, ele ‘ está em todos os lugares, por isso estou procurando no StackExchange. É ‘ bom saber que ainda posso continuar usando-o sem o ” para ” .

Resposta

A partícula para é o que é chamado de Complementador . Marca o verbo seguinte como um infinitivo (em inglês, isso “é necessário porque as formas verbais do infinitivo em inglês são idênticas ao presente formas tensas – ir, eu vou; sentar, eu sento , exceto para o verbo único ser ( eu sou, ser ) . Mais sobre complementos de infinitivos aqui

To não é uma parte do verbo que o segue, nem ainda uma parte de tudo o que vem antes dela. É “sa partícula ; uma daquelas pequenas palavras problemáticas como o, que , de, em , etc. que o inglês usa para decorar e distinguir suas construções sintáticas, agora que toda sua morfologia é se foi.

Os infinitivos são usados de várias maneiras. Uma delas é como cláusulas de complemento; são orações substantivas que podem funcionar como sujeito ou objeto direto de vários verbos. É uma das principais maneiras de formar frases complexas.Este pedaço específico – ajudar seu filho a vencer a luta – tem uma cláusula algo como {seu filho ganha a luta} como o objetivo direto de ajudar .

Como Daniel observa, ajuda é incomum porque não exige que , embora também não o proíba. Ambos são gramaticais e não há diferença de significado; é apenas estilístico – isso significa que algumas pessoas sentirão que um é mais formal do que o outro, mas não serão capazes de concordar em qual deles.

  • Eu o ajudei a ganhar o prêmio.
  • Eu o ajudei a ganhar o prêmio.

Pessoas diferentes, em contextos diferentes, podem encontrar alguma distinção aqui, mas não muito.

Alguns outros verbos que podem omitir a antes de um complemento de objeto infinitivo incluem

  • todos os auxiliares modais ( irá, iria, pode, pode, pode, poderia, deve, deve, deve )
  • ir e venha em certas construções ( vá ser seu assistente, venha sentar-se comigo )
  • faça em todos os seus usos:
    • fazer -suporte faz : Você é o proprietário dessa casa?
    • enfático faz : Ele possui isso!
    • ativo fazer : o que ele faz é (para) ler livros.

Comentários

  • Você diz ” Este pedaço específico – ajudando seu filho a vencer a luta – tem uma cláusula algo como {seu filho ganha a luta} como objeto direto de ajudar. ” Significa que ajuda é um verbo ‘ ECM ‘. Mas, pelo conhecimento que tinha de diferentes tipos de verbos, pensei que o verbo ” help ” fosse um ” controle de objeto ” / ” Di-transitivo ” verbo. Então, qual dessas análises parece correta para você: eu ajudei [a ganhar o prêmio]; ajuda como monotransitiva Ou ajudei [ele] [a ganhar o prêmio]; ajuda como difusiva?
  • Não tenho ideia do que você acha que um ‘ ECM ‘ verbo é, nem por que ajudar pegar um complemento infinitivo o torna um. Também não tenho ideia do conhecimento que você tinha dos diferentes tipos de verbos. Portanto, não posso ‘ não escolher entre duas análises desconhecidas, desculpe. Uma pista é que nenhum verbo é sempre de um tipo; sempre há exceções, expressões idiomáticas e construções onde ‘ tem uma função diferente. Isso é especialmente verdadeiro para verbos leves como ajuda .
  • Na verdade, eu ‘ não sou lingüista nem estudante de gramática. Eu ‘ sou apenas alguém que está um pouco interessado na gramática inglesa. Existem inúmeras regras e exceções que tornam o inglês muito difícil de entender. De qualquer forma, apenas uma pergunta: pode um verbo, por exemplo ” convencer ” com seu significado ” para persuadir ou tornar alguém certo ” ou qualquer outro verbo para esse assunto, siga análises diferentes dependendo do contexto (por exemplo, em alguns contextos ‘ ECM ‘ e em outros ‘ Controle de objeto ‘)? Obrigado.
  • Obrigado por esse link. Isso foi muito útil. Você diz ” Eu consideraria um caso de B-Equi. ” Então, como você classificaria o verbo ‘ help ‘ na seguinte frase: ‘ Eu o ajudei a ganhar o prêmio. ‘ ou ‘ eu o ajudei a ganhar o prêmio? ‘ Para mim, parece estar agindo como ‘ Aumento de B. ‘ o que você acha? Além disso, você poderia me dar um exemplo de um verbo que pode seguir duas análises diferentes (B-Equi e aumento B) dependendo do contexto, ou seja, às vezes ele atua como B-Equi e outras vezes como aumento B, dependendo do contexto do curso?
  • Sim, parece ser B-Raising. Veja nos exercícios do link exemplos de verbos que podem oscilar nos dois sentidos. A diferença é sobre os casos em que o objeto putativo pode ser requerido independentemente em ambas as predicações, ou se faz sentido em apenas uma.

Resposta

A forma simples do verbo é precedida pela partícula to na maioria dos casos em que segue outro verbo, então teríamos que dizer, por exemplo, Encorajando você dominar o russo e não * Encorajando você a dominar o russo .Após o verbo ajudar , entretanto, para é opcional e, após alguns outros verbos, é até desabilitado. Não podemos dizer * Fazendo você dominar o russo e não podemos dizer * Deixando você dominar russo *.

A partícula a não é realmente parte do verbo. Não só não é necessário após ajuda , como também não é permitido seguir os verbos modais ou fazer, ver, ouvir e deixar .

Resposta

“Ajudando você a dominar o espanhol.” é a maneira gramaticalmente completa e correta de escrevê-lo. No entanto, “Ajudando você a dominar o espanhol.” também está correto – a pode ser omitido conforme é entendido. Isso é permitido pela gramática.

Resposta

As formas passivas, embora consultadas por Quirk, são usadas.

“Fui ajudado a limpar” mostra 3 resultados do Google.

“Fui ajudado a limpar” mostra 2950 resultados do Google. (nas minhas coordenadas de espaço-tempo)

É assim que eu senti que seria o colapso.

Embora eu não tenha nenhum problema em aceitar “Ajudei a limpar” e “ajudei a limpo “como igualmente gramatical, sinto o viés a favor (desculpe, a favor) da omissão do marcador infinitivo como supérfluo pode ser prejudicado um pouco quando o não- a defensores tentam explicar por que para parece ser considerado necessário no passivo.

Comentários

  • Você está dizendo que descobriu “Eu ajudei a limpar o casa ”gramatical? Porque com certeza não é para mim. “Eu ajudei ele a limpar a casa” está certo, mas sem o objeto, o fazer é totalmente impossível em meu idioleto. “Fui ajudado (a) a limpar a casa” é quase não gramatical para mim também. Certamente não é uma frase que eu pensaria em usar nos meus sonhos mais loucos.
  • ‘ Gramática ‘ está mal definida . Não teria nenhum problema em usar / aceitar em um ensaio ‘ Ajudei a limpar a casa ‘. ( Uso Collins Cobuild em inglês: ) 2. ‘ help ‘ como um verbo intransitivo Você também pode usar help como um verbo intransitivo, seguido por um infinitivo com ou sem para. Se alguém ajuda a fazer algo ou ajuda a fazer, eles ajudam outras pessoas a fazer. O taxista ajudou a carregar as malas para o hotel.

Resposta

Ambos estão corretos, embora incluir a seja inútil. Sem ele, a frase é perfeitamente compreensível.

Normalmente, considera-se que seja americano (sem “para”) vs. inglês britânico (com “para”), mas os dois países os usam de forma intercambiável, então isso pensamento é falso.

Sua melhor aposta é deixá-lo de fora – suas frases serão claras e mais fáceis de entender. Se você deixá-lo como está, sua frase ainda estará correta.

Existem casos em que você não pode “colocar em em qualquer lugar, como:

Ajude-me a descer da escada, por favor.

Comentários

  • Ajude-me a [[a] sair] da escada.
  • Claro, você pode adicionar muitas palavras inúteis para tornar a frase o mais longa possível, de modo que você caia da escada antes de terminar de dizê-la .
  • Não existem palavras inúteis. ” Ajude-me a sair da escada ” é uma possível versão mais curta de ” Ajude-me a desça da escada “. O ” para obter ” pode ser omitido.
  • Ele ‘ não é totalmente falso que ‘ seja uma coisa britânica x americana: contando as instâncias de ” Ajude-nos [verbo] ” versus ” Ajude-nos a [verbo] ” em BNC e COCA sugere que o ” a ” é usado 53% do tempo em inglês britânico, mas apenas 15% em inglês americano. Portanto, embora ambos os dialetos usem ambas as formas, há um viés estilístico definido 🙂

Resposta

O para em fazer não é uma preposição, é um marcador de infinitivo. Marca o uso da forma infinitiva de um verbo.

Com a frase “ajudando [pessoa] X”, onde X é algum verbo frase (provavelmente uma ação), então o marcador de infinitivo pode ser descartado.

Este inflável está ajudando você a nadar

É o mesmo que

Este inflável está ajudando você a nadar

E

Seu instrutor o está ajudando a dominar o russo

É o mesmo que

Seu instrutor o está ajudando a dominar o russo

Resposta

Lembro-me de ter lido um bom tempo atrás (acho que em um livro publicado pelo Reader “s Digest chamado A palavra certa na hora certa ) que é correto para use ajuda para quando um objeto inanimado está fornecendo a ajuda e meramente ajuda quando uma pessoa está fornecendo a ajuda. Não tenho certeza de quão bem esse conselho corresponde ao real uso.

Comentários

  • ” Os óculos o ajudaram a ler o quadro-negro

vs. ” Os óculos o ajudaram a ler o quadro negro ” – objeto inanimado ou não, ainda prefiro a versão sem ” a “.

  • Que tal ” Ele foi ajudado a ler o quadro-negro com um novo par de óculos “? A propósito, acho que TRiG entendeu errado com a citação RD acima, e eles certamente estão apenas mencionando algumas preferências dos autores ‘, sem eles próprios as endossarem.
  • Resposta

    Há uma diferença sutil de significado.

    Por favor, ajude-me a entender isso

    Significa, literalmente, por favor, envolva-se em meu processo de compreensão (a atividade de aprendizagem envolvida em ser capaz de compreender – isto).

    Significa me ajude em minha jornada para me tornar alguém que já entende ou é capaz de entender seja o que for).

    Eu sou procurando adquirir um estado de ser capaz de entender.

    Por favor, me ajude a entender isto .

    Foca mais no tópico que se deseja compreender. O que quer que seja isto na discussão.

    Significa por favor me ajude a entender o tópico – cozinhar panquecas ou chanfrar mármore ou arranjar tulipas etc.

    Exemplos para entender:

    • Professor – você pode me ajudar a entender este método de equação trinomial? (um processo) Sim, você deve adicionar a, b e depois c.
    • para condutor de ônibus você pode me ajudar a entender isto? – apontando para o mapa de ônibus – processo de como usá-lo. _ Quais são as linhas amarelas? E o que as linhas verdes representam? (Processo) Linhas amarelas são ônibus diurnos, verdes são noturnos
    • Você pode me ajudar a entender como chego ao armarinho através de material de arte e moda, nesta loja de departamentos, por favor? (Ajude-me com o meu processo) Armarinhos até o primeiro andar, passando pela Arte, pegue o elevador até a terceira para a moda.

    Portanto, a resposta guiará sua jornada ou processo. Em tornar-se uma pessoa capaz de compreender.

    Os exemplos compreendem isto :

    • Você pode me ajudar a entender isso ? (Apontando para a massa de panqueca irregular) “Bem, você colocou seu leite muito cedo. Devia ter misturado os ovos primeiro. É por isso que isso é tão irregular! (O foco está em isso – a massa)

    • Você pode me ajudar a entender isso ? (Apontando para a borda áspera do bisel de mármore) “Bem, você colocou seu cinzel no ângulo errado! É por isso que isso é tão bruto! (O foco está em isso – o mármore)

    • Você pode me ajudar a entender isso ? (Apontando para tulipas caídas) “Bem, você não perfurou as pontas com um alfinete antes de colocá-las no vaso, não é? É por isso que este murchamento aconteceu! O foco está em isto – as tulipas)

    https://medium.com/@english_grammar/how-to-use-preposition-in-english-grammar-on-at-in-of-for-2fdb11e80029] Observe a definição de para. Embora “compreender” seja um infinitivo, a palavra “para” ainda está lá, com seu significado de “rumo a” algo.

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *