Qual é a origem da frase “agulha em uma pilha de feno”? Inicialmente pensei que era um jogo jogado uma vez, mas não encontrei nenhuma menção a ele fora do seu uso idiomático.
Comentários
- Lembro-me vagamente de ouvir que uma agulha era uma ferramenta comprida usada na produção de feno. Origem de localização muito difícil.
- @ user92816: A origem difícil de encontrar está escondida em um palheiro em algum lugar.
- Hora de proteger a pergunta, nove respostas (três excluídas) sem votos positivos, dos quais oito foram postados por usuários com 1 representação.
- este é um aspecto novo para mim: um jogo uma vez jogado … por que não? Porque não acredito que Thomas More, quando usou esta frase como a primeira, realmente a criou.
Resposta
O idioma completo é: “ como procurar uma agulha em um palheiro “é baseado na ideia de que é muito difícil encontrar uma agulha de costura em um palheiro (uma pilha alta de grama seca). Significa quando algo é extremamente difícil (ou impossível) de encontrar.
O primeiro exemplo dessa ideia impresso foi nas obras de São Tomás de More em 1532:
” Buscar uma linha em seus bookes seria procurar (por) uma agulha em um prado. “
Fonte: Ocultação de dados: exposição de dados ocultos em multimídia, sistemas operacionais, dispositivos móveis e protocolos de rede; Michael T. Raggo, Chet Hosmer
Comentários
- Isso é o que o OED tem como citação mais antiga em inglês também.
- Tenho certeza de que essa frase é muito mais antiga. Poderia até ter sido usado há alguns milhares de anos, já que os homens secavam grama para os animais no inverno.
- @AlbrechtH ü gli a expressão certamente poderia ser muito mais antigo que 1532, mas é a PRIMEIRA ocorrência registrada que encontramos impressa. Observe que o termo ” prado ” é usado e não ” palheiro “, é ‘ a ideia de procurar algo minúsculo em uma vasta extensão de território que está sendo transportada.
- Obrigado para a dica “prado”! Você já pesquisou a história romana ou grega? No idioma alemão SE, um usuário sugere que a agulha pode ter sido uma espiã inimiga escondida nos campos.
Resposta
Não só é quase impossível encontrar uma agulha em um palheiro (sem um ímã), mas o mais importante, é muito perigoso para os animais que consomem o feno. É um problema com conseqüências terríveis se a solução não for encontrada. Estamos falando sobre ter que queimar o palheiro ou deixar um cavalo engolir uma agulha. Acho que isso está mais próximo do significado da frase.
Comentários
- Você tem alguma evidência para apoiar sua alegação de que o perigo potencial é qualquer parte, muito menos a parte ” mais importante “, do significado comum desta frase?
- Eu fiz esta pergunta há um mês em outro SE. Ontem eu postei uma resposta quando encontrei uma dica de que o perigo de se machucar ao procurar um pequeno objeto pontiagudo em um palheiro é um aspecto importante nesta frase!
Resposta
Parece que a origem da frase remonta a 1600. Foi gravado pela primeira vez para ser usado em Dom Quixote de la Mancha escrito de 1605-1615, que foi escrito por Miguel de Cervantes.
Tenho certeza de que não era um jogo mas estava implícito algo que era quase impossível de alcançar, mesmo no passado se dias.
Esta é a referência: http://www.businessballs.com/clichesorigins.htm
Comentários
- -1 O artigo que você deu como referência está incorreto em vários relatos. Mais importante ainda, ele interpreta erroneamente sua própria fonte (Bartlett ‘ s) dizendo que o idioma é de uma tradução de Don Quixote . Mas Bartlett ‘ s diz expressamente que a obra a que se refere é O Dom Quixote Espiritual escrito em 1772 por Graves. O uso é de que trabalho, não de qualquer trabalho de Cervantes.
Resposta
Essa expressão também é encontrada em português: “procurar uma agulha num palheiro”. O fato de ser encontrado em alemão, italiano e português, além do inglês, levaria a suspeitar que ele seja muito antigo. Seria interessante pesquisar outras línguas indo-europeias, como persa e urdu, para ver se essa expressão é encontrada lá.
Resposta
Eu encontrei “é procurar uma agulha em uma garrafa de feno” no livro The Armourer “s Prentices , por Charlotte Mary Yonge, Capítulo III, Publicado de outubro de 1883 a agosto de 1884, serializado na The English Illustrated Magazine. 1884, publicado pela Macmillan.
Encontrei isso em http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/arpn10h.htm
Sarah Meisner Texas
Resposta
Quando o feno era armazenado em pilhas pelos fazendeiros, muitos anos atrás! era fácil para o feno superaquecer e estragar, se não secasse corretamente antes de ser empilhado. O fazendeiro usava longas barras de aço, que eram chamadas de agulhas , em intervalos espaçados ao longo da pilha e deixados lá, o agricultor poderia então verificar, em horários regulares, puxando as agulhas para fora, se o feno estava superaquecendo. O problema era que se a posição das agulhas não fosse marcada antes de serem inseridas, então foi muito difícil encontrar as agulhas. Acredito que é aí que o sayi ng origina-se
Comentários
- Bem-vindo ao ELU alan. Obrigado por esta resposta, parece altamente plausível. Se você pudesse encontrar e citar qualquer evidência para isso, seria ainda melhor.
- Desconfio da sua resposta. O feno ainda está armazenado em pilhas. O feno não é seco antes de ser empilhado; o empilhamento adequado permite que o ar circule pela pilha. O feno úmido gera muito calor quando estraga. Barras de aço não fariam nada além de conduzir o calor pela pilha. Barras de aço seriam fáceis de encontrar. As origens da frase são anteriores às barras de aço. Eu poderia ser convencido por evidências de que esta resposta não é ‘ enganosa. Forneça alguns.
- Olá, obrigado por suas boas-vindas, eu ‘ receio não ‘ ter quaisquer citações ou evidências para apoiar minha explicação do significado. Kim
- Obrigado por suas boas-vindas, quando a grama for cortada ‘ é muito importante que ‘ seque adequadamente antes que possa ser empilhado como feno, qualquer umidade nele o fará aquecer e estragar, o feno é compactado quando armazenado, o ar ‘ não circula em torno dele. As hastes (agulhas) eram inseridas na pilha e deixadas lá, periodicamente o fazendeiro as puxava para fora, verificava o calor e depois as empurrava de volta. Quando garoto, lembro-me de vê-las sendo usadas
- observe as outras respostas, você verá que a expressão é muito mais antiga do que qualquer barra de aço. Mas em resposta a @deadrat, é verdade que em alguns climas o feno não é imediatamente empilhado, mas pendurado para secar primeiro. Na Noruega, há uma espécie de ” varais ” correndo pelos campos de feno para facilitar isso.
Resposta
A expressão é a mesma em alemão e em italiano: cercare un ago in pagliaio http://de.bab.la/woerterbuch/italienisch-deutsch/ago
Talvez já tenha sido usado em latim.
Resposta
A origem da agulha em um palheiro é árabe. Parte de um antigo provérbio árabe.
Ao fazer pesquisas sobre a língua árabe e a história antiga, fiquei surpreso ao descobrir que muitos de nossos ditados modernos (últimos dois séculos) têm suas origens em antigos provérbios árabes.
Possivelmente abrindo caminho para as línguas inglesas e europeias durante as Cruzadas.
Antigo: relacionado a um período remoto , para um momento no início da história.
Comentários
- Data? Provérbio original? Fonte? Referência?
- إبرة في كومة قش
-
simple.wikiquote.org/wiki/Arabic_proverbs mas não há data, poderia ser a tradução árabe atualizada da expressão moderna