Qual é a origem da fumaça sagrada ?

A que fumaça sagrada se refere?

Comentários

  • Seria aceitável também note que todos os itens a seguir são exemplos de de alguma forma obscurecer o nome de [divindade] ' em vão? Pode-se dizer que a ' fumaça sagrada ' (como exemplo de uma tomada velada de um nome em vão) seria anterior ao Terceiro Mandamento?
  • acho que a razão " azevinho " é a expressão popular porque a fumaça começa com um s, e é usado em vez de profanação
  • > A cor da fumaça sinaliza os > resultados para as pessoas reunidas em St > Peter ' s Square. [wikipedia] ( en.wikipedia.org/wiki/Papal_conclave ) da descrição do conclave papal para eleger o papa. Isso tem alguma coisa a ver com fumaça sagrada?
  • Sempre achei que essa expressão foi criada por Robin.

Resposta

Depois de trabalhar um pouco sobre isso, tenho certeza de que fumaça sagrada não é um juramento reduzido, nem um obscurecimento ou eufemismo para qualquer exclamação blasfema. É usado como uma a exclamação também antecede a citação de Kipling em pelo menos uma década. Encontrei este exemplo de um poema de Cormac O “Leary em uma edição de 1882 do The Reading Club , uma coleção de prosa e poesia (verificar a data em p. 102 ):

insira a descrição da imagem aqui

Eu encontrei várias outras referências da década de 1880 também. O comentário de @Master “s está correto e significativo. Vários dos primeiros exemplos de seu uso foram pela fumaça sagrada . um dos motivos pelos quais não acredito que a exclamação seja um eufemismo para qualquer outra coisa. Foi simplesmente uma redução desse juramento. E da origem desse juramento? Acho que @Chris Dwyer “s resposta acertou em cheio. As listagens do Google Livros” com a frase do mesmo período estão repletas de referências religiosas a “fumaça sagrada”. Um exame mais atento da maioria deles revela que seu contexto é, na verdade, de sacrifício ou holocausto, como nesta exegese de 1863 de uma passagem de Isaías:

http://books.google.com/books?id=oH8NAAAAQAAJ&pg=PA417&img=1&zoom=3&hl=en&sig=ACfU3U0HQzu2f6-IpHaIUbeZeKSj9dN3qA&ci=96%2C650%2C743%2C188&edge=0

Michael Quinion “s discussão da frase na World Wide Words aponta a mesma origem sacrificial. Por falta de uma conexão clara, no entanto, ele conclui que a fumaça sagrada foi provavelmente “inventada novamente como uma simulação exclamação religiosa e juramento moderado no modelo do mais antigo santo Moisés . “Discordo. Acho que o juramento pela fumaça sagrada é uma conexão clara entre o santo fumaça de ofertas queimadas em escritos cristãos e a exclamação abreviada que ainda ouvimos hoje.

Resposta

Eu sempre pensei que era uma referência aos holocaustos hebreus, onde a fumaça que estava subindo ao céu simbolizava a adoração do povo hebreu. a Deus. Essa fumaça era considerada “sagrada” porque os sacrifícios eram santificados pelos sacerdotes (pois tinha que ser sagrado para estar na presença de Deus).

Referência

Comentários

  • Tudo bem então, que tal " cavala sagrada "?
  • @mickeyf Isso ' é um tipo especial de cavala defumada – defumada com fumaça sagrada! 🙂
  • E o que dizer de Santo Moisés e Santo Schmoly? Eu ' m extremamente cético quanto a esta expressão ser uma referência direta aos holocaustos hebraicos.
  • Outro desses " Sempre pensei " respostas. Neste fórum, eles podem exceder as respostas com referências reais.

Resposta

De acordo com o OED, usando santo com outra palavra como um juramento ou palavrão remonta a 1785 com Santo Willie , “uma pessoa hipócrita piedosa”. Essa tendência continua com outras palavras, como vaca e moses .

A primeira instância registrada no OED de fumaça sagrada é de 1892 no livro Naulahka de Kipling e Balestier. Foi usado novamente em 1920 no Bulldog Drummond pelo Sapper.

Comentários

  • O primeiro link deve pegar aqui .
  • O primeiro link realmente diz " pela fumaça sagrada ", então ' não é exatamente a mesma coisa.
  • Santo Willie! Eu não ' não sabia que tinha a ver com um hipócrita, bom saber: D
  • Na verdade, o OED tem dois sentidos diferentes: Santo Willie (ou Holy Joe , como já ouvi falar) para um padre, alguém que age religiosamente ou um hipócrita: IMO, isso é simples transferência. E a exclamação / juramento, que é americano do século 20 (até mesmo a citação de Kipling é ' pela fumaça sagrada, alguém tem que … ' que não é ' exatamente o mesmo.)

Resposta

Acredito que esta e todas as outras expressões” sagradas “, como” santos enchiladas, Batman “, etc., originam-se da prática católica romana de exclamação” Santa Maria, mãe de Deus “.

Comentários

  • Isso não ' não explica por que ' é fumaça sagrada , e não cinzas sagradas .

Resposta

Sempre entendi que era um juramento reduzido de “puta merda”.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *