Existem várias expressões em inglês e outros idiomas que usam todos , por exemplo tudo certo , ou todo bem vestido e pronto para ir , no entanto, todos não é tão comum.

O uso de raiva é ainda mais estranho, qual de seus muitos significados é usado aqui?

Substantivo:

  1. a. Raiva violenta e explosiva. Veja Sinônimos com raiva.
    b. Um acesso de raiva.
  2. Intensidade furiosa, como de uma tempestade ou doença.
  3. Um desejo ardente; uma paixão.
  4. Uma moda atual e avidamente adotada; uma moda passageira ou mania: quando jeans rasgados estavam na moda.

Verbo:

  1. Falar ou agir com raiva violenta: enfurecido com a burocracia estúpida.
  2. Para mover-se com grande violência ou intensidade: uma tempestade assola as montanhas.
  3. Para se espalhar ou prevalecer com força: a praga assola por meses.

Talvez de desejo ardente ou intensidade furiosa ? A palavra “s origem vem do latim raiva , que significa loucura. É esse o significado que tinha quando o idioma entrou na língua?

Então, minhas perguntas são:

  • Quando o idioma veio para o inglês?
  • Qual significado da palavra raiva é usado aqui?
  • Por que toda a raiva ?

Comentários

  • Como ‘ bout Noun (4) que até dá o exemplo ” toda a raiva ”
  • @Jim sim, bem, que ‘ s meio circular não é ‘ é? Eu estava esperando uma explicação que não incluísse a frase em si :).
  • Não tenho certeza sobre essa lógica. Normalmente, os dicionários fornecem a definição (neste caso: Uma moda atual e adotada com entusiasmo; uma moda passageira ou mania ) e, em seguida, geralmente fornecem um uso da palavra no contexto (neste Caso: quando jeans rasgados estavam na moda ). Portanto, ‘ não é usado na definição, é ‘ um exemplo correspondente.
  • @Jim, minha pergunta é por que o termo raiva significa isso e de onde vem. Estou razoavelmente certo de que a definição 4 deriva da expressão, e não o contrário. Eu ficaria muito interessado se você pudesse provar que estou errado. 🙂
  • nesse caso sempre pensei que estava mais intimamente associado ao verbo (3) e ao substantivo (2) se espalhar ou prevalecer com furiosa intensidade (como de uma tempestade), em que isso é as coisas são modas que se espalham rapidamente por uma área e que no auge da moda ‘ a popularidade que é a única coisa que as pessoas no na multidão pode falar / (fazer barulho) sobre, portanto, é toda a raiva

Resposta

A palavra raiva vem do francês do latim raiva , ” frenesi, raiva, loucura “. A palavra em inglês aparentemente passou de raiva ” paixão veemente ” para a frase fixa a raiva que significa ” a última moda “; então a expressão x is the rage foi intensificada pela adição de todos , semelhante à maneira como você pode adicionar todos a outras coisas, como x está todo confuso .


De acordo com o Oxford English Dictionary, o sentido mais antigo da palavra em inglês raiva usada no século 13 era ” loucura; insanidade; um ataque ou acesso de mania. Obs. exc. poeta. ” (sentido 1a).

O sentido de ” uma paixão veemente por, desejo de, uma coisa ” (sentido 7a) já foi usado por Shakespeare, em sua citação mais antiga:

1593 Shakes. Lucr. 468 Isso move nele mais raiva … Para abrir a brecha.

1671 Milton Samson 836 Chame isso de raiva furiosa Para satisfazer tua luxúria. ns iii. 65 A raiva que leva os autores a lerem seus escritos em voz alta.

A citação mais antiga para a expressão (todos) a raiva (sentido 7b), ” disse sobre o objeto de um entusiasmo generalizado e geralmente temporário “, é de 1785:

1785 Europ. Mag. VIII. 473 As frases favoritas … The Rage, the Thing, the Twaddle, and the Bore.

1802 Monthly Mag. 1 de outubro de 253/1 A tendência para o estilo de gravura com pontos … está em declínio.

Não tenho certeza se a citação de 1785 já tem x é a raiva como uma expressão fixa; a citação mais antiga para isso é de 1834:

1834 Lytton Últimos Dias de Pompéia I. i. 173 Diz-se que Sylla transportou para a Itália a adoração de Ísis egípcia. Isso logo se tornou “a raiva” e estava peculiarmente em voga com as mulheres romanas .

Ao mesmo tempo, adicionar um advérbio para intensificar o predicado a raiva já estava em uso:

1837 Marryat Perc. Keene ii, Em pouco tempo, minha mãe tornou-se uma moda.

E a citação mais antiga com todas é de 1870, embora isso possa não significar muito para seu uso inicial:

1870 Ld. Malme sbury in Athenæum 4 de junho de 734 Em 1776, o jogo do Comércio … estava na moda.

Em 1940, o termo foi aparentemente considerado típico do período após “a guerra”, que é provavelmente a Primeira Guerra Mundial:

1940 Graves & Fim de semana prolongado de Hodge iii. 38 Após a guerra, o novo fantástico desenvolvimento da música jazz e os passos que o acompanharam tornaram-se, na frase contemporânea, all the rage.

Comentários

  • Vou começar a descrever as coisas como sendo uma bobagem!
  • +1 / Eu ‘ estou surpreso com a idade, parece uma frase bem recente. / O OED online embaralhou e antecipou um pouco suas definições. Eu ‘ também encontrei alguns antepassados , meus favoritos 1775 ” Essa é a raiva de Regatas “.
  • +1 a esta resposta. Eles apenas usaram o termo ” com toda a raiva ” no episódio 4 da temporada 4 de Game of Thrones (cerca de 18-19 minutos). A velha senhora disse isso e eu pensei que não ‘ não fazia sentido. Esta é uma alta fantasia medieval usando uma citação do final de 1700 ‘ s.
  • @ButI ‘ mNotAWrapperClass: Eu ‘ ouvi dizer que os livros de Martin ‘ geralmente não são de um alto nível literário, então ‘ provavelmente não é muito surpreendente …

Resposta

Cerberus descreve bem a evolução da frase, e estou surpreso que seja tão antiga – ainda parece muito nova. Aqui estão algumas informações anteriores.

As próprias informações do OED

A raiva

Primeiro, o OED online mudou um pouco seus sentidos (a citação de Shakespeare 1593 foi alterada para 1594; o de 1785 foi abandonado; o de 1802 mudou para o “paixão veemente” e estranhamente), e encontraram algumas antiguidades próprias:

Como complemento: uma moda ou entusiasmo generalizado e temporário; esp. em para ser (também se tornar) (todos) a moda .

1780 E. Griffith Times iii. 31 Comer é a última moda no momento e, de fato, é um dos mais refinados de nossos estudos modernos.

Toda a raiva

E eles encontraram um anterior” toda a raiva “:

1832 Vinhos da CE Dois anos & Metade da Marinha 7 A Marinha está na moda em Norfolk. Seus oficiais são muito procurados.

Meus antepassados

A raiva (OED: 1780)

Eu encontrei um exemplo anterior de “a raiva” de uma forma temporária. O mais antigo em A revisão crítica. Para o mês de junho de 1762 :

Tamanha é a fúria da moda que os homens de verdadeiro gênio foram seduzidos este modo de escrever sem sentido, apenas para permanecer exemplos desprezíveis de talentos mal aplicados.

Tamanha a raiva da moda que homens de gênio real foram seduzidos a este modo de escrever sem sentido, apenas para permanecerem exemplos desprezíveis de talentos mal aplicados.

Este é bom, então irei incluí-lo também. The Town and Country Magazine ou Repositório Universal de Conhecimento, Instrução e Entretenimento de agosto de 1775 (Volume 7) imprimiu uma carta concluindo “Tal é a moda das Regatas ” que merece ser publicado na íntegra:

O espírito do observador de exibir Regatas é A agora prevalecente em todo o reino que podemos razoavelmente esperar que
o preço dos barcos aumentará consideravelmente. Quase não existe uma piscina ou um tanque de peixes em minha vizinhança, mas o que proporcionou um desses entretenimentos o Sr. Blubber, que por sinal é um homem de muito bom gosto, está cavando um rrvir em seu jardim que terá pelo menos nove metros de comprimento para dar a seus amigos um regalo desse tipo antes que o verão acabe e o Sr. Maggot, o queijeiro, para não ficar atrás de seu vizinho, está estendendo seu lago de cavalos alguns metros para dê o pontapé inicial Essa é a raiva do Regattas ABC

Toda a raiva (OED: 1832)

Eu também encontrei alguns exemplos anteriores de “toda a raiva”, os primeiros em uma carta por “W —– S —–” para The Sentimental and Masonic Magazine, Volume 1 (setembro de 1792 , página 202):

Arrume, arrume por todos os meios – coloque-o no banco – você mesmo não o quer e faça qualquer coisa com ele – enterre-o em vez de dá-lo a quem tiver ocasião para isso .– Isso está na moda ; ainda, enquanto pensamos, falamos e agimos desta maneira, professamos crer na Bíblia! – Nós nos chamamos de Cristãos – e na época da fama nós intencionalmente, uniformemente e com todos os poderes do corpo e da mente, agir em oposição direta a um dos comandos mais claros daquele por cujo nome somos chamados!

Na verdade, onde está o homem que não o quebra? Em vez do que o homem sempre pensa em absoluto Pode muito bem estar fora da Bíblia, pois nenhum homem se pensa minimamente preocupado com isso. Como acredito nas Escrituras, vou regularmente à igreja, onde ouvi quase todos os outros preceitos divinos explicados e aplicados, exceto este. nunca me lembro de ouvir uma palavra sobre na minha vida Todos os pregadores concordam em esquecer isso e tanto os príncipes quanto as pessoas concordam unanimemente em quebrar esse comando tanto e com a freqüência que puderem. Lay up lay up por todos os meios coloque no banco você faz não o queiram vocês mesmos e não façam nada com ele, enterrem-no em vez de dar a quem se tivermos ocasião para isso Isso é toda a raiva, mas enquanto pensamos, falamos e agimos dessa maneira, professamos crer na Bíblia. Nós nos chamamos de Cristãos e na hora da fama nós intencionalmente uniformemente e com todas as faculdades do corpo e da mente agimos em oposição direta a um dos mandamentos mais claros daquele por cujo nome somos chamados Nós acumulamos dinheiro em montes e quando não podemos mais mantê-lo nós mesmos geralmente o deixamos, mas para quem, para aqueles que querem, para aqueles de quem ele iria aliviar indigência e angústia Não, mas para aqueles que de seu atual estado de independência são mais propensos a preservar o tesouro precioso sem ser perturbado. Enquanto vivemos, estamos contentes em sofrer nossos irmãos da humanidade, às vezes nossos parentes mais próximos definham em necessidade e miséria em vez de doar eles o que para nós é tão inútil quanto as pedras nas ruas e quando não podemos ficar mais aqui, cautelosamente evitamos que eles aproveitem depois que partirmos. mundo Que recomendação para aquele Céu a cujas leis prestamos tanta atenção

Comentários

  • Eu ‘ enviei minhas anotações ao OED.

Resposta

Quando as pessoas descobrem uma expressão tradicional, mas de forma incomum, às vezes tentam racionalizá-la transformando-a no que equivale a um grão de ovo. “All the rage” é definitivamente tradicional, não “all the rave”. O último provavelmente é influenciado por expressões como “delirar”, que significa “elogiar com entusiasmo”. “Ele não conseguia parar de delirar sobre seu novo conversível.”

A existência de “raves” de dança provavelmente incentiva o uso da palavra “rave” como substantivo.

O OED realmente diz tudo o que você precisa saber, mas aqui está o que outra fonte (Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms ) diz :

toda a raiva Além disso, tudo isso . A moda atual ou mais recente, com a implicação de que terá vida curta, como em Nos anos 1940, o lindy-hop estava na moda .O uso de raiva reflete a transferência de uma paixão raivosa para uma entusiasmada; coisa é mais vaga. [Final dos anos 1700] Esses termos são ouvidos com menos frequência hoje do que o sinônimo A COISA. “

Desde que isso foi escrito,” a coisa “se transformou em” um coisa. “

Veja também as entradas para” toda a raiva “em Cambridge Dictionaries Online e Dicionário de sinônimos de inglês da Collins .

Resposta

É uma forma incorreta de “all the rave “, que é usado para descrever um tópico que é” delirado “pelas massas.

Um exemplo vago: “Totalmente maluco” ou “maluco” é comumente usado para descrever um indivíduo que está gritando sem sentido.

Toda a raiva é absurda como “Todos os propósitos intensivos” vs. “Todos os propósitos e intenções”, ou “Eggcorn” vs. “Bolota”. Alguém entendeu mal e foi perpetuado coloquialmente, é só isso.

Veja a definição de Rave para mais informações.

EDITAR: Santo Jesus, sem desrespeito, mas Como vocês chegaram tão longe nisso que mergulharam na Bíblia para dar sentido a isso? A navalha de Occam, caras.

Comentários

  • Sua teoria é, no momento, uma especulação sem suporte; em conflito com várias outras respostas que têm documentação de apoio. A navalha de Occam ‘ é uma heurística para escolher entre teorias quando nenhuma delas é mais suportada do que qualquer outra.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *