Existem várias expressões em inglês e outros idiomas que usam todos , por exemplo tudo certo , ou todo bem vestido e pronto para ir , no entanto, todos não é tão comum.
O uso de raiva é ainda mais estranho, qual de seus muitos significados é usado aqui?
Substantivo:
- a. Raiva violenta e explosiva. Veja Sinônimos com raiva.
b. Um acesso de raiva.- Intensidade furiosa, como de uma tempestade ou doença.
- Um desejo ardente; uma paixão.
- Uma moda atual e avidamente adotada; uma moda passageira ou mania: quando jeans rasgados estavam na moda.
Verbo:
- Falar ou agir com raiva violenta: enfurecido com a burocracia estúpida.
- Para mover-se com grande violência ou intensidade: uma tempestade assola as montanhas.
- Para se espalhar ou prevalecer com força: a praga assola por meses.
Talvez de desejo ardente ou intensidade furiosa ? A palavra “s origem vem do latim raiva , que significa loucura. É esse o significado que tinha quando o idioma entrou na língua?
Então, minhas perguntas são:
- Quando o idioma veio para o inglês?
- Qual significado da palavra raiva é usado aqui?
- Por que toda a raiva ?
Comentários
- Como ‘ bout Noun (4) que até dá o exemplo ” toda a raiva ”
- @Jim sim, bem, que ‘ s meio circular não é ‘ é? Eu estava esperando uma explicação que não incluísse a frase em si :).
- Não tenho certeza sobre essa lógica. Normalmente, os dicionários fornecem a definição (neste caso: Uma moda atual e adotada com entusiasmo; uma moda passageira ou mania ) e, em seguida, geralmente fornecem um uso da palavra no contexto (neste Caso: quando jeans rasgados estavam na moda ). Portanto, ‘ não é usado na definição, é ‘ um exemplo correspondente.
- @Jim, minha pergunta é por que o termo raiva significa isso e de onde vem. Estou razoavelmente certo de que a definição 4 deriva da expressão, e não o contrário. Eu ficaria muito interessado se você pudesse provar que estou errado. 🙂
- nesse caso sempre pensei que estava mais intimamente associado ao verbo (3) e ao substantivo (2) se espalhar ou prevalecer com furiosa intensidade (como de uma tempestade), em que isso é as coisas são modas que se espalham rapidamente por uma área e que no auge da moda ‘ a popularidade que é a única coisa que as pessoas no na multidão pode falar / (fazer barulho) sobre, portanto, é toda a raiva
Resposta
A palavra raiva vem do francês do latim raiva , ” frenesi, raiva, loucura “. A palavra em inglês aparentemente passou de raiva ” paixão veemente ” para a frase fixa a raiva que significa ” a última moda “; então a expressão x is the rage foi intensificada pela adição de todos , semelhante à maneira como você pode adicionar todos a outras coisas, como x está todo confuso .
De acordo com o Oxford English Dictionary, o sentido mais antigo da palavra em inglês raiva usada no século 13 era ” loucura; insanidade; um ataque ou acesso de mania. Obs. exc. poeta. ” (sentido 1a).
O sentido de ” uma paixão veemente por, desejo de, uma coisa ” (sentido 7a) já foi usado por Shakespeare, em sua citação mais antiga:
1593 Shakes. Lucr. 468 Isso move nele mais raiva … Para abrir a brecha.
1671 Milton Samson 836 Chame isso de raiva furiosa Para satisfazer tua luxúria. ns iii. 65 A raiva que leva os autores a lerem seus escritos em voz alta.
A citação mais antiga para a expressão (todos) a raiva (sentido 7b), ” disse sobre o objeto de um entusiasmo generalizado e geralmente temporário “, é de 1785:
1785 Europ. Mag. VIII. 473 As frases favoritas … The Rage, the Thing, the Twaddle, and the Bore.
1802 Monthly Mag. 1 de outubro de 253/1 A tendência para o estilo de gravura com pontos … está em declínio.
Não tenho certeza se a citação de 1785 já tem x é a raiva como uma expressão fixa; a citação mais antiga para isso é de 1834:
1834 Lytton Últimos Dias de Pompéia I. i. 173 Diz-se que Sylla transportou para a Itália a adoração de Ísis egípcia. Isso logo se tornou “a raiva” e estava peculiarmente em voga com as mulheres romanas .
Ao mesmo tempo, adicionar um advérbio para intensificar o predicado a raiva já estava em uso:
1837 Marryat Perc. Keene ii, Em pouco tempo, minha mãe tornou-se uma moda.
E a citação mais antiga com todas é de 1870, embora isso possa não significar muito para seu uso inicial:
1870 Ld. Malme sbury in Athenæum 4 de junho de 734 Em 1776, o jogo do Comércio … estava na moda.
Em 1940, o termo foi aparentemente considerado típico do período após “a guerra”, que é provavelmente a Primeira Guerra Mundial:
1940 Graves & Fim de semana prolongado de Hodge iii. 38 Após a guerra, o novo fantástico desenvolvimento da música jazz e os passos que o acompanharam tornaram-se, na frase contemporânea, all the rage.
Comentários
- Vou começar a descrever as coisas como sendo uma bobagem!
- +1 / Eu ‘ estou surpreso com a idade, parece uma frase bem recente. / O OED online embaralhou e antecipou um pouco suas definições. Eu ‘ também encontrei alguns antepassados , meus favoritos 1775 ” Essa é a raiva de Regatas “.
- +1 a esta resposta. Eles apenas usaram o termo ” com toda a raiva ” no episódio 4 da temporada 4 de Game of Thrones (cerca de 18-19 minutos). A velha senhora disse isso e eu pensei que não ‘ não fazia sentido. Esta é uma alta fantasia medieval usando uma citação do final de 1700 ‘ s.
- @ButI ‘ mNotAWrapperClass: Eu ‘ ouvi dizer que os livros de Martin ‘ geralmente não são de um alto nível literário, então ‘ provavelmente não é muito surpreendente …
Resposta
Cerberus descreve bem a evolução da frase, e estou surpreso que seja tão antiga – ainda parece muito nova. Aqui estão algumas informações anteriores.
As próprias informações do OED
A raiva
Primeiro, o OED online mudou um pouco seus sentidos (a citação de Shakespeare 1593 foi alterada para 1594; o de 1785 foi abandonado; o de 1802 mudou para o “paixão veemente” e estranhamente), e encontraram algumas antiguidades próprias:
Como complemento: uma moda ou entusiasmo generalizado e temporário; esp. em para ser (também se tornar) (todos) a moda .
1780 E. Griffith Times iii. 31 Comer é a última moda no momento e, de fato, é um dos mais refinados de nossos estudos modernos.
Toda a raiva
E eles encontraram um anterior” toda a raiva “:
1832 Vinhos da CE Dois anos & Metade da Marinha 7 A Marinha está na moda em Norfolk. Seus oficiais são muito procurados.
Meus antepassados
A raiva (OED: 1780)
Eu encontrei um exemplo anterior de “a raiva” de uma forma temporária. O mais antigo em A revisão crítica. Para o mês de junho de 1762 :
Tamanha é a fúria da moda que os homens de verdadeiro gênio foram seduzidos este modo de escrever sem sentido, apenas para permanecer exemplos desprezíveis de talentos mal aplicados.
Este é bom, então irei incluí-lo também. The Town and Country Magazine ou Repositório Universal de Conhecimento, Instrução e Entretenimento de agosto de 1775 (Volume 7) imprimiu uma carta concluindo “Tal é a moda das Regatas ” que merece ser publicado na íntegra:
Toda a raiva (OED: 1832)
Eu também encontrei alguns exemplos anteriores de “toda a raiva”, os primeiros em uma carta por “W —– S —–” para The Sentimental and Masonic Magazine, Volume 1 (setembro de 1792 , página 202):
Arrume, arrume por todos os meios – coloque-o no banco – você mesmo não o quer e faça qualquer coisa com ele – enterre-o em vez de dá-lo a quem tiver ocasião para isso .– Isso está na moda ; ainda, enquanto pensamos, falamos e agimos desta maneira, professamos crer na Bíblia! – Nós nos chamamos de Cristãos – e na época da fama nós intencionalmente, uniformemente e com todos os poderes do corpo e da mente, agir em oposição direta a um dos comandos mais claros daquele por cujo nome somos chamados!
Comentários
- Eu ‘ enviei minhas anotações ao OED.
Resposta
Quando as pessoas descobrem uma expressão tradicional, mas de forma incomum, às vezes tentam racionalizá-la transformando-a no que equivale a um grão de ovo. “All the rage” é definitivamente tradicional, não “all the rave”. O último provavelmente é influenciado por expressões como “delirar”, que significa “elogiar com entusiasmo”. “Ele não conseguia parar de delirar sobre seu novo conversível.”
A existência de “raves” de dança provavelmente incentiva o uso da palavra “rave” como substantivo.
O OED realmente diz tudo o que você precisa saber, mas aqui está o que outra fonte (Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms ) diz :
toda a raiva Além disso, tudo isso . A moda atual ou mais recente, com a implicação de que terá vida curta, como em Nos anos 1940, o lindy-hop estava na moda .O uso de raiva reflete a transferência de uma paixão raivosa para uma entusiasmada; coisa é mais vaga. [Final dos anos 1700] Esses termos são ouvidos com menos frequência hoje do que o sinônimo A COISA. “
Desde que isso foi escrito,” a coisa “se transformou em” um coisa. “
Veja também as entradas para” toda a raiva “em Cambridge Dictionaries Online e Dicionário de sinônimos de inglês da Collins .
Resposta
É uma forma incorreta de “all the rave “, que é usado para descrever um tópico que é” delirado “pelas massas.
Um exemplo vago: “Totalmente maluco” ou “maluco” é comumente usado para descrever um indivíduo que está gritando sem sentido.
Toda a raiva é absurda como “Todos os propósitos intensivos” vs. “Todos os propósitos e intenções”, ou “Eggcorn” vs. “Bolota”. Alguém entendeu mal e foi perpetuado coloquialmente, é só isso.
Veja a definição de Rave para mais informações.
EDITAR: Santo Jesus, sem desrespeito, mas Como vocês chegaram tão longe nisso que mergulharam na Bíblia para dar sentido a isso? A navalha de Occam, caras.
Comentários
- Sua teoria é, no momento, uma especulação sem suporte; em conflito com várias outras respostas que têm documentação de apoio. A navalha de Occam ‘ é uma heurística para escolher entre teorias quando nenhuma delas é mais suportada do que qualquer outra.