Já ouvi a frase “o dia todo” usada ao comandar uma brigada de cozinha. Geralmente é usada em uma frase como “Preciso de 3 filés. . dia todo”. O que essa expressão significa neste contexto? E qual é a sua origem, se for conhecida?

Comentários

  • Para registro, eu ' ve sou chef profissional há 16 anos e perguntei a quase todos os cozinheiros com quem trabalhei por que dizemos " o dia todo " quando realmente significa " no momento ". Ninguém sabe.

Resposta

De acordo com site em frases de restaurante , o dia todo significa:

que você está contando itens específicos na bilheteria , como em “Sim, chef, há seis saltimbocca de frango o dia todo, três filé mignon o dia todo” e assim por diante. Este método de contagem é uma salvaguarda contra o esquecimento de queimar a quantidade de comida requisitada, especialmente quando a sala de jantar está cheia e a grade está forrada com pedaços de papel branco sebosos. As coisas ficam agitadas durante a correria do jantar, e uma contagem básica “o dia todo” pode salvar sua bunda quando você está preparando comida.

Não há etimologia que eu possa encontrar sobre a origem desta frase, mas em inglês que não seja de restaurante o dia todo tem sido em torno desde c.1000.

Comentários

  • Portanto, " o dia todo " significa que ' é o total de todos os bilhetes no trem?
  • @David: Sim. Portanto, se houver três filetes " o dia todo ", haverá atualmente três pedidos.
  • " Três filetes o dia todo " significa que três filetes precisam ser preparados no total, mas podem estar em qualquer número de pedidos. Por exemplo, uma mesa pediu dois filetes e outra pediu um. Portanto, três filetes no total.
  • Para complicar um pouco as coisas " O dia todo " é o total absoluto de um pedido específico que não ' saiu da cozinha. Se você tiver seis cordeiros " o dia todo ", pode incluir um na janela, 1 em chamas e 4 esperando para disparar até as mesas 11 e 17 terminam seus aplicativos.

Resposta

Não consegui descobrir de onde a frase realmente vem, mas parece ser uma gíria bastante recente. O exemplo mais antigo que encontrei está nesta definição de um artigo de 18 de maio de 2000 chamado In Every Great Kitchen, Um grande expedidor de Anne Willian (Los Angeles Times Syndicate):

De vez em quando, um bom expedidor fará uma verificação cruzada com o cozinheiros, chamando: “Trouxe para vocês cinco mahi-mahi, três bacalhau e três salmão, o dia todo.” “Todo o dia” significa o total de pedidos de cada item agora nas mãos do cozinheiro de peixes. É um lembrete e, ao mesmo tempo, uma verificação dos ingredientes que podem estar faltando.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *