Tenho ouvido um podcast em que o anfitrião pronuncia a palavra soldar como “sodder” ou “sod-der”, até mesmo “serrador”. A mesma coisa aconteceu quando o professor de uma das minhas aulas de EE pronunciou a palavra soldar . Quanto a mim, pronuncio a palavra soldar como “único” com um L distinto e um O longo.

Comentários

  • / l / e / r / podem ser tão curtos antes de uma consoante stop como / d / que praticamente desaparecem. Se você perguntasse ao seu professor, talvez descubra que ele não está ‘ t conscientemente não pronunciando / l /.
  • Não deveria ‘ não ser serrador a menos que o alto-falante ‘ seja de Bawston.
  • Eu não ‘ não sei sobre outros lugares, mas no sudeste do Reino Unido muitos se não a maioria ‘ Estuário inglês ‘ alto-falantes articulam o ‘ l ‘ como ‘ w ‘. Incluindo eu mesmo, mas às vezes acho que ‘ é apenas um discurso preguiçoso. Posso colocar ‘ l ‘ se quiser, mas ‘ s estranho, então eu não ‘ não me incomodo.
  • Muito mais importante do que como você pronuncia solda é isto: use solda com chumbo e seja feliz. 60/40 Estanho / Chumbo. Amigos não ‘ não permitem que amigos usem lixo sem chumbo. 🙂
  • Na zona rural do norte de Illinois, aprendi a dizer / ‘ sadər /, que pronunciei [‘ saɾɚ]. Não tendo aprendido a palavra em inglês * sotter / ‘ satər / para contrastar, não tenho ideia se [a] é longo ou não.

Resposta

Depende se você é britânico ou americano. Os britânicos dizem o único. Os americanos dizem sod-der (por algum motivo).

Comentários

  • Nunca soube que os americanos pronunciavam mal isso. 😉 Por que derrubar / corromper o L?
  • @Orbling: Sim, por que íamos entrar aqui e começar a falar sobre fazer um L silencioso? É ‘ está meio loucura imaginar que poderíamos fazer tal coisa. ; = P
  • Se você olhar para a etimologia, o termo vem da palavra 14 C em inglês sawd que vem do francês antigo soldure de Latim solidare . Os britânicos podem ter começado a pronunciar o L sob a influência do francês ou do latim, enquanto os americanos podem ter mantido a pronúncia do 14º C; Eu não ‘ não ficaria surpreso se essa pronúncia ainda existisse em alguns dialetos britânicos no século XVII. Na verdade, parece mais provável do que os americanos repentinamente decidiram abandonar o L de uma vez motivo.
  • @Orbling: desculpe, mas você ‘ não vai nos fazer pagar por atualizações para um idioma perfeitamente bom.
  • @PaulCarroll: Eles não ‘ expressam o / l / com essas palavras na Inglaterra.

Resposta

Isso não vem de um dicionário, mas eu tinha um parente que passava a maior parte de seu tempo livre projetando circuitos inteligentes (da década de 1920 em diante).

Ele sempre me disse que a pronúncia britânica correta era “sodder”, mas que com o passar dos anos passou a ser pronunciada “solder” – o que ele acreditava ser para evitar o constrangimento de uma palavra que poderia ser mal interpretada como relacionada à sodomia quando falando com pessoas que não tinham experiência em eletrônica (ou tubulação!).

Ele era um homem muito respeitável, com um conhecimento muito bom da língua inglesa e de como ela havia se desenvolvido durante o século 20 – e pelo menos um de seus amigos com mentalidade eletrônica também disse isso “sodder”.

Dependendo da sua opinião sobre a linguagem natural, e se você preferir usar as pronúncias mais tradicionais ou modernas, as pronúncias podem estar corretas.

Comentários

  • Bem, o precursor OE som como apontado por caxtontipo certamente sugere que seu parente pode realmente estar correto. Passou muito muito tempo desde que ‘ l ‘ entrou no padrão forma, mas talvez em alguns dialetos isso nunca tenha acontecido até muito mais tarde, então ainda pode haver uma ‘ memória popular ‘ do original .
  • Isso quase vale a pena votar positivamente apenas pela bela história.
  • Esta é uma resposta estranha. Na Inglaterra e no resto do Reino Unido, eu só ouvi a pronúncia solder . Definitivamente, não a pronúncia do ” sodder “.
  • @Tristanr Devo admitir que nunca ouvi ninguém nascido depois de 1915 usar essa pronúncia (e esse parente faleceu há vários anos, então não posso continuar com isso). No entanto, sei que ele e pelo menos um de seus contemporâneos usavam essa pronúncia perto de mim quando criança.
  • Suponho que se você fosse um circuito de um desenho animado, ordenando ao eletricista que “me solde!” pode ser um pouco enganador…

Resposta

O OED fornece duas pronúncias: | ˈsɒldə (r) | e | ˈsəʊdə (r) |

Em WordReference.com , o último é fornecido como pronúncia dos EUA.

Enquanto no Oxford Advanced Learner “s Dictionary, ambos são dados como BrE, enquanto para AmE temos um novo: | ˈsɑːdər | . Aqui você pode conferir todos eles pessoalmente, com áudio incluído.

Comentários

  • Muito bem encontrado. Mas eles não ‘ não dão minha pronúncia! E para ser sincero, mal consigo ouço a diferença entre OALD ‘ s duas pronúncias britânicas, quanto mais reproduzi-las!
  • Então, talvez sua pronúncia seja mais dialetal? Eu ‘ estou realmente perguntando, não ‘ não sei quanto seu sotaque está espalhado, mas você disse ” Sudeste do Reino Unido ” então entendo como um sotaque local? Você ‘ é um falante nativo, certo? Você pode ‘ não notou nenhuma diferença? Desculpe pela pergunta bombardeira ing, as perguntas vinham por si mesmas: D
  • Inglês do estuário é um termo muito comum na minha nuca. Obviamente! Sério, as coisas na Wikepedia parecem certas o suficiente para mim. Existem milhões de nós, e não ‘ todos inconstantes, como o que está na TV. Temos apenas orelhas de tecido para sons que não ‘ geralmente articulamos. Não ‘ a maioria das pessoas?
  • @Orbling: Glottal stop ( ʔ ) classifica meus Ts centrais, mas como você eu fiz nenhum caminhão com aqueles orríeis guiando aitches (com preguiça de colocar o lá dentro!).
  • @Alenanno, está aí qualquer um que não ‘ t tenha um ” sotaque local “?

Resposta

Se deve ou não vocalizar o “l” em “solda” parece ser um questão geográfica.

Lionel Deimel tem um bom artigo sobre palavras com “l” s silenciosos .

Junto com “solda”, ele oferece muitas outras palavras em inglês com “l” s silenciosos, incluindo:

  • caminhar
  • falar
  • meio
  • vitela
  • gema
  • amêndoa
  • folk
  • balk
  • bálsamo
  • calma
  • palma
  • falcão
  • salmão
  • calafetar
  • haulm (que é uma variação do halm)

Alguns leitores argumentarão que muitas das palavras na lista de Deimel vocalizaram “l” s, mas, como “soldar”, isso provavelmente está relacionado à geografia.

Comentários

  • Dessas palavras, aprendi a pronunciar ‘ l ‘ em ‘ balm ‘, ‘ calmo ‘, ‘ palm ‘ e ‘ falcon ‘. Destes 4, os 3 primeiros estão muito mais próximos de ser um som separado composto por um ‘ lm ‘ mesclado (e parece que na minha boca também), enquanto ‘ falcon ‘ tem um ‘ claramente articulado l ‘ da mesma forma que ‘ light ‘ tem um ‘ l ‘. Editar: rural Saskatchewan, Canadá.
  • As únicas palavras lá em que ‘ L ‘ está compactado , na minha experiência, são as duas palavras -alf , embora apenas em certas localidades.
  • falcon com um silencioso l ? Ele rima com bacon? Eu pronunciei l em caulk desde um infeliz incidente ajudando minha cunhada a fazer um banheiro.
  • Heh, alguns deles são silenciosos para mim, outros não ‘ t.Alguns são intermediários – o falcão tem uma ‘ l ‘ em algum lugar entre ” bola ” e ” almond ” para mim.
  • O único Eu declaro que ‘ l ‘ é falcão, que (como a solda) é outro caso em que ‘ l ‘ foi interpolado do latim, mas aqui acredito que a pronúncia americana quase sempre tem o ‘ l ‘, embora pareça que a ‘ l ‘ pronúncia sem sobreviventes no Reino Unido

Resposta

No meu sotaque (inglês cascadiano do interior, no noroeste dos Estados Unidos), dizemos [sɑɾɚ], como ” saw-der “, rima com” água “. Parece que deve ser pronunciado [sɔldɚ] ou semelhante, como “único”, para rimar com “mais frio” e pode ser pronunciado dessa forma em outro lugar.

E, sim, para fazer isso perfeitamente claro: no meu sotaque, soldar rima com água . Isso parece tão bizarro agora que realmente penso nisso.

Resposta

O dicionário Merriam Webster fornece:

Som do inglês médio, do anglo-francês, do souder à solda, do latim solidare to make solid, from solidus solid Primeiro uso conhecido: século 14

Comentários

  • É ‘ bom ver que deixei de lado o ‘ l ‘ tem uma longa & história nobre que remonta a um milênio ou mais! Aposto que os romanos pensavam que éramos sulistas ignorantes porque não podíamos ‘ t ou não ‘ t pronunciar algo como eles!
  • @FumbleFingers – estou tentando encontrar uma maneira de escrever a pronúncia escocesa intermediária, onde o L é muito forte! Tanto que o er final quase desaparece em comparação.

Resposta

Eu ouvi soul-der e sol-der com um “o” longo e curto, às vezes o “o” é tão curto que você perde o “l”

No BE, o “o” longo é possivelmente mais comum

Comentários

  • No Reino Unido, o ‘ l ‘ em solda é normalmente pronunciada. Você fez um bom comentário sobre a carta ‘ o ‘. Isso ‘ é verdade.

Resposta

Nenhum dos essas palavras têm um “l” verdadeiramente silencioso em todos os casos, o “l” funciona como um modificador.

  • wak
  • tak
  • haf
  • caf
  • yok
  • amond
  • fok
  • bak
  • bam
  • cam
  • pam
  • facon
  • samon
  • cauk
  • haum

Agora considere a solda.

  • Soder

É um caso único.

Parece que o “l” é silencioso apenas nos EUA e não no resto do mundo.

Comentários

  • A pronúncia yank de solder deve-se, sem dúvida, à influência de caçadores de peles norte-americanos de sapo que usavam soudure para consertar seus armadilhas ‘ n armadilhas.
  • cam foks bam a pam. Simplesmente terrível. Por favor, ‘ não faça isso.

Resposta

Depois morando nos EUA há 25 anos, não consigo pensar em nenhuma palavra que seja mais difícil de entrar no meu sotaque transatlântico do que “sodder”. Na verdade, prefiro o som mais sutil da forma americana   – meu ouvido agradece, mas hesito em imitá-lo. Também assumo a noção de que é uma das muitas, muitas palavras cujo significado original ou pronúncia os rebeldes britânicos esqueceram.

Resposta

“O resto do mundo”, claro, consiste apenas na própria Grã-Bretanha e países que já foram colônias de Grã Bretanha. Claro, os EUA também; mas rompemos a maioria de nossos laços com a pátria mãe mais cedo do que a maioria dos outros, em uma época em que a língua ainda estava em constante mudança.

Então, para dizer “o resto do mundo” quando o resto do mundo foi altamente influenciado por um único país, significa muito pouco. Por uma questão de meros números, a maioria dos falantes nativos de inglês são realmente americanos em qualquer caso.

Agora, se você quiser dizer que o inglês americano mudou mais nas últimas centenas de anos do que o inglês britânico, eu acho seria muito difícil provar isso. Por exemplo, embora nos ridicularizemos por NÃO pronunciar o “h” em “erva”, de acordo com o OED ninguém fez até o século 19. Na verdade, a palavra era anterior ( ME) escrito como “erb” ou “erbe”.Não é que os americanos pararam de pronunciar um “h” que todo mundo fez, mas que os britânicos começaram a pronunciá-lo.

De qualquer forma, pegue qualquer uma das obras de Shakespeare ou uma cópia do Versão King James da Bíblia. Você descobrirá que o inglês falado mudou bastante desde então. (E você nem mesmo verá a Bíblia King James em sua forma de 1611; ela foi editada várias vezes desde então , mas as edições não tinham necessariamente muito alarde. A maioria das KJVs segue, na verdade, uma edição do século 19.)

A questão é que a linguagem mudou muito nos últimos 400 anos – em ambos os lados do o Atlantico. Não inventamos a pronúncia “sodder”, mesmo que não sejamos os únicos que ainda a utilizamos.

Comentários

  • Por favor, entenda que este não é um fórum de discussão. Responda apenas à pergunta.

Resposta

Na Austrália, obviamente sendo originalmente uma colônia britânica, nós o pronunciamos “Sole-der”, como em mais frio . Para mim, dodder sodder apenas me faça pensar em sodomizar algo, o que obviamente não é bom. Então fico estremecido toda vez que ouço um americano pronunciar dessa forma.

Dizer que porque não pronunciamos o l em palavras como caminhar e falar significa que não em solda , é bobo. Nós pronunciamos o l em frio e em vendido e até mesmo molde .

Para mim, solda parece que vem da palavra sólido de alguma forma e não tenho nada com que fazer backup, mas é isso que acontece com solda , ela começa sólida e termina como sólida. Você pronuncia o l em sólido certo?

De qualquer forma, como eu disse, faz mais sentido para mim.

Comentários

  • Eu me encolho sempre que vejo um australiano esquecer de colocar britânico ou americano em maiúscula . Eu me encolho sempre que vejo um australiano esquecer que sodomizar deriva da cidade bíblica de Sodoma e, portanto, soletrar incorretamente. Eu me encolho sempre que vejo um australiano esquecer que a América era uma colônia britânica tanto quanto a Austrália. Eu me encolho sempre que vejo um australiano postar um discurso retórico como se fosse uma resposta.
  • Pontos positivos, Jared. Dizer isso porque não ‘ não pronunciamos o l em palavras como andar e falar significa nós não ‘ t em soldar , parece se aplicar apenas ao inglês americano.
  • Como australiano, cada segunda palavra que digo parece para ser ” bugger “, mas ” sodder ” está muito perto de ” sod off ” ou ” sua merda ” e não é educado. Como Celica se tornou ” carro bobo ” em vez de ” mais elegante “? Posso viver com orégano. Imagino que Quebec e a Polinésia Francesa tenham problemas semelhantes …

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *