Eu estava lendo Walter O “Brien” s AMA no Reddit e me deparei com isso :

oscarveli: Como você escolheu seu nome de hacker?
O “Brien: Foi escolhido para mim no colégio porque eu era uma pessoa muito dócil até que fui longe demais e sou muito leal ao meu círculo de amigos (um grupo de escorpiões é chamado de ciclone). Então, eu tinha a natureza de um Escorpião

Pesquisei “ciclone” em vários dicionários online, mas nunca encontrei a definição “um grupo de escorpiões” (e até procurei no Urban Dictionary !).

No entanto, de acordo com Answers.com e poucos outro fontes , “ciclone” está correto. Alguém poderia me esclarecer sobre o substantivo coletivo adequado para escorpiões?

Comentários

  • Você tem que admitir que parece uma excelente sequência de Sharknado
  • @mccannf True. Mas, por enquanto, estou ‘ mais interessado no próximo episódio de Scorpion . Especialmente porque ‘ é intitulado ” Um ciclone ” 🙂
  • Um grupo de escorpiões certamente colocaria o vento para cima a maioria das pessoas.
  • Não, quero dizer um grupo de escorpiões. Alguns substantivos coletivos são mais específicos do que outros (meado de gansos se voando; gaggle se perseguindo você // ‘ estável ‘ de cavalos v ‘ string ‘ v ‘ equipe ‘ v ‘ rebanho ‘) e uma ‘ colônia ‘ se referiria a um grupo co-residencial. Pode-se usar coletivos gerais (como ‘ grupo ‘ ou ‘ coleção ‘ em si) de forma muito mais geral.
  • É ‘ é chamado de ” AAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHNHHNNNNNNNNNN !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ”

Resposta

É chamada de cama ou um aninhamento .

Fonte: http://www.thealmightyguru.com/Pointless/AnimalGroups.html

Cama e ninho são mencionados como um substantivo coletivo para escorpiões em várias fontes também.

Eu fiz uma pesquisa no Google Ngram por ” ninho de escorpiões “, ” leito de escorpiões “, ” colônia de escorpiões ” e ” grupo de escorpiões “. Ngram não conseguiu encontrar ” colônia de escorpiões ” e ” grupo de escorpiões “. Abaixo está uma captura de tela:

insira a descrição da imagem aqui

Google Ngram resultado para ” um ninho de escorpiões “:

insira a descrição da imagem aqui

Embora, ninho também possa ser usado no sentido abaixo:

(Zoologia) vários animais da mesma espécie e seus filhotes ocupando um habitat comum: um ninho de formigas.

http://www.thefreedictionary.com/nest

Comentários

  • Sua última frase não faz sentido para mim.
  • Esta é a primeira vez que ‘ ouvi sobre o Visualizador de Ngram do Google. Sua resposta atualizada fornece evidências convincentes, então ‘ marcarei como a solução aceita. Fiz uma pesquisa Ngram por ” ninho de escorpião, cama de escorpiões, ninho de escorpiões, leito de escorpiões, colônia de escorpiões, colônia de escorpiões, grupo de escorpiões, grupo de escorpiões, ciclone de escorpiões ciclone escorpião ” e este gráfico foi o resultado . ” ninho de escorpiões ” é o vencedor claro aqui.
  • @Vinayak: I ‘ Fico feliz que você tenha aprendido sobre uma ferramenta tão útil.
  • Certamente um ninho só é aplicável quando eles ‘ estão em um lugar (sua casa, debaixo de uma rocha ou o que quer que seja), e não quando eles ‘ estão em movimento (um ciclone de escorpiões saqueadores .. heh).
  • @ naught101 Certamente. E quanto a um ninho de hipopótamos …

Resposta

Em geral, a maioria dos animais não tem um substantivo coletivo “próprio”. Os substantivos coletivos como os conhecemos destinavam-se a ser uma forma de os cavalheiros demonstrarem seus conhecimentos e também um pouco de diversão. Eles não foram feitos para o uso diário. Na literatura científica, você geralmente não encontrará referências sérias a esses substantivos coletivos.

A tradição da língua inglesa de substantivos coletivos pode ser rastreada até o Livro de Saint Albans .

O livro contém, em anexo, uma grande lista de substantivos coletivos especiais para animais, “Termos da empresa”, como “bando de gansos” e semelhantes, como no artigo Lista de substantivos coletivos. Entre estes estão numerosos substantivos coletivos humorísticos para diferentes profissões, como uma “diligência de mensageiros”, uma “melodia de harpistas”, uma “explosão de caçadores”, “uma sutileza de sargentos” e uma “superfluidade de freiras”. A tradição de um grande número de substantivos coletivos que sobreviveram ao inglês padrão moderno remonta a este livro, por meio da popular edição de 1595 de Gervase Markham em seu The Gentleman “s Academic.

Os substantivos coletivos modernos seguem os mesmos ideais caprichosos e descritivos.

A Wikipedia está vinculada porque este artigo e os artigos relacionados têm fontes adequadas. As fontes relevantes são livros, não documentos da web , portanto, não posso criar um link para eles.

Comentários

  • Kate Burridge, em seu livro Blooming English , adiciona: ” Existem manuscritos sobreviventes de 1400 contendo longas listas dessas expressões coletivas, muitas das quais chegaram à linguagem comum e ainda existem hoje “. Portanto, neste ponto, devemos ter um ” inserir substantivo coletivo aqui ” de palavras para uma coleção de escorpiões.

Resposta

Acho que alguém interpretou mal ciclone para colônia de escorpiões em algum ponto e se propagou a partir daí.

Comentários

  • Acho que você ‘ está correto. Acabei de encontrar muitas referências a ‘ uma colônia de escorpiões ‘ no Google. Este link praticamente confirma isso: Escorpiões: um proprietário de animal de estimação completo ‘ Manual
  • Portanto, uma suposição é uma resposta em vez de um fato? Colônia não é um substantivo coletivo para escorpiões. Geralmente é usado em um sentido biológico e você pode usar colônia para todos os organismos: en.wikipedia.org/wiki/Colony_%28biology%29 . Embora possa ser usado como um substantivo coletivo para alguns animais: en.wiktionary.org/wiki/…
  • Existem alguns assim chamados substantivos coletivos em uso atualmente. Existem alguns que eram atuais em séculos anteriores. Existem muitos que não existem em nenhum lugar, exceto em livros de referência e fóruns de investigação on-line.
  • Deveria ‘ t que ser chamado de ” Escorpiões: um proprietário de animal de estimação completamente insano ‘ Manual do “? Quem manteria os escorpiões como animais de estimação?

Resposta

Para expandir a resposta de @ermanen, você pode pesquisar para uma frase no Google ngrams com curingas: a * of scorpions .

O resultado mais comum é na verdade um “chicote”, mas isso “está se referindo a um dispositivo de tortura, não a um substantivo coletivo.

Mas” flagelo “avalia bastante muito também. Parece ser usado principalmente no contexto de expulsar igrejas do país, o que é bastante divertido. Acho que certamente poderia ser usado como um substantivo coletivo, embora eu não saiba se algum dia será, fora desse contexto específico.

Comentários

  • Um método fascinante de encontrar candidatos a substantivos coletivos, mas (como você ilustrou) repleto de maneiras como pode dar resultados falsos! * in ” a * das coisas ” não ‘ não precisa ser um substantivo coletivo. (tente ” cans “!)
  • @GreenAsJade: Claro, isso ‘ é o motivo pelo qual não ‘ sugeri que ” whip ” era um substantivo coletivo. Você pode clicar na frase na tabela na parte inferior para obter uma pesquisa no Google Livros, e isso permite que você verifique como a frase é usada.
  • Sim, eu sei que você sabe 🙂 Eu estava apenas reconhecendo o técnica legal (obrigado!) e um pouco de sua estranheza!
  • Bem, um ” fricassé de escorpiões ” é uma ideia que estragou meu apetite. Mas que truque legal.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *