Semana passada, passei a noite inteira trabalhando em minha casa, em meu bairro ultrassilencioso. Por volta das 3 da manhã, uma tempestade começou e quebrou o silêncio da noite. Gostei do som da chuva na minha janela e no meu telhado. No dia seguinte, eu estava contando a história para um amigo, mas não consegui encontrar uma boa palavra para descrever o som da chuva. A coisa mais próxima que eu tinha em mente era a palavra impinge , que Eu tinha visto em uma frase de James Joyce.

“Eu ouvi a chuva cair sobre a terra” – James Joyce

Impinge captura com precisão tudo o que quero transmitir sobre minha experiência com o som da chuva, mas é muito formal para uma conversa com um amigo. Existe uma boa palavra para descrever meu experiência?

Comentários

  • ” Impinge ” geralmente tem uma conotação negativa, então usar impinge aqui parece uma coisa ruim.
  • Meu filho, que começou sua carreira acadêmica na música, tem uma coleção de paus de chuva, cada um dos quais replica uma cadência particular do chuva caindo. O som pode variar enormemente dependendo da intensidade, da superfície sobre a qual cai s etc. Mas cada um que eu ouvi soa de alguma forma autêntico. Então, acho que você não está procurando uma palavra, mas muitas. en.wikipedia.org/wiki/Rainstick

Resposta

Ouvi a chuva retumbando no telhado.

Eu ouvi a chuva batendo na janela.

Ouvi a chuva batendo no telhado.

Eu ouvi a chuva batendo na janela.

Ou, se você gosta da ideia da bateria e quer se tornar um pouco mais literário sobre ela, que tal:

A chuva beat um gentil / violento / solene tatuagem no telhado.

Comentários

  • Sua resposta poderia ser melhorada fornecendo uma explicação das diferenças entre essas palavras, com exemplos adequados e definições de dicionário . Recomendo que você analise a Central de Ajuda para obter orientações sobre como fornecer boas respostas.

Resposta

Existem muitas frases idiomáticas boas em inglês para chuva:

A chuva tamborilado no topo do telhado.

“tamborilado” significa sons leves ou batidas, e geralmente é usado para descrever o som de pequenos animais (como gatos) enquanto se movem suavemente. Tem uma conotação bastante positiva e fácil, e usar “pitter-patter” para descrever a chuva invoca uma sensação de melodia e calma.

A chuva borrifado no topo do telhado.

“Polvilhar” significa espalhar ou dispersar. Geralmente é aplicado em pequenos objetos, como camadas de poeira ou açúcar. Ao descrever a chuva, geralmente significa que as gotas de chuva são pequenas e suaves. Pode implicar na sensação de estar se espalhando de forma aleatória ou não guiada. Por esse motivo, tem uma conotação bastante neutra, geralmente significando chuva leve.

A chuva choveu no telhado.

“Chuveiro” significa muita água, deve evocar a sensação de estar em um chuveiro. Cria a sensação de uma grande quantidade de água descendo em grandes gotas. Não é necessariamente agressivo ou negativo, mas implica muita e muita água. Uma “chuva” de água no telhado não seria resolvida em sons de queda individuais, mas seria um zumbido constante.

A chuva atingiu o topo do telhado.

“Pelt” significa atacar com objetos. Aqui, deve evocar um sentimento de raiva ou agressão, como se a água estivesse se jogando em um ataque ao telhado. “Chuva torrencial” seria gotas grandes e rápidas, caindo com força.

A chuva castigava o topo do telhado.

“Bater” significa bater ou atacar. Geralmente, sempre evoca uma sensação de agressão e violência. Quando usado com chuva, geralmente implica em um tipo de chuva ventosa, já que o vento e a chuva “trabalham juntos” para atacar o edifício. Na mente, você pode ver as venezianas batendo e ouvir o assobio do vento ao imaginar “chuva forte”.

Há muito mais frases, mas essas devem te ajudar.Se você estiver procurando uma conotação mais específica, verei o que posso descobrir.

Resposta

Talvez ” sprinkle “ou” padrão “ou” pelt “?

Comentários

  • ou possivelmente ‘ splatter ‘
  • Sua resposta pode ser melhorada fornecendo uma explicação de as diferenças entre essas palavras, com exemplos adequados e definições de dicionário. Recomendo que você consulte a Central de Ajuda para obter orientações sobre como fornecer boas respostas.

Resposta

Você está tentando transmitir não apenas o que a chuva fez, mas como ela fez você se sentir. A metáfora é uma opção: dedilhada , vibrou, tilintou, tamborilou (metáforas musicais) sussurrou, suspirou, gemeu, resmungou, dançou, sapateado dançou (personificação)

Outras possibilidades: plinked, beat, droned, rugido, apressado, whooshed, colidiu, cambaleou, tombou, bateu, gorgolejou, trovejou

Talvez não focado estritamente no som:

Mais figurativo (e pode exigir palavras adicionais): envolto, envolto, abraçado

E as escolhas mais literais: fluído, derramado, inundado, encharcado, submerso

Resposta

Um dos meus favoritos é:

Fora do a chuva está batendo nas folhas, para mim parece que eles estão aplaudindo o amor silencioso que fizemos.

–Ray Lamontagne, Vazio

Uma imposição tão bela da humanidade encontrada às vezes ao nosso redor no natural. Certamente podemos ver essa beleza claramente se estivermos apenas de humor.

Resposta

Enquanto digito, estou ouvindo à queda da primeira chuva significativa a cair no centro (também conhecido como “norte”) da Califórnia em sete meses. Aqui está a definição de plash do Merriam-Webster “s Eleventh Collegiate Dictionary”, que fiquei surpreso ao saber que está em uso desde pelo menos 1513 como substantivo e 1542 como verbo:

plash vi (1542 ) : para causar um efeito de respingo ou respingos vt : para quebrar a superfície (da água): SPLASH

A forma intransitiva do verbo é o relevante aqui.

Comentários

  • Plash soa como uma boa palavra para descrever chuva na janela. Eu ‘ estou procurando uma palavra forte para chuva no telhado porque soa mais agressiva.
  • @Sempre Perguntando: Nesse caso, além das excelentes sugestões por Rusty Tuba, Nick2253 e Sharkusha, você pode considerar o verbo menos comum percussão : ” bater com força; esp. para praticar percussão. ” Merriam-Webster data esse verbo para 1560.

Resposta

Chuva.

Como em: Gostei do som de chuva na minha janela e no meu telhado.

Não estou tentando ir todo o Hemingway ou William Zinzer em você , mas muitas vezes roubamos a força dos substantivos comuns usando adjetivos floridos ou palavras barrocas. O leitor ou ouvinte pode ser confiável para conectar a frase que você escreveu com suas próprias experiências agradáveis com o som da chuva.

Resposta

Susurreição é uma palavra suave, um som sussurrante.

Comentários

  • Bela palavra, mas ‘ não costuma ser associada a chuva, não é? Como você colocaria essa palavra em uma frase com chuva?

Resposta

Sempre há esta música nos pedindo para “Ouvir o ritmo da chuva que cai”.

Resposta

Cadência: a recorrência modulada e rítmica de um som, especialmente na natureza

Comentários

  • Não ‘ t cadência tem uma conotação de queda e elevação? Por exemplo, eu ‘ d digo ” cadência de sua respiração após a corrida uma milha ” mas a chuva não tem aquela qualidade de queda e elevação repetitiva.
  • Isso dependerá dos itens rítmicos para os quais você a está usando.” a candência constante dos tambores ” / ou / ” os remos voltaram e em uma cadência constante ”
  • Cadência sugere algo que tem um ritmo regular, como batidas de cascos, batidas de coração, tambor, gotejamento, remos ou talvez até um pica-pau. Eu não ‘ consideraria que a chuva tivesse um ritmo regular.

Resposta

Se você perceber uma qualidade musical nele, você pode escolher tintinnabulation (embora seja frequentemente reservado para o tipo de sino sons)

Um som de toque ou tilintar. [ Oxford Dictionaries Online ]

Resposta

“susurration” é provavelmente o que eu usaria.

Comentários

  • Bem-vindo ao Stack Exchange. Pode ser útil se você ler como responder , já que esta resposta não ‘ não explica o motivo por que você usaria essa palavra. Uma boa resposta a esta pergunta deixa claro por que uma escolha específica é boa.

Resposta

Isto pergunta me lembrou de uma velha música favorita do ABBA: “ Um dia antes de você chegar “,

E apagando a luz
Devo ter bocejado e aninhado por mais uma noite.
E batendo no telhado, devo ter ouvido o som da chuva
Um dia antes de você chegar

Compositores: ANDERSSON, BENNY GORAN BROR / ULVAEUS, BJOERN K. Letras de The Day Before You Came © Universal Music Publishing Group, EMI Music Publishing

Comentários

  • Qual é a sua resposta? ” Rattling? ” Infelizmente, também é o mesmo verbo que pode ser usado para descrever o que os prisioneiros fazem com as barras de suas jaulas – não necessariamente uma conotação agradável.
  • Hmmm, você pode ter razão. É ‘ só porque para mim ‘ chacoalhar no telhado ‘ tem um efeito calmante efeito para mim, mas pode não ser a melhor palavra para expressar o que o OP queria.

Resposta

I não me lembro onde vi isso, mas “pleuvisaud” tem sido usado para descrever o som agradável da chuva. Em particular, o som reconfortante da chuva em um telhado enquanto alguém está dentro.

Comentários

Resposta

Gostei do som da chuva na minha janela e no meu telhado.

Gostei do som da chuva batendo na janela e no telhado.

Comentários

  • Isso ‘ é muito clichê é d. Pensei que você ‘ tivesse inventado algo único. 🙂

Resposta

Como ninguém ainda disse isso, gosto da palavra gotejamento .

Dá uma sensação de luz, movimento calmante e pode soar poético e excêntrico.

Comentários

  • Um voto negativo não adianta sem uma explicação

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *