Quando alguém lhe deseja coisas boas como “Boas festas e blá, blá” é uma maneira correta e educada de responder a um flat:
“Obrigado, da mesma forma”
Ou deve ser melhor responder:
“Obrigado, desejo o mesmo”
Um professor me ensinou “da mesma forma “um, mas realmente nunca ouvi isso em saudações reais. Agradecemos antecipadamente.
Comentários
- Eu não ' não sei se ' Já ouvi alguém dizer " Da mesma forma " nesse contexto exato, mas certamente faz sentido. " Desejo a você o mesmo " parece um pouco forçado, mas acho que em uma situação como essa, a emoção é mais importante do que palavras exatas. Se você quiser algo informal, acho " Obrigado! E para você também! " está bem.
- Existe algum motivo pelo qual você não ' não quer dizer " Boas festas para você também! " de volta para eles?
Resposta
Tudo se resume à preferência pessoal, mas “é muito comum repetir o sentimento para a pessoa. Por exemplo.
A: Boas festas!
B: Obrigado. Boas festas para você também!
Também é muito comum ouvir respostas mais informais, como:
- “E (também) para você!”
- Você também!
- Obrigado, o mesmo para você!
- Feliz Ano Novo para você e para os seus (quando você quiser estender os desejos a outra pessoa ” família s)
“Muitos retornos felizes” (embora usado principalmente hoje em dia para marcar um aniversário), como também uma resposta aceitável para “Feliz Natal” e “Feliz Ano Novo”. O próprio sentimento é emitido a esperança de que um feliz dia sendo marcado se repetiria muito mais vezes.
Comentários
- Eu acho " muitos retornos felizes " pode ser regional. Eu ' certamente estou ciente disso, mas não como algo que já ouvi alguém dizer na era moderna … pois alguma razão eu associo mais com o inglês britânico.
- @Catija: Eu não ' diria que ' é regional, mas eu ' d certamente o associo ao Br inglês italiano. E ' ainda está em uso comum, pelo menos de onde eu sou.