Quando alguém lhe deseja coisas boas como “Boas festas e blá, blá” é uma maneira correta e educada de responder a um flat:

“Obrigado, da mesma forma”

Ou deve ser melhor responder:

“Obrigado, desejo o mesmo”

Um professor me ensinou “da mesma forma “um, mas realmente nunca ouvi isso em saudações reais. Agradecemos antecipadamente.

Comentários

  • Eu não ' não sei se ' Já ouvi alguém dizer " Da mesma forma " nesse contexto exato, mas certamente faz sentido. " Desejo a você o mesmo " parece um pouco forçado, mas acho que em uma situação como essa, a emoção é mais importante do que palavras exatas. Se você quiser algo informal, acho " Obrigado! E para você também! " está bem.
  • Existe algum motivo pelo qual você não ' não quer dizer " Boas festas para você também! " de volta para eles?

Resposta

Tudo se resume à preferência pessoal, mas “é muito comum repetir o sentimento para a pessoa. Por exemplo.

A: Boas festas!

B: Obrigado. Boas festas para você também!

Também é muito comum ouvir respostas mais informais, como:

  • “E (também) para você!”
  • Você também!
  • Obrigado, o mesmo para você!
  • Feliz Ano Novo para você e para os seus (quando você quiser estender os desejos a outra pessoa ” família s)

“Muitos retornos felizes” (embora usado principalmente hoje em dia para marcar um aniversário), como também uma resposta aceitável para “Feliz Natal” e “Feliz Ano Novo”. O próprio sentimento é emitido a esperança de que um feliz dia sendo marcado se repetiria muito mais vezes.

Comentários

  • Eu acho " muitos retornos felizes " pode ser regional. Eu ' certamente estou ciente disso, mas não como algo que já ouvi alguém dizer na era moderna … pois alguma razão eu associo mais com o inglês britânico.
  • @Catija: Eu não ' diria que ' é regional, mas eu ' d certamente o associo ao Br inglês italiano. E ' ainda está em uso comum, pelo menos de onde eu sou.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *