Tenho uma colega de classe e às vezes ela diz algo como “Eu disse à minha namorada que ela tem que blá, blá”.
Será que isso as palavras implicam em um relacionamento lésbico ou ela está se referindo apenas a sua melhor amiga (uma garota)?
Comentários
- Não. Ela ‘ é provavelmente apenas sua melhor amiga.
- O estigma de gênero se atribui mais aos homens do que às mulheres, tradicionalmente. Um cara nunca pode se referir a um amigo como seu ” namorado “, mas as mulheres inocentemente chamam seus amigos (não sexuais) de ” namoradas ” o tempo todo.
- Acho que devemos deixar isso em aberto porque é claramente uma questão sobre a língua inglesa e há ‘ contexto suficiente para alguém escrever uma resposta razoável.
- @ Mari-LouA A questão ” é esta pessoa em particular, na verdade, uma lésbica ” está, obviamente, fora do assunto para ELL. No entanto, ” o que deve ser inferido sobre o apego romântico quando uma mulher se refere a outra como ‘ namorada ‘ ” está no tópico – ‘ está firmemente no ” O que esses malucos falantes de inglês querem dizer quando usam palavras? ” bailiwick. – Ele ‘ também não é algo que você ‘ obterá necessariamente de um dicionário. Sim, ele lista clinicamente os dois significados, mas não ‘ fornece qualquer contexto sobre a prevalência de cada um ou qual a suposição padrão que um falante nativo teria ao ouvi-lo ser usado .
- @Mari-LouA Muitos adolescentes sabem se se identificam como gays, heterossexuais ou bissexuais. Muitos adolescentes não ‘ não saem por aí beijando em público. E muitos adolescentes não teriam nenhum problema em mencionar seu outro significativo sem antes ter tido um histórico de conversas sobre relacionamento. Sua opinião é um pouco antiquada e heterocêntrica. Mas nós ‘ estamos todos aqui para aprender! Fico feliz em conversar sobre isso, se quiser.
Resposta
É verdade que as garotas costumam se aproximar amiga (s) namorada (s) , pelo menos nos EUA. Embora eu esteja inclinado a acreditar que a amiga provavelmente seja uma amiga platônica, ainda é ambíguo.
namorada
1. Uma companheira ou amiga com quem temos um relacionamento sexual ou romântico .
2. Uma amiga.
Se você realmente deseja saber, deve pedir esclarecimentos.
Comentários
- É ambíguo e absolutamente incorreto presumir qualquer coisa. As lésbicas chamam seus parceiros de ” namorada ” ou ” parceiro “, ou outras expressões dependendo de com quem estão falando e, possivelmente, onde estão . Nos Estados Unidos, infelizmente, há lugares onde alguém pode se sentir desconfortável falando abertamente sobre um relacionamento homossexual e, em vez disso, pode usar uma expressão de gênero neutro. A resposta correta é que você pode ‘ t saber, mas se ‘ for da sua conta, você pode perguntar.
- Isso obviamente varia com a região, mas eu ‘ d estar preparado para generalizar que, mesmo nesta época iluminada e época, é muito mais provável que uma menina falando sobre sua namorada abertamente e em uma situação casual (sala de aula com meros conhecidos) que isso significa sua melhor amiga, não seu parceiro. Embora seja pedantemente verdadeiro que é ambíguo, o equilíbrio da probabilidade na situação conforme descrito é ” amigo “.
- Como europeu, posso dizer que as garotas europeias heterossexuais também usam namorada para falar sobre amigas íntimas. Mas sim, é realmente confuso 🙁
- @GreenAsJade: Isso ‘ é verdade apenas por causa dos números.
- @Andrew: Na minha experiência, ‘ é quase sempre claro de qualquer maneira, do contexto e das pessoas envolvidas. Isso provavelmente não será algo que a IA acertará por muitos anos, mas nós ‘ não é IA 🙂
Resposta
Depende onde no mundo você está.
Em todos os lugares, pelo que eu sei, um significado de “namorada” é “uma mulher com quem você” está tendo um relacionamento romântico e / ou sexual, mas não é casado .”Nos Estados Unidos, é muito comum as mulheres descreverem as amigas íntimas como” namoradas “, mesmo quando não há envolvimento romântico ou sexual. No Reino Unido, o significado de amiga que é mulher é muito menos comum do que nos Estados Unidos e seria visto como uma espécie de americanismo.
Dito isso, a proporção de mulheres na Reino Unido que usa “namorada” para significar qualquer amiga íntima poderia facilmente ser maior do que a proporção de mulheres lésbicas e bissexuais. Se for esse o caso, uma mulher dizendo “minha namorada” no Reino Unido ainda teria mais probabilidade de significar “minha amiga íntima” do que “minha parceira romântica / sexual”.
Comentários
- minha impressão subjetiva do uso do Reino Unido é que o sentido “platônico” era mais comum no passado – ou seja, meados do século 20 – então pode ser visto como antiquado, bem como , ou em vez de americanizado. Não estou em uma rede institucional no momento, mas para alguém que está, seria interessante ver quais exemplos de uso o OED dá.
- @PLL O platônico sentido acaba sendo mais antigo (exemplos de uso de 1859-EUA, 1896-Reino Unido, 1907-EUA, 1921-Canadá, 1967 – não tenho certeza, 2005 – não tenho certeza) do que o senso romântico / sexual (1892-Reino Unido, 1928-Reino Unido , 1945-Reino Unido, 1962-não tenho certeza, 1987-Reino Unido, 2000-EUA, 2001-Reino Unido).
- Nos casos em que ” namorada = amiga íntima ” seria antigo ou desatualizado, qual seria sua nova versão atualizada? É comum ouvir uma garota Eu ou mulher mencionamos ” minha amiga íntima ” em vez de simplesmente ” namorada “?
- @ user2338816 Dizendo ” minha amiga íntima ” em conversa soaria meio robótica. Provavelmente apenas ” meu amigo “, já que ela ‘ s ” close ” e ” feminino ” são prováveis ser óbvio pelo contexto ou não muito relevante.
Resposta
As outras respostas fizeram um ótimo trabalho , e eu concordo plenamente. Se uma garota se refere a outra garota como “namorada”, pode significar de qualquer maneira, mas é muito comum referir-se apenas a uma amiga.
Eu queria adicionar algumas informações adicionais para dizer que isso ( por qualquer motivo) é muito específico para uma garota se referir a outra. Se uma garota dissesse “namorado”, a maioria das pessoas presumiria que isso significa um relacionamento romântico e, de outra forma, soaria estranho. Ouvi dizer que “amigo do homem” se refere a amigos platônicos do sexo masculino, mas não tenho certeza de como isso é comum. (Pode ser regional)
Da mesma forma, se eu (um homem) me referisse a alguém como um “amigo (menina | menino)”, a maioria das pessoas inferiria que estou falando de um parceiro romântico. Eu provavelmente também faria.
Eu nunca me referiria a um amigo platônico como um “amigo (de menina | menino)”, e soaria muito estranho ouvir alguém fazendo isso.
Comentários
- Quanto às mulheres, referindo-se a amigos masculinos platônicos como ” amigos-rapazes “, ouvi dizer que não é incomum no sudeste dos Estados Unidos. Dependendo de onde você está, isso pode ou não lançar alguma luz se ‘ é apenas regional / nacional.
- @SoringFrog: interessante. aqui no meio-oeste, não me lembro de nunca ter ouvido a frase ” amigo de homem “. depois, novamente, eu ‘ sou um cara de certa idade; vamos ‘ s dizer que nunca foi ouvido nos anos 80
- @SnoringFrog: e fwiw nos anos 80 uma mulher se referindo a um ” um amigo homem ” provavelmente teria sido considerado como se referindo a um amigo gay. as coisas mudam!
- Sua resposta é sobre quais termos são usados por meninas. Devemos inferir que você acha que as mulheres usam termos diferentes?
- @PEDant Eu não ‘ não sei se o respondente pensa que homens e mulheres usam a terminologia de forma diferente, mas eu não ‘ não ficaria surpreso se ‘ fosse parte da suposição. Conheço mulheres que se referem às amigas sem ligação romântica como ” namoradas “, mas não ‘ t (até onde eu sei) sei de algum homem usando ” namorada ” para se referir a um não romântico, amiga. Seja qual for o problema que alguém possa ter ou não com isso, acho ‘ uma boa coisa estar ciente das diferenças de uso.
Resposta
Ao contrário dos meninos, as meninas costumam chamar suas amigas íntimas de namoradas .
Comentários
- Tínhamos um galês trabalhando no escritório, que passou cerca de 15 anos ensinando nas Bermudas antes de voltar para o Reino Unido . Ele chamou todas as mulheres (e homens) de ” homem “. Era muito comum ouvi-lo iniciar uma chamada telefônica (com sotaque galês) com algo como ” Ei, Susan, posso falar com Brenda? ” Seu apelido, sem surpresa, também era Homem, então ele era frequentemente chamado de ” Ei, Homem, …. ”
- Embora isso seja verdade nos EUA, no Reino Unido não é normal referir-se a uma amiga íntima como ” namorada ”
- @QPaysTaxes Hilário, embora, para ser justo, a tradução desta resposta para masculino seria se você chama suas mulheres de amigas de ” namoradas ” ou não 🙂
- @PierreArlaud … o que pode fazer com que ele, independentemente, dê um soco muito bem: -)
Resposta
Mesmo sendo um falante nativo (gay, aliás), isso pode ser ambíguo . Em minha experiência, usar “namorada” para se referir a amigos é algo que mulheres mais velhas fazem, e provavelmente não o grupo de menores de trinta anos que está mais acostumado à cultura gay. No entanto, eu sempre vivi em ambientes liberais e muito amigáveis para gays, então não ficaria chocado se descobrisse que mulheres jovens em regiões americanas menos amigáveis para LGBT usassem “namorada” como sinônimo de “amiga”. Se a compreensão foi crucial para sua conversa, eu acho que perguntar “Ela é apenas uma amiga ou vocês dois estão namorando?” seria perfeitamente aceitável.
Comentários
- Eu ‘ ouvi ” namorada ” usada com certa regularidade no sentido platônico em San Francisco (CA), Boston (MA) e até mesmo em Provincetown (MA) por meninas na adolescência e na casa dos 20 anos. Como tal, não ‘ acho que o qualificador ” menos amigável para LGBT ” é particularmente válido, já que essas são três das regiões mais favoráveis aos LGBTs.
- Muito justo. Não ‘ não me associo muito com garotas adolescentes atualmente.
- Você poderia, por favor, confirmar meu instinto sobre esse assunto. Se duas pessoas do mesmo sexo estão namorando, não ‘ elas dizem algo como: ” I ‘ estou estável “, ” Tenho um relacionamento estável “, ” Eu ‘ estou saindo com alguém especial “, eu ‘ Conhecemos um ótimo cara / garota e nós ‘ nos tornamos próximos “. E há maneiras melhores de dizer que você está romanticamente envolvido com alguém. Se eu ‘ estiver aberto, ‘ falarei sobre ter um amante, companheiro, parceiro, alma gêmea, outra pessoa significativa, em vez de ” minha namorada ” a última certamente é mais ambígua.
- Quer dizer, posso ‘ Não imagine ninguém – hetero ou gay – usando qualquer uma dessas frases nos dias de hoje. Eu conheço muitas mulheres gays que se referem aos seus parceiros como namoradas. Eu ‘ não tenho certeza de qual é sua pergunta, no entanto.
- Ajudaria, eu acho, se você dissesse onde ‘ re de. Falantes nativos americanos, australianos, britânicos, canadenses … podem todos ter respostas diferentes.
Resposta
Freqüentemente, se as damas em questão estão em um relacionamento romântico, elas se referem uma à outra como sua parceira (isso é verdade para ambos os sexos).
Conforme mencionado, isso também não os impede de se referirem um ao outro como namorada também.
Comentários
- Re ‘ parceiro ‘: … o que torna as coisas confusas se você conhece alguém por meio de uma relação comercial, e eles o apresentam a seu ‘ parceiro ‘ (que é o termo que eu pelo menos uso para um parceiro romântico e um parceiro de negócios e espero que outros o façam magicamente intua a diferença).
- @abligh Você ‘ está certo, o parceiro também é usado para outros fins, por exemplo, badminton pa rtner, parceiro duplo. Parceiros românticos é provavelmente aquele em que você ‘ está mais propenso a usá-lo sem qualificação. (Não que eu ‘ tenha feito alguma pesquisa sobre isso)