Não sou falante nativo de inglês e aqui no Brasil temos a palavra “expectativa” como substantivo.

A expectativa em inglês é definido como um adjetivo: http://dictionary.reference.com/browse/expectative

Mas eu não vi ainda o uso nesta forma, em vez disso, vemos “expectativa”, que atua como a “expectativa” (expectativa) portuguesa. Temos essa palavra como adjetivo “expectante” assim como “expectante” em inglês, mas não a forma “expectative”.

Então, nesse caso usamos “expectative”?

EDITADO: Pesquisei no Google e encontrei este: http://www.newadvent.org/cathen/05712b.htm

Uma expectativa, ou uma graça esperada, é a concessão antecipada de um benefício eclesiástico , não vago no momento, mas que ficará assim, regularmente, com a morte de seu atual ocupante.

E este: http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0305750X96000770

Direitos esperados à terra, consolidação de casas e cemitério squatting: algumas perspectivas do Java Central

Você pode esclarecer?

Resposta

O melhor conselho é “Não use”. Seu primeiro exemplo é um termo técnico em direito canônico, e existem vários contextos obsoletos ou obsoletos onde pode ser usado; mas a maioria dos falantes de inglês pensa (corretamente) que o adjetivo de “esperar” é “expectante” (para a pessoa que está esperando) ou “esperado”.

Comentários

  • Então, a expectativa está obsoleta? Em algum lugar no passado essa forma foi usada com frequência?
  • Nunca foi comum, mas até o século XIX era usada o suficiente para ser compreensível. É extremamente raro agora (usos técnicos externos); IMHO, se você usá-lo, é mais provável que seus ouvintes pensem que você cometeu um erro do que ficarão impressionados.

Resposta

Expectativo é um adjetivo não comumente usado e expectativa é um substantivo. Por exemplo,

A equipe tem expectativas de vencer desta vez.

Este artigo é sobre a equipe “s esperançosa vitória.

Comentários

  • A segunda frase significa " a equipe ' s expectativa de vitória "?
  • Sim, então é a equipe ' s expectativa de vitória. Obrigado pelo exemplo de uso (+1)
  • A última citação do OED ' s para isto (' esperado ') data de sentido de 1653: a última citação significa ' expectante ' data de 1870.
  • @Keyne: Não, eles não são os mesmos. Em " a equipe ' s expectativa de vitória

, a equipe ' a vitória da equipe é o objetivo. Em " a equipe ' expectativa de vitória ", a equipe ' a expectativa é o objeto.

  • @JohnBartholomew Entendi. E quanto à semântica? ' não é o mesmo?
  • Deixe uma resposta

    O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *