Conforme observado em uma discussão de comentário para É “espaçado por 1 metro” inglês correto :

  • A: “[se] você estiver medindo em unidades SI e não usando o tamanho do seu medidor de gás ou elétrico como uma unidade de comprimento, a palavra é METER [em vez de METER]. “

  • B:” Meter vs meter é inglês britânico vs inglês americano “

  • C: “Não vejo nenhuma evidência de que o medidor seja o” padrão internacional “”


A sugestão acima é que “Medidor” é simplesmente a grafia AmE e “Medidor” é a grafia BrE. No entanto, o comentário A e C estão em conflito – sobre se existe ou não um padrão internacional que define o termo SI.


Em quais contextos a grafia “Medidor” deve ser preferida e em quais contextos “Medidor” deve ser preferida?

Resposta

Em inglês do Reino Unido, há um diferença distinta entre medidor & medidor.

Medidor é uma unidade de comprimento.

inserir imagem descrição aqui

Medidor é um “dispositivo de medição” como um medidor de gás ou eletricidade.

insira a descrição da imagem aqui

Para torturar um pouco a questão vinculada:

Os dois medidores são definidos com um medidor de distância.

Outro exemplo

Usei o velocímetro medidor no meu carro para julgar quando havíamos viajado um quilo metro .

Em inglês dos Estados Unidos, os dois equivalem à mesma coisa. Uma é meramente uma “grafia estrangeira” da outra.
Você teria que entender o significado do contexto.

Comentários

  • +1 , Obrigado por cancelar a exclusão. Adiciona informações realmente valiosas sobre os outros usos do medidor no BrE e acho que é super importante para o ELL. Eu ' não vou aceitar nenhuma das respostas, mas acho que juntas fornecem uma imagem realmente completa para os alunos de línguas.

Resposta

Prefira “Medidor” em contextos AmE.

Use “Medidor” em contextos BrE e qualquer redação técnica internacional.


Atualmente, as duas grafias são usadas das seguintes maneiras :

  • Medidor (inglês britânico e BIPM )

  • Medidor (inglês americano)


O BIPM (International Bureau of Weights and Measures) é uma organização internacional que determina os nomes e prefixos padrão para medições SI (Sistema Internacional de Unidades).

Foi criado pelo Convenção do Medidor cujos signatários incluem os EUA. O objetivo era padronizar as unidades e seus nomes para futuros trabalhos científicos.

Assim, qualquer texto técnico direcionado a um público internacional deve usar os termos definidos pelo BIPM – para que não haja confusão entre os idiomas. Ou seja, qualquer trabalho esperado para ser visto fora dos EUA deve usar preferencialmente a grafia medidor .

Esta grafia também é a grafia padrão no Reino Unido. Como tal, mesmo os textos não internacionais devem manter esta grafia no Reino Unido.


Em contextos puramente AmE (como trabalhos que só serão vistos nos Estados Unidos de América), ou trabalho não técnico nos contextos AmE – a ortografia com o er, medidor , é preferível.

Esta é a grafia mais comum nesses contextos e evitará confusão.


No entanto, vale a pena notar, de uma perspectiva de ELL, que a grafia medidor provavelmente nunca causará confusão, mesmo em um contexto de BrE. É preferível seguir as normas sempre que possível, mas fora da redação técnica, a escolha da grafia para esta palavra deve ser vista como um problema menor.

Comentários

  • Isso também não é ' t apenas para a unidade SI. Um medidor / medidor musical tem a mesma grafia com a mesma diferença BrE / AmE.
  • E, por falar nisso, Liter e Liter. Liter é a grafia do inglês americano, Liter quase todo mundo. Tem a complicação adicional de ser abreviado como " L " em países ingleses e " l " (L minúsculo) na maioria dos outros países, geralmente na forma de script para garantir que não ' se pareça com um " 1 " (um). Canadá vai de qualquer maneira, com L em inglês e a versão em minúsculas em francês.
  • De minha experiência no noroeste dos EUA, se você soletrar metro , nós ' Presumimos que você ' é canadense.
  • A mesma diferença americano x britânico ocorre em " teatro " vs. " teatro ", em " escasso " vs. " escasso ", e provavelmente em muitas outras palavras que eu ' não estou me lembrando agora.
  • Essa é apenas metade da resposta. Um medidor , ou seja, qualquer tipo de dispositivo de medição, tem a mesma grafia em inglês do Reino Unido e inglês dos Estados Unidos. A grafia metro só é usada fora dos EUA, e apenas para a unidade de comprimento (pouco mais de 39 polegadas), e no sentido do padrão rítmico na música e na poesia. A resposta de Tetsujin aborda essa distinção muito bem.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *