Eu experimentei a fotografia como um hobby sério pela primeira vez e fiz um álbum. Quero expressar ao mundo a ideia de que esta é minha primeira tentativa. Poucas coisas vêm à minha mente como “minha primeira tentativa em fotografia” ou “minha primeira mão em fotografia”. Não sei se essas afirmações estão corretas, então alguém pode sugerir algo ou pelo menos verificar isso.

Resposta

É é razoável referir-se a “minha primeira tentativa em fotografia”, mas sua outra frase, “minha primeira mão em fotografia”, não faz sentido. (Os sentidos usuais de em primeira mão, em primeira mão estão mais relacionados à experiência pessoal do que a uma primeira tentativa.)

Você pode se referir ao álbum como um primeiro ou inicial esforço , tentativa ou esforço . Também pode ser chamado de teste de funcionamento ou viagem inaugural . Você também pode dizer que é um iniciante , novato , tyro ou amador .

Resposta

Não há nada de errado com “esta é minha primeira tentativa de fotografia, “ou” esta é minha primeira tentativa séria de fotografia. “

Uma maneira menos formal de dizer isso é” esta é minha primeira tentativa de fotografia “. NOAD define facada como “uma tentativa de fazer (algo).”

Outra maneira de dizer isso é usar a palavra estrear . Do NOAD:

debut : a primeira aparição ou apresentação de uma pessoa em uma função ou função específica

Então, você poderia dizer algo como: “Pega leve comigo, esta é minha estreia como fotógrafo sério.”

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *