A cicatriz não doía Harry por dezenove anos. Tudo estava bem.

J.K. Rowling já explicou o significado por trás dessa frase?

Por um lado, soa como “… mas então … em uma sequência projetada para me fazer ainda MAIS dinheiro” …

Mas pareço lembrar que JKR excluiu explicitamente a possibilidade de escrever qualquer sequência além da enciclopédia. Se sim, então por que uma frase tão angustiante?

Comentários

  • O epílogo se passa 19 anos depois da série. Isso ' é isso, realmente.
  • @Izkata – não ' essa frase parece completamente diferente de lugar na narrativa?
  • Além do fato de que os livros eram sobre a luta de Harry ' enquanto crescia, o que é tão impróprio para dizer, " e eles ' viveram felizes nos últimos 19 anos "?
  • O que me parece estranho em todo o epílogo é que ele ' está falando sobre o futuro. Espero muitos fãs visitando a estação King ' s Cross em Longon no verão de 2017, tentando testemunhar a cena descrita no epílogo, ou pelo menos encontrar Harry se puderem ' para passar a barreira.

Resposta

Por anos e anos a palavra era – e JKR confirmou isso – que a última palavra do último livro ( Relíquias da Morte ) seria “cicatriz”.

ES: A última palavra do Livro 7 ainda é” cicatriz “?

JKR: No momento. Eu me pergunto se continuará assim.

MA: Você já mexeu nele?

JKR: Na verdade, não mexi nele fisicamente. Definitivamente, há algumas coisas que precisam ser alteradas. Não são grandes negócios, mas sempre soube que teria que reescrever.

MA: Mas definitivamente ainda está nessa faixa?

JKR: Oh, definitivamente. Sim, sim.

MUGGLENET & A ENTREVISTA DA CAULDRON VAGADA COM JK ROWLING – COM EMERSON SPARTZ ( MUGGLENET ) E MELISSA ANELLI ( O CAULDRON VAZIO ) – 16.07.05

Então, isso é um pouco de uma mensagem confusa: Sim, a última palavra vai ser “cicatriz”, exceto que eu sei que terei que reescrever, mas definitivamente ainda sobre [a faixa da última palavra do último livro ser “cicatriz”]. WUT?

JKR nunca descartou definitivamente a possibilidade de escrever sequências para os livros de Potter. Meu palpite é que não está em seu prato agora, com The Casual Vacancy e a publicidade associada a esse novo romance. No entanto, ela falou muito sobre algo chamado The Scottish Livro , que é um codinome para o que seria sua abrangente enciclopédia Harry Potter (e o que ela foi a tribunal contra The Harry Potter Lexicon para, para tentar obter uma liminar contra a publicação de sua própria enciclopédia Harry Potter . O tribunal decidiu contra JKR e o Lexicon publicou o que é basicamente um versão em livro do site deles.

Pessoalmente, não consigo me lembrar de ter lido uma explicação para as duas últimas frases do epílogo. Você pode ler algumas explicações sobre vários personagens e o que ela tentou transmitir sobre eles no epílogo na transcrição de sua aparição no Carnegie Hall em 20.10.07 – Teddy Lupin; Snape; Harry; Draco; para citar alguns.

T O fato de que a última palavra deveria ser “cicatriz” por tantos anos, e então as últimas frases foram reorganizadas, sugere-me que ela queria transmitir contentamento e fechamento em vez de se concentrar em um pouco de talento que pode não ter se encaixado o sentimento que ela estava tentando transmitir. Eu não vejo um “mas então … em uma sequência para me fazer ainda mais dinheiro … muahahaha!” Eu acho que se ela fizesse uma sequência da série Potter seria porque ela se sentiu compelida a contar uma história , não ganhe mais dinheiro. Ela tem tanto dinheiro – você realmente acredita que a motivação dela para escrever é financeira? Não consigo fazer isso sozinha.

¹ Em relação a Draco, essa parte da entrevista no Carnegie Hall me fez rir: Acho que o pior fardo que Harry poderia ter colocado em Malfoy embaixo estava este, que Malfoy tem que sentir qualquer tipo de gratidão.Tentei mostrar isso levemente no epílogo, quando eles se olham levemente e há um “Oi”. É tão embaraçoso, você salvou minha vida. Ninguém nunca me deixará esquecer. “

Comentários

  • Obrigado! Eu realmente não ' não acredito que o caso Lexicon foi sobre dinheiro; Acho que era sobre propriedade intelectual (esse é o termo certo?). Quanto à editora e à Warner Bros … Não ' não acho que sei o suficiente sobre negócios ou publicações para fazer um comentário bem informado, mas suponho que isso certamente possa ser verdade. Eu eu pessoalmente tentaria ordenhar aquela vaca leiteira por todos os meios necessários? Não, eu não ' t. Mas você sabe que eu ' sou louco por coisas assim. 🙂
  • todo o sistema legal E ético subjacente à propriedade intelectual diz respeito ao dinheiro 🙂 Além disso, você não está atuando como fiduciário legalmente para seus dependentes. Uma editora atua como fiduciária de seus acionistas e, portanto, pode e será processada por negligência grosseira se fizer algo completamente incompetente, perdendo dinheiro para os acionistas.
  • Além disso, se JKR NÃO se trata apenas de dinheiro extra, ela permitiria distribuição ilimitada gratuita e sem DRM de e-books da HP e texto pesquisável completo de Pottermore. E me deu $ 10.000 por todas as postagens da HP aqui.
  • @DVK Se você gastou mais de uma década em um projeto, começou a trabalhar em uma enciclopédia para esse projeto e depois descobriu que outra pessoa publicaria um enciclopédia sob o nome desse projeto ' sem o seu consentimento … não ' você gostaria de impedi-los também?
  • @DVK – Vendo como as pessoas do Lexicon não ' tocaram o Lexicon desde 2008, duvido muito que dêem a mínima para eles :))

Resposta

A frase foi alterada de algo que era ainda mais ambíguo.

Meredith Vieira: O final do livro: li que a última palavra deveria ser " cicatriz. " Mas a última –

JK Rowling: E foi por muito, muito tempo. Por muito tempo, a última linha foi algo como: " Somente aqueles que ele amava podiam ver a cicatriz em forma de raio. " E isso estava em referência ao fato de que enquanto estavam na plataforma, as pessoas estavam circulando. E que Harry estava meio que cercado, você sabe, por seus entes queridos. Então eles eram os únicos que estavam realmente perto o suficiente para ver, mesmo que as pessoas – outras pessoas estivessem olhando. E também tinha uma espécie de ambigüidade. Então foi – a cicatriz ainda está lá? Mas mudei porque queria mais – quando comecei a escrever, queria uma declaração muito concreta de que Harry ganhou. E que a cicatriz, embora ainda esteja lá, agora é apenas uma cicatriz. E eu queria dizer que acabou. Feito. E talvez um pouquinho disso fosse dizer às pessoas: " Não, Voldemort não está se levantando de novo. Não teremos a Parte Dois. O trabalho de Harry está concluído. " Foi por isso que mudei.

Meredith Vieira: Para " está tudo bem. " E você soube quando surgiu com essa linha, foi isso.

JK Rowling: Apenas senti … eu senti uma espécie de (SUSPIRO). E isso “s– isso parecia certo. E eu realmente queria que Harry tivesse um pouco de (paz).

" Harry Potter: o capítulo final – NBC Dateline, 29 de julho de 2007

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *