Eu fiz algumas pesquisas sobre isso, tanto aqui no StackExchange quanto em outros lugares, mas nada que eu encontrei até agora aborda esta questão e neste dia e idade das famílias monoparentais em que as mulheres às vezes são as únicas mães, é algo que me pergunto há algum tempo.
Algumas das informações que me foram retornadas nas pesquisas me fazem pensar que feminilizar a palavra “padre” ao adicionar “la” antes dele se refere a algo completamente diferente. Além disso, nessas mesmas linhas, se você quisesse se referir a várias mães, diria “las padres?”
Comentários
- Relevantes: Uma origem latina vulgar para os padrões espanhóis. Significado ‘ Pai e mãe ‘ (1913)
- @ukemi Excelente recurso que você me indicou. Achei muito interessante .
Resposta
Não tenho certeza se entendi a pergunta , mas vou tentar.
Como outros disseram antes, a palavra padre nunca pode ser usada especificamente para uma mulher; você usaria madre . O plural, padres , incluiria masculino e feminino, mas padre , não. Isso é consistente com a definição DRAE ; o plural inclui ambos os sexos, mas o singular não.
Há uma palavra que pode ser usada para qualquer pai: progenitor . Esta palavra pode variar para progenitora para uma mãe, mas o progenitor masculino pode se referir a um homem ou uma mulher. Atualmente, os documentos oficiais na Espanha não são mais padre e madre para uma pessoa, mas progenitor A e progenitor B ; isso não faz suposições quanto ao sexo de ambos os pais. Mas progenitor é uma palavra bastante formal.
Sempre que você se refere a qualquer pai , também pode dizer el padre o la madre . Semelhante ao que diz Santiago Tórtora para a Argentina, na Espanha a fórmula padre, madre o tutor legal é bastante comum para significar qualquer tutor de criança.
Eu diria que o uso do a palavra padre , no singular, para se referir apenas a um homem e nunca a uma mulher não é polêmica entre os falantes de espanhol, ao contrário do que acontece com muitas outras palavras masculinas.
Comentários
- Eu não ‘ costumo reatribuir a marca de seleção verde, mas depois de ler este tópico novamente, sua resposta parece ter uma aplicação mais ampla (além disso, ele cita uma fonte e uma fonte respeitável). Gracias por tu respuesta.
Resposta
Embora você já tenha selecionado uma resposta, gostaria de trazer mais informações .
Você pode dizer uno de los padres
para se referir ao pai ou à mãe, um deles, não os dois juntos. É claro que você pode usar qualquer uma das variações que imaginar:
El niño puede venir acompañado por cualquiera de los padres
Uno de los padres debe firmar la autorización.
¿Conoces el nombre de alguno de los padres de Gabriela?
Padre
é sempre masculino e nunca pode ser usado como feminino, nem no singular nem no plural. Mas padres
pode ser usado para se referir à mãe e ao pai e, claro, para se referir a dois ou mais pais masculinos, mas nunca para se referir a vários pais femininos, nesse caso você diz las madres
.
Na maioria das vezes quando você fala sobre uma mãe solteira, você diz ella es la mamá y el papá de Juanito
, o que significa que ela assume os dois papéis . Isso é o mesmo para os pais.
Resposta
Quando eu era criança e a escola mandava um bilhete para meus pais o bilhete seria endereçado ao “padre, madre o encargado” da criança.
Buscando por aí descobri que na Argentina se usa a forma ainda mais longa “padre, madre, tutor o encargado”
Parece que não há uma única palavra que possa se referir a um pai genérico de gênero indeterminado. Na fala normal “padre o madre” é usado, ou às vezes apenas “padre”. Na fala formal, eles usam uma das formas mais longas que mencionei acima.
Comentários
- Muito interessante, @Santiago T ó rtora. Eu realmente aprecio as experiências pessoais que você compartilhou conosco em sua postagem. Não é ‘ o tipo de coisa que você ‘ encontrará com frequência em um livro didático, portanto, você será gracioso por adicioná-lo à sua postagem!
- Na Bolívia, os relatórios escolares costumavam dizer: ” Firma del padre, madre o apoderado ” (Pai, mãe ou tutores legais ‘ assinatura). Muito parecido com a Argentina.
Resposta
Como em sua pergunta anterior sobre “ marido ” você não pode simplesmente mudar o artigo.
“Padre” é masculino e, para se referir especificamente à mãe, você usa “madre”.
O plural “padres” refere-se a ambos os pais, masculino e feminino, portanto, por exemplo, você pode pedir a uma criança “¿dónde están tus padres? (onde estão seus pais?) para pedir um ou ambos.
Se você sabe que a criança tem dois pais do sexo feminino (o casamento gay está se tornando mais comum a cada dia), você pode perguntar sobre as mães dele dizendo “madres”, mas se você não souber o sexo dos pais, certamente poderá diga “padres”.
Comentários
- Curiosamente, eu tenho recentemente revisado muitas palavras cuja forma permanece a mesma e são diferenciadas apenas por gênero com a inclusão de um artigo ou adjetivo complementar que as revelaria (por exemplo, el / la general, el / la votante, el / la corresponsal e muitos outros). Percebo, no entanto, que não ‘ t se aplica a todos os substantivos espanhóis. NTL, apreciei sua resposta e estava perto de selecioná-lo como o melhor, mas minha predileção pela interjeição de experiências pessoais me fez favorecer ST ‘ s ligeiramente. Estou ansioso para ler mais respostas suas no futuro.
- Sem problemas, @LisaBeck. Eu ‘ m neste fórum para aprender e respondo para ajudar (não para a pontuação). Continue perguntando porque cada pergunta nos faz aprender um pouco ou pelo menos refletir sobre o que sabemos.
Resposta
Espero que sua pergunta não esteja sendo interpretada tão literalmente … Para se referir especificamente a uma mãe, a palavra é
la madre
ou
la mamá
O plural seria las madres ou las mamás .
Comentários
- @walen – Eu não ‘ encontrar uma resposta que abordasse de forma clara e simples a pergunta que foi feita, sem se perder na tangente.