O que essas expressões significam em geral: primeiro nível , segundo -level , …? Por exemplo,

As taxas de resposta fornecem um primeiro nível indicador de eficácia do anúncio. As taxas de conversão oferecem um indicador de segundo nível de eficácia do anúncio.

Comentários

  • Não ' não há como saber sem contexto. As queimaduras de primeiro grau são piores do que as de terceiro grau? É um hotel de primeira classe melhor do que um hotel de terceira? Os restaurantes de uma estrela são melhores do que os de três estrelas? O executivo de primeiro nível da empresa é superior ao executivo de segundo nível? Um cavalo de adestramento de primeiro nível é mais avançado do que um cavalo de adestramento de segundo nível? (Essas são perguntas retóricas para as quais você pode encontrar a resposta pesquisando; você não ' não precisa me dizer a resposta.)
  • @PeterShor Obrigado. Então você quer dizer que não há padrão (até mesmo padrão parcial) no uso dessas construções?
  • Primeiro é o mais alto ou o mais baixo, claramente, mas se houver ' um padrão para quando ' é um ou outro, não posso ' não vê-lo.

Resposta

Como os comentários indicaram, este é um uso especializado e “primeiro nível”, “segundo nível” etc. significam coisas diferentes em diferentes contextos. Neste caso específico, o segundo nível é um indicador melhor do que o primeiro.

Se um anúncio não for eficaz, ninguém responderá para obter mais detalhes do produto, muito menos comprá-lo.

Contar o número de respostas ao anúncio fornecerá uma medida de eficácia. Contar o número de conversões — o número de compras reais — fornecerá uma medida melhor de eficácia.

A um anúncio mais eficaz terá um número maior de conversões do que um menos eficaz, embora ambos possam ter aproximadamente o mesmo número de respostas de perguntas.

Como a citação é ambígua, eu a colocaria em uma frase

As taxas de resposta fornecem um indicador aproximado da eficácia do anúncio. As taxas de conversão oferecem um indicador melhor da eficácia do anúncio.

Resposta

Talvez você poderia pensar assim:

primeiro nível = nível superior

segundo nível = subnível

No entanto, sem o contexto, ” Não é fácil dar uma explicação muito definitiva aqui.

Meu palpite: o indicador de primeiro nível talvez seja um indicador principal / principal, enquanto o de segundo nível se refere a um indicador subordinado / secundário.

Comentários

  • Exceto quando procuro no Google " indicador de primeiro nível de ", em cerca de metade dos resultados, parece significar um indicador rápido, mas não muito preciso. Existem muito poucos resultados para " indicador de segundo nível de ", no entanto, talvez signifique outra coisa neste caso.
  • Eu acredito que para o exemplo de OP ', é mais parecido com primeiros socorros, segundo socorros, & c, mas é apenas um palpite.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *