O que significam as palavras vaca sagrada e puta merda significa? Eu os li em dramas e artigos online. Eles são ofensivos? É normal que uma pessoa o use?

Comentários

  • Observação: vaca sagrada é totalmente diferente de vaca sagrada .
  • Isso é profanação moderada (verbal, estereotipada) (não é uma profanação real). Veja a definição 1b de palavrão aqui: merriam-webster.com/dictionary/expletive
  • " Puta merda " seria considerado rude, ofensivo e indelicado por muitos oradores, especialmente em certas circunstâncias (como na mesa de jantar); " vaca sagrada " é uma " higienizada " versão que muito poucas pessoas achariam ofensiva.

Resposta

Ambas são interjeições idiomáticas:

Caramba :

interjeição, gíria. 1. (usado para expressar espanto, surpresa ou espanto.)

Puta merda :

  1. (idiomática, vulgar, gíria) Expressão de terror, espanto, surpresa, espanto, etc., muitas vezes por algo visto pelo primeira vez ou lembrado imediatamente antes de usar este termo.

São expressões bem conhecidas em inglês dos Estados Unidos, mas só podem ser usadas em determinados contextos, geralmente quando alguém fica realmente surpreso com algo que acabou de vivenciar ou ouvir. Você pode esperar que uma pessoa use uma dessas interjeições depois de ver um prédio explodir ou um acidente de carro sério. Eles também podem ser apropriados após deixar cair um objeto pesado em seus pés ou se queimar em um fogão quente. Eles funcionariam até em situações mais brandas, como ficar surpreso ao ver uma grande maravilha natural pela primeira vez.

“Puta merda” contém uma vulgaridade (um “palavrão”). Se você o usaria, depende tanto da cultura quanto da situação. Pode ser uma coisa perfeitamente razoável para um metalúrgico dizer logo após ter escapado por pouco de um grande acidente de trabalho. Seria uma coisa extremamente inadequada para um advogado dizer no tribunal após uma perda surpreendente. Já que é muito possível ofender as pessoas xingando, eu evitaria fazer isso, a menos que você “tenha certeza de que seria apropriado em uma situação particular.

” Caramba “é uma expressão mais branda com o mesmo significado, mas como não contém vulgaridade, é apropriado para uso em situações em que palavrões são inaceitáveis. Existem muitas outras palavras que podem ser usadas com “sagrado” para o mesmo propósito, todos substituindo termos vulgares ou religiosos.

Ambas as expressões geralmente são usadas em conversas casuais, mas não por escrito ou em situações mais formais.

Comentários

Resposta

Basta colocar meus “dois centavos” aqui. experiência “vaca sagrada” não é mais comumente usada em conversas nos Estados Unidos, embora qualquer falante nativo de inglês saberia o que você quis dizer se dissesse. Eu diria que era mais comum há 30 ou mais anos. “Puta merda”, no entanto, ainda é bastante usado nos Estados Unidos.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *