O que é o melhor tradução em espanhol da expressão inglesa “to play favorites” (como favorecer indivíduos em um grupo em vez de tratar todos igualmente)?

Resposta

Para crianças, usamos “Consentido”, significando seu favorito.

Em geral, use “Preferido”, pois Laura afirmou que a gíria mexicana é “Enchufado”

Comentários

  • Acho que sua resposta está relacionada a " favorite ", mas não ' t ver claramente como isso se relaciona com a pergunta original idiom " para reproduzir favoritos ".
  • É tradicionalmente dito que seu " Consentido (a) " é seu filho favorito porque você os deixou fugir com coisas. E " prferido " é uma pessoa para quem você dá todas as tarefas fáceis quando tem escolha.
  • Acho que essas duas palavras têm potencial e eu ' votei positivamente. No entanto, ' vou retrabalhar as duas idéias em uma resposta separada, para uma precisão mais precisa. (Com sorte.)

Resposta

Eu diria

favoritismo , favoritismos .

Aqui está a definição dada no DRAE:

favoritismo .

(De favorito).

  1. m. Preferencia dada al favor sobre el mérito ou la equidad, especialmente cuando aquella es habitual ou predominante.

Comentários

  • Menos formal " Estar enchufado " ou " tener enchufe ".
  • @Laura: isso pode ser um regionalismo, onde você já ouviu isso ? Não ' significa isso na Argentina.
  • @Petruza Desculpe, eu ' m da Espanha.
  • Desculpe pela edição: me confundi com o comentário de @Laura

Resposta

Minha resposta se concentrará em verbos .

Se você não se importa em soar um pouco como uma tradução enlatada de um artigo, você pode usar “jugar favoritos.”

Em conversas, formas comuns de lidar com isso são:

consentir ( Collins : estragar)

Mi mamá le consentía a mi hermano, pero era muy estricta conmigo. | Minha mãe mimava meu irmão, mas era muito rígida comigo.

tener preferencia ( Collins : tiene una clara preferencia por la hija mayor | ele tem uma preferência clara por sua filha mais velha / sua filha mais velha é sua clara favorita)

Mi mamá tenia preferencia por mi hermano.

Resposta

Para reproduzir favoritos -> Jugar a favoritos -> Más jugados

Ele é o favorito do professor -> Es el enchufado de la maestra

Comentários

  • Não ' não entendo " m á s jugados.
  • @walen – Acho que você entendeu " m á s jugados " porque você teve a confiança para fazer uma edição – você pode me ajudar a entender o que o autor quis dizer com essa parte?

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *