Estou procurando sinônimos –Quanto mais fantasioso, melhor – de “não sou fã” como em
- Eu “não sou fã dele , mas dê um tempo ao homem!
A expressão, “ Não sou fã dele ”ou“ Não sou fã dele ”, é frequentemente usado quando alguém quer dizer que não gosta de uma determinada pessoa, de suas opiniões, trabalho ou políticas. Na maioria das vezes, o falante usa de forma não depreciativa. >
-
… Eu realmente nunca fui um fã dela. Nunca não gostei dela, mas fui bastante ambivalente.
-
Tudo o que Jenner disse foi: “Estou fora do circuito, não posso dizer Muito de”. Eu não sou um fã dela, mas qual é o problema aqui?
-
“Provavelmente me arrependo de ter perseguido John McCain tanto quanto fiz em um formato diferente. Não sou fã dele, mas às vezes tornei isso mais pessoal do que deveria,… ”
-
Certamente não fã dele mesmo, mas definitivamente simpatizo com ele e estremeço ao imaginar um fim tão horrível.
Gostaria que os usuários sugerissem uma forma mais formal de dizer Não sou fã de ___ . Por exemplo,
Eu “sou ________ Jacob Rees-Mogg, o MP conservador britânico, mas tenho que admitir que seu inglês é perfeito.
Comentários
- Nenhuma gíria significa que você está atrás de uma expressão possivelmente formal?
- @ user159691 Sem gíria significa sem gíria. E formal significa formal, está ‘ na mensagem de recompensa e na pergunta.
- ” I ‘ m não parcial para ______ ”
- ” Jacob Rees-Mogg e eu tenho diferenças filosóficas substanciais, mas … ”
- A questão é se você quer elogiar com fracos condenações ou maldito com elogios fracos. A ironia permite que você escolha sua posição na inclinação entre esses pólos com extrema precisão.
Resposta
Quanto mais alto e mais intelectual o registro, mais sutil e menos declamatório ou assertivo o tom geralmente se torna. No registro mais elevado, a subavaliação matizada talvez se torne a melhor ferramenta.
Compare o clamor de uma linha frequentemente citada incorretamente de Mark Twain,
Relatos de minha morte foram muito exagerados!
com sua declaração real:
O relato da minha morte foi um exagero.
Twain usou sutileza e eufemismo para tornar um declaração poderosa. Por meio de uma espécie de jiu-jitsu verbal, ele zomba das notícias (ele próprio havia trabalhado no jornalismo) enquanto zomba de sua própria idade e circunstâncias.
Eu recomendaria que você usasse o eufemismo para expressar sua falta de aprovação por alguém. Para fazer isso, você pode ter que abandonar sua construção “Eu” não sou um _____ de fulano de tal “para usar algo um pouco menos direto e um pouco mais polido. Usando litotes podem ajudá-lo aqui também.
Eu tendo a colocar o Sr. Fulano de Tal sob um pedestal, mas … .
O Sr. Fulano de Tal não é realmente meu ídolo, mas …
Embora talvez não seja um modelo para si mesmo, Sr. Fulano de Tal …
E assim por diante.
Resposta
Minha expressão favorita para usar neste caso seria Não me importo especialmente com , como em:
Não me importo especialmente com Moby estilo de Electronica, mas é inegável que seu single Porcelain foi muito bem recebido em todo o mundo.
Resposta
Comentários
- Gosto muito de suas sugestões, mas alguns usuários não dão folga aos novatos.Adicione dois links de dicionário. Aqui ‘ s um link en.oxforddictionaries.com/definition/hold_no_brief_for
- Segure ou tenha trabalhos para brief . A metáfora tem a ver com o sistema jurídico / político britânico, e originalmente os resumos foram escritos e divulgados como outros escritos.
Resposta
” Eu não presidiria um evento de gala para ela, mas … “
” Eu nunca a indicaria para o Prêmio Nobel da Paz, mas … “
“Eu nunca a nomearia madrinha de meus filhos, mas …”
“Eu provavelmente não falaria em nome dela em uma audiência de liberdade condicional, mas …”
Junto com essas linhas?
Editar: Desculpe por não haver citações, mas essas são apenas frases feitas por você mesmo que devem ser bem compreendidas que apenas alguém que é “fã de” outra pessoa consideraria fazer por eles.
Resposta
“Não sou fã de” soa informal por causa da palavra fã, uma abreviação de fanático, que é uma gíria do final do século 19.
Portanto, eu usaria um sinônimo que soa mais formal para “fã”.
Algo como “Não sou um defensor de …”
Outro possível som formal g sinônimos para ventilador; adepto, devoto, discípulo ou proponente.
Resposta
Considere: “não é parcial para”:
parcial adjetivo 3 (parcial para ) Ter um gosto por. – ODO
parcial para idioma : gostar muito de algo ou de alguém e geralmente mais do que de outras coisas ou pessoas Não gosto de vinho tinto. – MW
Seu exemplo de frase seria:
- Eu “não não (particularmente) parcial para Jacob Rees-Mogg, o parlamentar conservador britânico, mas tenho que admitir que seu inglês é perfeito.
Resposta
Que tal ” Eu “não sou um devoto de … ” De acordo com este Dicionário Oxford , um devoto é definido como:
Uma pessoa que está muito interessada e entusiasmada com alguém ou algo.
um devoto de Lewis Carroll
Resposta
Por que você não diz “Sou indiferente a”, que poderia substituir “Não sou fã de”.
Resposta
Um equivalente mais formal e elaborado de “ não sou fã de + N” seria o seguinte
- não é um admirador de [algo / alguém] como regra
[ao receber a notícia da morte de Sir Robert Peel] O duque de Wellington, não é um admirador de políticos como regra mas agora reduzido quase às lágrimas, disse aos Senhores: Nunca conheci um homem em cuja verdade e justiça eu tivesse uma confiança mais viva, ou em quem eu visse um desejo mais invariável de promover o serviço público.
No entanto, essa construção é bastante prolixa, uma variante mais curta e comum é
“Não sou um admirador de + sth / so”
A resposta de @Robusto “menciona litotes, e as seguintes citações são bons exemplos de eufemismo .
Benjamin Disreli, 1860, líder do Partido Conservador e duas vezes primeiro-ministro.
“Não sou um admirador da biografia contemporânea e não gosto de ser o assunto dela.”
HM Bateman, artista e cartunista britânico, The Tatler 1919 (embora eu não tenha encontrado nenhuma fonte que apoiasse a citação “s autenticidade.)
“ Eu não sou um admirador de pessoas que desenham como Picasso. Acho que sua influência foi ruim, desmoralizante. Está reduzindo o mundo a um curral.”
Sir David Tweedie, ex-presidente do IASB
Relembrando uma viagem a o país a convite do governo, ele disse que foi parado por um oficial de imigração que “ não era um admirador de o Britânicos.” Após 10 minutos de interrogatório, o policial perguntou a Tweedie se ele tinha ficha criminal.
“Eu respondi: Não sabia que ainda precisava de um para entrar na Austrália.”
William Dalrymple, historiador e escritor escocês
“Não sou um admirador de este governo. É Mussolini sem os trens funcionando no horário. ”
Olhando as estatísticas, o Google Livros Ngram mostra claramente que “não é um admirador de” está em uso desde o século 19, apenas na década de 1960 seu equivalente moderno, “não é um fã de”, realmente varreu o baralho . Observe a disparidade entre o uso do inglês britânico (linha verde) e do inglês americano (linha azul), em que “not a fan of” é quase três vezes mais popular.
Resposta
I ter 2 frases sugeridas construídas em torno da mesma palavra; um é superficialmente formal, o outro é genuinamente esnobe.
Ambivalente é rarefeito o suficiente para injetar alguma formalidade. As pessoas geralmente entendem que significa “Sei mal o suficiente sobre este assunto que não aprovo totalmente”.
Portanto, uma pessoa comum que tenta parecer formal pode dizer: “Eu” sou ambivalente a Jacob Rees-Mogg, o MP conservador britânico, mas Tenho que admitir que seu inglês é perfeito. ” / p>
No entanto, ambivalente é na verdade um pouco mais preciso do que isso; combinar “ambi” e “valent” transmite a sensação de consciência de ambos os lados de uma questão ou de estar igualmente ciente dos pontos fortes opostos.
Então, um verdadeiro esnobe saberia dizer: “Eu” sou ambivalente a Jacob Rees-Mogg, o MP conservador britânico, portanto Eu tenho que reconhecer que o inglês dele é perfeito. “
… e se alguém ousasse contradizer sua gramática, pontos extras esnobes poderiam ser acumulados informando aos não lavados plebe do verdadeiro sentido e significado de uma palavra que eles erroneamente presumiram que entendiam.
Resposta
Muitas vezes, quanto mais longa a frase é, mais formal parece. Assim, você pode descobrir que pode soar mais formal observando algo específico sobre o qual você não é fã.
Você também pode adicionar fluff verbal para estender a frase desnecessariamente, o que metaforicamente afina a negatividade e deixa o leitor com a necessidade de inferir muito mais do que ver.
Além disso, você pode usar palavrões para suavizar o golpe, sem deixar de acertá-lo. A maioria das pessoas irá inconscientemente considerar um insulto com palavras de doninha como abertamente mais fraco, embora ainda o veja como sendo sutilmente tão forte quanto.
Por exemplo, eu poderia reescrever seu exemplo assim:
Embora eu possa não concordar com muitas das políticas questionáveis do parlamentar conservador britânico Jacob Rees-Mogg, devo admitir que seu inglês é perfeito.
Eu peguei a essência da primeira metade, que é dizer, “Eu acho que Jake é um idiota”, e espalhei em tantos palavras que torna difícil atribuir o insulto real a qualquer uma delas.
É realmente o pior tipo de jogo de palavras e manipulação, mas às vezes é lamentavelmente necessário para salvar a própria cara.
Resposta
Não sei por que ninguém postou esta expressão, parece que é isso que você estava procurando. “É comum em inglês dizer que você” re não é muito fã de algo / alguém para indicar que você não gosta muito deles, se não gosta .
Não sou muito fã de Jacob Rees-Mogg, o MP conservador britânico, mas devo admitir que seu inglês é impecável.
Resposta
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Not%20A%20Fan
Eu realmente não gosto .. .
Eu odeio …
Não, Gusta ….
Sério, não gosto …
Além disso,
Não sou seguidor de …
não “t algodão para ….
O último considerado um pouco caseiro, mas cada um a seu gosto.
Comentários
- Essas sugestões podem ser fantasiosas, mas certamente não são formais por nenhum esforço da imaginação.