Fechada. Esta questão está fora do tópico . Atualmente não está aceitando respostas.

Comentários

  • Seu contexto é um pouco escasso. Talvez você possa fornecer mais informações sobre o uso que molda sua pergunta. Bem-vindo ao site!
  • Eu ' estou votando para fechar esta questão como fora do tópico porque está solicitando conselhos por escrito.

Resposta

Você pode começar seu primeiro e-mail ou dois com “Olá [nome]” e depois mudar para “Olá [nome]” no futuro e-mails depois de estabelecer algum relacionamento com a pessoa. Se você estiver em um ambiente onde trocas informais são incentivadas, você pode começar com “Olá, [nome]” em suas comunicações.

“Prezado Senhor” ou “Prezado Senhora” é sempre para comunicação formal, onde você não pretende conhecer bem a pessoa ou não pode realmente formar um relacionamento pessoal com a pessoa (como por exemplo, no caso de você ser um provedor de serviços, digamos um banco, e se dirigir a um cliente ou talvez você “esteja em RH e estão se dirigindo a um funcionário).

Para se dirigir aos juniores, você pode usar “Olá” se quiser ser formal ou “Oi” para comunicação informal.

Resposta

Olá é informal e Caro. . . . é formal, mas Senhor é formal e Júnior é informal. Conclui-se que Hi Sir e Dear Junior são incompatíveis. (Tenho de qualificar isso dizendo que não consigo imaginar ninguém se dirigindo a outra pessoa por escrito como Junior , mas talvez seja porque não é usado em inglês britânico.)

Comentários

  • Junior pode ser (efetivamente) um determinado nome. A título de comparação, " Caro Barrie " não seria formal, mas pelo menos parece sensato.
  • Improvável em Inglês britânico.
  • Conheci um em Londres – ele tinha o mesmo nome de seu pai e era quase universalmente conhecido como Junior, por professores de escola, por exemplo. Isso explica meu " (efetivamente) ". Acho que era na verdade um nome do meio em vez de um sufixo, mas foi há muito tempo. É claro que usar um nome do meio como o nome preferencial, por exemplo no seu e-mail " do campo ", não é incomum.
  • @NiravRadia O nome que você usa depois de " Caro " tem um impacto significativo na formalidade da saudação, é ' difícil usar um único espaço reservado ao fazer sua pergunta. " Junior " claramente tem conotações diferentes das que você pretendia. Você também pode escrever " Caro fulano " (algo genérico) ou " Prezado Senhor / Senhora " (formal) ou " Caro Nirav " (menos formal ) ou " Caro papai " (alguém com quem você tem um relacionamento próximo).
  • Eu não ' Não acho que ' é tão incomum atualmente.

Resposta

Se você souber o título do destinatário, é improvável que inicie a conversa “Prezado Sr. / Sra. / Dr / (qualquer que seja) Sobrenome”. Sou conhecido por usar ” Caro Nome Sobrenome “mas não gosto disso. Após a primeira troca, veja como eles encerram a resposta – se eles encerrarem com um determinado nome e usarem um tom bastante informal, mude para “Olá, nome” de qualquer maneira. A título de contexto, normalmente assino os e-mails “Chris” e espero “Olá, Chris” ou “Caro Chris” à medida que a conversa avança.

Claro, ao lidar com correspondentes mais antigos ou algumas culturas, você pode precisar ser mais formal.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *