Considere a frase:

Embora essa suposição, por si só, seja relativamente inócua, se implausível, na prática, ela é complementada por suposições. ..

O “se” aqui realmente significa algo mais como “mas talvez também”.

Outra frase:

Ele parecia muito feliz, se não exuberante, com a chegada dela.

“se não “aqui significa algo como” e talvez até “, como se a última afirmação devesse ser uma versão mais extrema da anterior. Mas também parece uma disjunção exclusiva. Ou seja, é um ou talvez o outro, mas não ambos. Por outro lado, “se” por si só parece que ambas as afirmações podem ser verdadeiras.

Posso conjurar muitos exemplos em que “se” e “se não” violam minhas descrições acima e muitos outros que apenas parecem malformados e desajeitados, mas se encaixam neles, por exemplo, “ Ele parece feliz, se não um pouco confuso” . ou “A prova parecia correta, se mal construída” .. . Adicionando mais confusão, se eu fizer uma pequena alteração no exemplo anterior: “A prova parecia correta, embora um pouco desleixada, .. , ela parece formada corretamente, embora a semântica ou gramática não tenham mudado substancialmente ( embora eu possa estar errado, pois estou completamente confuso agora).

Portanto, minhas perguntas são: há alguma descrição concisa de como usar “se” e “se não”? Esse uso de gramática tem um nome? Quando eles são intercambiáveis e quando não?

Obrigado

Comentários

  • Acho que você pode ter entendido o significado de " se " nesta construção incorreta. Entendo o significado como " embora " ou " mesmo se ". Mas concordo que " se não " significa " e talvez até " – ou mais precisamente, " quase ", na maioria dos contextos. Portanto (como seria de esperar, dada a presença / ausência de " não "), eles ' são efetivamente opostos , nem um pouco " intercambiáveis ".
  • … você ' está apenas confundindo o uso ao introduzir " semi-negação " elementos como a palavra " pouco ". Em essência, " if " introduz um " contrastante " elemento e " se não " apresenta um " semelhantes, mas não totalmente justificáveis no contexto " elemento.

Resposta

Eu acho, nesta construção, se é essencialmente equivalente a embora . Pode-se substituir embora por if , salva veritate, nos exemplos dados, e em todos os exemplos que consigo pensar.

Devo acrescentar que esta construção se em particular é um “aparte”, freqüentemente destacado por travessões ou parênteses por escrito, ou então quase sempre por vírgulas. Todas essas marcas de pontuação indicam que o tom e o volume estão baixos, com entonação plana ao longo da frase, que é uma marca de uma parte de um enunciado que não deve ser analisado como a predicação principal.

“À parte” é uma direção de palco para falas a serem transmitidas não aos outros jogadores, mas ao público.

Comentários

  • +1 Concordado " embora " seja provavelmente mais facilmente compreendido por alguém que não tem certeza de como funciona. Meu " embora " nem sempre sirva e ' seja um pouco afetado / formal / arcaico. Mas ainda acho que o OP tem coisas um pouco confuso, porque para mim o efeito de adicionar " e não " é praticamente o mesmo que dar um " oposto ao " significado.
  • @FumbleFingers, concordo com seu último ponto. Li OP ' significa que ele não estava exuberante, não que ele fosse " talvez até mesmo exuberante.Se você mover a cláusula para a frente, ficará mais óbvio.
  • @Sam: Sim. O problema com " se não " em tais construções é que pode ser depreciativo " mas não realmente " tão facilmente quanto " ou talvez até " . A interpretação depende principalmente do contexto, mas é claro que se fosse falada , os dois significados diferentes seriam fornecidos com entonações muito diferentes. Nós, é claro, vemos apenas palavras em uma tela aqui na ELU, então podemos escolher por nós mesmos como ler. Em ambos os casos, ele ' não é realmente exuberante . OP: otimista – ele ' está quase exuberante. Você: downbeat – ele ' está apenas muito feliz.
  • @JohnLawler seria chamado esses tipos de cláusulas " reduzido " e, em caso afirmativo, seria apropriado chamar os usos de " se ", " embora ", etc. como conjunções?

Resposta

Um colega de trabalho acabou de encontrar o mesmo problema com estas frases:

“Sinto-me bem, se não for muito móvel . ”

A interpretação realmente depende de qual palavra a negação está anexada. Presumi [se] [não muito móvel]. Meu colega de trabalho presumiu [se não] [muito móvel] como em “Eu me sinto bem, senão ótimo”. No primeiro, [if] significa “embora” ou “embora” porque [não] está negando [muito móvel]. No segundo, [se não] vá junto e signifique como acima “e talvez até” ou “quase”.

Um teste pode ser inserir a palavra “bastante” depois de [se não]. Se a frase não faz sentido, provavelmente significa “embora” e a negação acompanha as seguintes palavras. Se fizer sentido [se não] provavelmente significa “e talvez até”.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *